Malagasy, Atesaka тил

Тил аты: Malagasy, Atesaka
ISO тил коду: tkg
Тил чөйрөсү: ISO Language
Тил мамлекети: Verified
GRN тил номери: 3529
IETF Language Tag: tkg
 

Malagasy, Atesaka үлгүсү

Malagasy Atesaka - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Malagasy, Atesaka

Бул жаздыруулар жакшы кабар таратуу жана Ыйык Китептин негизги окуулары үчүн жакшы кабарды сабаты жок же оозеки маданияттан келген адамдарга, өзгөчө, жеткиликтүү эмес топторго жеткирүү үчүн иштелип чыккан.

Vaovao Tsara Ame Zaka An’Atesaka [Жакшы кабар a/v]

Сүрөттөр менен 40 бөлүмдөн турган аудио-визуалдык Ыйык Китеп сабактары. Жаратылыштан Машайакка чейинки Ыйык Китепти жана Ыйсанын жолдоочуларынын жашоосу боюнча окууларды камтыйт. Жакшы кабар таратуу жана чиркөөнү отургузуу үчүн.

LLL 1: Fiantomboa Miarak’am’e Jañahary TÒ [Кара, ук жана жаша 1 - Beginning with GOD]

Адам, Нух, Аюб, Ыбрайым жөнүндөгү Ыйык Китептеги окуялар камтылган аудио-визуалдык сериянын 1-китеби. Жакшы Кабар таратуу, чиркөө отургузуу жана системалуу христиан окутуу үчүн.

LLL 2: Indreo Lelaha Maherin’e Jañahary [Кара, ук жана жаша 2 - Mighty Men of GOD]

Жакыптын, Жусуптун, Мусанын Ыйык Китептеги окуялары камтылган аудио-визуалдык сериянын 2-китеби. Жакшы Кабар таратуу, чиркөө отургузуу жана системалуу христиан окутуу үчүн.

LLL 3: Fandrese Tamiñalalan’e Jañahary [Кара, ук жана жаша 3 - Victory Through GOD]

Жашыя, Дебора, Гидон, Шымсондун Ыйык Китептеги окуялары камтылган аудио-визуалдык сериянын 3-китеби. Жакшы Кабар таратуу, чиркөө отургузуу жана системалуу христиан окутуу үчүн.

LLL 4: Indreo Mpanompon’e Jañahary [Кара, ук жана жаша 4 - Servants of GOD]

Рут, Шемуел, Дөөт, Илиястын Ыйык Китептеги окуялары камтылган аудио-визуалдык сериянын 4-китеби. Жакшы Кабар таратуу, чиркөө отургузуу жана системалуу христиан окутуу үчүн.

LLL 5: Ñe Fitsapa Am’e Jañahary [Кара, ук жана жаша 5 - On Trial for GOD]

Элиша, Даниел, Жунус, Некемия, Эстердин Ыйык Китептеги окуялары камтылган аудио-визуалдык сериянын 5-китеби. Жакшы Кабар таратуу, чиркөө отургузуу, системалуу христиан окутуу үчүн.

LLL 6: I Jesôsy Pañanatry Vaha Pañasitrañy [Кара, ук жана жаша 6 - JESUS - Teacher & Healer]

Матай менен Марктын Ыйсанын Ыйык Китептеги окуялары камтылган аудио-визуалдык сериянын 6-китеби. Жакшы Кабар таратуу, чиркөө отургузуу жана системалуу христиан окутуу үчүн.

LLL 7: Jesosy Ñe Rañandria Vaha Pamojy [Кара, ук жана жаша 7 - JESUS - Lord & Saviour]

Лука менен Жакандагы Ыйсанын Ыйык Китептеги окуялары камтылган аудио-визуалдык сериянын 7-китеби. Жакшы Кабар таратуу, чиркөө отургузуу жана системалуу христиан окутуу үчүн.

LLL 8: Ñ’asane Fañaha Masy [Кара, ук жана жаша 8 - Acts of the Holy Spirit]

Жаш чиркөө менен Пабылдын Ыйык Китептеги окуялары камтылган аудио-визуалдык сериянын 8-китеби. Жакшы Кабар таратуу, чиркөө отургузуу жана системалуу христиан окутуу үчүн.

Life Words

Кыска аудио Ыйык Китептеги окуялар жана куткарылууну түшүндүргөн жана негизги христиан окууларын берген евангелисттик кабарлар. Ар бир программа ыңгайлаштырылган жана маданий жактан ылайыктуу сценарийлердин тандоосу болуп саналат жана ырларды жана музыканы камтышы мүмкүн.

E Vaovaotsara sinoratr'i Lioky [The Book of Лука]

Конкреттүү, таанылган, которулган Ыйык Жазманын толук китептеринин аудио Библия окуулары аз же эч кандай комментарийлери жок.

Баарын жүктөп алыңыз Malagasy, Atesaka

Башка булактардан алынган аудио/видео

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Malagasy, Antesaka - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)

Malagasy, Atesaka үчүн башка аттар

Antesaka
Atesaka
Malagasy Antasaka
Malagasy: Taisaka
Malagasy, Tesaka (ISO тил аты)
Taisaka

Malagasy, Atesaka кайсы жерде айтылат

Madagascar

Malagasy, Atesaka менен байланышкан тилдер

Malagasy, Atesaka тилинде сүйлөгөн адамдар топтору

Antesaka

Malagasy, Atesaka жөнүндө маалымат

Башка маалымат: Understand French; Ancest., Christian, Muslim; Literate (young).

Калк: 1,130,000

Бул тилде GRN менен иштөө

Сиз Ыйсага жана алардын жүрөгүндө Ыйык Китептеги кабарды эч качан укпагандарга Ыйсанын жолдоочуларынын Жакшы Кабарын жеткирүүгө кызыгып жатасызбы? Сиз бул тилде сүйлөйсүзбү же кимдир бирөөнү билесизби? Бул тил жөнүндө изилдөө же маалымат берүү аркылуу бизге жардам бергиңиз келеби же аны которууга же жаздырууга жардам бере турган адамды табууга жардам бергиңиз келеби? Ушул же башка тилде жаздырууга демөөрчүлүк кылгыңыз келеби? Андай болсо, сураныч, GRN тили боюнча ишеним телефонуна кайрылыңыз.

Белгилей кетсек, GRN коммерциялык эмес уюм жана котормочулар же тил жардамчылары үчүн акы төлөбөйт. Бардык жардам өз ыктыяры менен берилет.