Maithili: Eastern Maithili ພາສາ
ຊື່ພາສາ: Maithili: Eastern Maithili
ຊື່ພາສາ ISO: Maithili [mai]
ສະຖານະພາສາ: Verified
ໝາຍເລກພາສາ GRN: 13320
IETF Language Tag: mai-x-HIS13320
ລະຫັດພາສາ ROLV (ROD): 13320
ຕົວຢ່າງຂອງ Maithili: Eastern Maithili
ດາວໂຫຼດ Maithili Eastern - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Maithili: Eastern Maithili
ບັນທຶກເຫຼົ່ານີ້ຖືກອອກແບບມາສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການສອນໃນຄໍາພີໄບເບິນຂັ້ນພື້ນຖານເພື່ອນໍາເອົາຂ່າວສານຂອງພຣະກິດຕິຄຸນໄປສູ່ຄົນທີ່ບໍ່ຮູ້ຫນັງສືຫຼືມາຈາກວັດທະນະທໍາປາກເປົ່າ, ໂດຍສະເພາະກຸ່ມຄົນທີ່ບໍ່ເຂົ້າໃຈ.
ຂ່າວດີ
ບົດຮຽນທີ່ມີພາບສຽງໃນຄຳພີໄບເບິນໃນ 40 ພາກທີ່ມີຮູບ. ປະກອບດ້ວຍພາບລວມຂອງຄໍາພີໄບເບິນຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຈົນເຖິງພຣະຄຣິດ, ແລະການສອນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຄຣິສຕຽນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການປູກສາດສະຫນາຈັກ.
ພົບກັບພະເຈົ້າຜູ້ສ້າງ
ການເກັບກໍາເລື່ອງສຽງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄໍາພີໄບເບິນແລະຂໍ້ຄວາມປະກາດຂ່າວປະເສີດ. ພວກເຂົາເຈົ້າອະທິບາຍຄວາມລອດ, ແລະອາດຈະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ.
Recordings in related languages
ຂ່າວດີ (in मैथिली [Maithili])
ບົດຮຽນທີ່ມີພາບສຽງໃນຄຳພີໄບເບິນໃນ 40 ພາກທີ່ມີຮູບ. ປະກອບດ້ວຍພາບລວມຂອງຄໍາພີໄບເບິນຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຈົນເຖິງພຣະຄຣິດ, ແລະການສອນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຄຣິສຕຽນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການປູກສາດສະຫນາຈັກ.
ຂ່າວດີ (in मैथिली [Maithili])
ບົດຮຽນທີ່ມີພາບສຽງໃນຄຳພີໄບເບິນໃນ 40 ພາກທີ່ມີຮູບ. ປະກອບດ້ວຍພາບລວມຂອງຄໍາພີໄບເບິນຕັ້ງແຕ່ການສ້າງຈົນເຖິງພຣະຄຣິດ, ແລະການສອນກ່ຽວກັບຊີວິດຂອງຄຣິສຕຽນ. ສໍາລັບການປະກາດຂ່າວປະເສີດແລະການປູກສາດສະຫນາຈັກ.
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 1 (in मैथिली [Maithili])
ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 2 (in मैथिली [Maithili])
ການເກັບກໍາເລື່ອງສຽງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄໍາພີໄບເບິນແລະຂໍ້ຄວາມປະກາດຂ່າວປະເສີດ. ພວກເຂົາເຈົ້າອະທິບາຍຄວາມລອດ, ແລະອາດຈະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ.
ຄໍາເວົ້າຂອງຊີວິດ 3 (in मैथिली [Maithili])
ບັນທຶກສຽງເລື່ອງສັ້ນໃນຄໍາພີໄບເບິນແລະຂ່າວປະເສີດທີ່ອະທິບາຍເຖິງຄວາມລອດແລະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ. ແຕ່ລະໂຄງການແມ່ນການຄັດເລືອກທີ່ເຫມາະສົມແລະວັດທະນະທໍາຂອງຕົວອັກສອນ, ແລະອາດຈະມີເພງແລະດົນຕີ.
ພົບກັບພະເຈົ້າຜູ້ສ້າງ (in मैथिली [Maithili])
ການເກັບກໍາເລື່ອງສຽງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄໍາພີໄບເບິນແລະຂໍ້ຄວາມປະກາດຂ່າວປະເສີດ. ພວກເຂົາເຈົ້າອະທິບາຍຄວາມລອດ, ແລະອາດຈະໃຫ້ຄໍາສອນພື້ນຖານຂອງຄຣິສຕຽນ.
ດາວໂຫຼດທັງໝົດ Maithili: Eastern Maithili
- Language MP3 Audio Zip (90.1MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (25.3MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (203.7MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (14.7MB)
ສຽງ/ວິດີໂອຈາກແຫຼ່ງອື່ນໆ
Bible Stories - Maithili - (OneStory Partnership)
Broadcast audio/video - (TWR)
Jesus Film Project films - Kortha - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Maithili - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Maithili, Nepal - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Vajjika - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Maithili - (Jesus Film Project)
The New Testament - Maithili - (Faith Comes By Hearing)
ຊື່ອື່ນສຳລັບ Maithili: Eastern Maithili
मैथिली : पूर्वी मैथिली (ຊື່ພາສາ)
ບ່ອນທີ່ Maithili: Eastern Maithili ຖືກເວົ້າ
ພາສາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ Maithili: Eastern Maithili
- Maithili (ISO Language)
- Maithili: Eastern Maithili
- Maithili: Bantar
- Maithili: Barei
- Maithili: Barmeli
- Maithili: Central Colloquial
- Maithili: Dehati
- Maithili: Jolaha
- Maithili: Kawar
- Maithili: Kisan
- Maithili: Kyabrat
- Maithili: Makrana
- Maithili: Musar
- Maithili: Southern Standard
- Maithili: Standard
- Maithili: Tirhutia
- Maithili: Western Maithili
- Thetiya
- Vajjika
ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ Maithili: Eastern Maithili
ຂໍ້ມູນອື່ນ ໆ: Intelligibility among all dialects including those in Nepal; bilingual in Hindi, Nepali, English, Bhojpuri and Bengali; dialects differ more according to caste rather then according to geography.
ປະຊາກອນ: 300,000
ເຮັດວຽກກັບ GRN ໃນພາສານີ້
ເຈົ້າມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນກ່ຽວກັບພຣະເຢຊູແລະການສື່ສານພຣະກິດຕິຄຸນຂອງຄຣິສຕຽນກັບຜູ້ທີ່ບໍ່ເຄີຍໄດ້ຍິນຂໍ້ຄວາມໃນຄໍາພີໄບເບິນໃນພາສາຫົວໃຈຂອງເຂົາເຈົ້າບໍ? ເຈົ້າເປັນຜູ້ເວົ້າພາສາແມ່ຂອງພາສານີ້ຫຼືເຈົ້າຮູ້ຈັກຜູ້ທີ່ເປັນ? ທ່ານຕ້ອງການຊ່ວຍພວກເຮົາໂດຍການຄົ້ນຄ້ວາ ຫຼືໃຫ້ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບພາສານີ້, ຫຼືຊ່ວຍພວກເຮົາຊອກຫາຜູ້ທີ່ສາມາດຊ່ວຍພວກເຮົາແປ ຫຼືບັນທຶກມັນໄດ້ບໍ? ທ່ານຕ້ອງການສະໜັບສະໜູນການບັນທຶກເປັນພາສານີ້ ຫຼືພາສາອື່ນບໍ? ຖ້າເປັນດັ່ງນັ້ນ, ກະລຸນາ ຕິດຕໍ່ສາຍດ່ວນພາສາ GRN.
ໃຫ້ສັງເກດວ່າ GRN ເປັນອົງການທີ່ບໍ່ຫວັງຜົນກໍາໄລ, ແລະບໍ່ໄດ້ຈ່າຍເງິນໃຫ້ກັບຜູ້ແປພາສາຫຼືຜູ້ຊ່ວຍພາສາ. ການຊ່ວຍເຫຼືອທັງໝົດແມ່ນໃຫ້ດ້ວຍຄວາມສະໝັກໃຈ.