unfoldingWord 32 - Jisas i Oraitim Man Wantaim Spirit Nogut Na Sik Meri

unfoldingWord 32 - Jisas i Oraitim Man Wantaim Spirit Nogut Na Sik Meri

개요: Matthew 8:28-34; 9:20-22; Mark 5; Luke 8:26-48

스크립트 번호: 1232

언어: Tok Pisin: PNG

청중: General

장르: Bible Stories & Teac

목적: Evangelism; Teaching

성경 인용: Paraphrase

지위: Approved

이 스크립트는 다른 언어로 번역 및 녹음을위한 기본 지침입니다. 그것은 그것이 사용되는 각 영역에 맞게 다른 문화와 언어로 조정되어야 합니다. 사용되는 몇 가지 용어와 개념은 다른 문화에서는 다듬어지거나 생략해야 할 수도 있습니다.

스크립트 텍스트

Wanpela de Jisas wantaim ol disaipel i brukim raunwara na i go hapsait long bot long ples we ol Gerisen i stap long em.

Taim ol i kamap pinis long hapsait long raunwara, wanpela man i gat spirit nogut i ran i kam long Jisas.

Dispela man i strong tumas olsem na i no gat wanpela man inap stiaim em. Maski ol man i save pasim han na lek wantaim sen, tasol em i save brukim ol.

Dispela man i stap namel long matmat long dispela hap. Dispela man i save singaut bikmaus olgeta de na long nait. Em i no save pasim klos na katim skin bilong em wantaim ston gen na gen.

Taim dispela man i kam long Jisas, em i pundaun long skru long lek bilong em. Jisas i tokim spirit nogut, “Yu kamaut long dispela man!”.

Dispela man wantaim spirit nogut i singaut olsem, “Yu laikim wanem samting long mi, Jisas Pikinini bilong God Antap tru? Plis noken bagarapim mi!” Na Jisas i askim spirit nogut, “Wanem em nem bilong yu?” Em i bekim tok, “Nem bilong mi em Lijen, long wanem mipela i planti.” (Lijen em wanpela grup i gat sampela tausen soldia long ami bilong Rom).

Spirit nogut i krai long Jisas, “Plis noken salim mipela i go aut long dispela hap graun. I gat ol pik i kaikai i stap klostu long liklik maunten. Olsem na spirit nogut i krai long Jisas,”Plis salim mipela i go insait long ol pik!" Na Jisas i tok, “I go.”

Ol spirit nogut i kamaut long dispela man na i go insait long ol pik. Ol pik i ran i go daun insait long raunwara na dring wara na i dai. Ol i klostu olsem 2000 pik.

Taim ol man husat i save lukautim pik i lukim wanem i kamap, ol i ran i go insait long taun na tokim olgeta manmeri wanem Jisas i mekim. Ol man long taun i kam na lukim dispela man husat i bin gat spirit nogut. Em i sindaun isi tru na pasim klos, na i stap olsem wanpela gutpela man.

Ol man i pret nogut tru na askim Jisas long lusim ol na go. Olsem na Jisas i kalap long bot na redi long i go. Dispela man i bin gat spirit nogut i askim Jisas long go wantaim em.

Tasol Jisas i tokim em, “Nogat, mi laik yu go long haus na tokim ol pren na famili bilong yu long olgeta samting God i bin mekim long yu na olsem wanem em i bin marimari long yu.”

Olsem na dispela man i go na tokim olgeta manmeri long wanem Jisas i bin mekim long em. Olgeta lain husat i harim stori bilong em ol i kirap nogut na tingting planti.

Jisas i go bek long narapela sait bilong raunwara. Bihain long em i kamap pinis long hap, planti manmeri i kam bung raunim em paspas klostu long em. Namel long ol manmeri i gat wanpela meri i gat sik we em i lusim blut inap 12-pela yia. Em i baim olgeta mani em i gat long ol dokta long kamap orait, tasol sik i kamap bikpela moa.

Em i harim olsem Jisas i oraitim planti manmeri olsem na em i tingim, “Mi save sapos mi tasim hap klos bilong em bai mi kamap orait tu. Orait em i kam baksait long Jisas na tasim hap klos bilong Jisas. Taim em i tasim klos bilong Jisas blut i stop na em i kamap orait.

Kwiktaim Jisas i save olsem pawa insait long em i go aut. Olsem na em i tanim na askim, “Husat i tasim mi?” Na ol disaipel i bekim tok, “I gat planti manmeri i stap raunim yu na pas long yu. Bilong wanem na yu askim. ’Husat i tasim mi?”

Meri i pundaun long skru klostu long Jisas, em i guria na pret nogut tru. Na em i tokim Jisas wanem em i bin mekim na em i kamap orait. Na Jisas i tokim em, “Bilip bilong yu i mekim yu i kamap orait. Yu go wantaim bel isi.”

관련정보

생명의 말씀 - GRN 은 성경에 기반한 구원과 그리스도인의 삶에 대한 수천개의 오디오 복음 메시지를 가지고 있습니다.

무료 다운로드 - 여기에서 다운로드 가능한 여러 언어로 된 주요 GRN 메시지 스크립트, 그림 및 기타 관련 자료를 찾을 수 있습니다.

GRN 오디오 도서관 - 전도와 기본 성경 가르침을 위한 자료는 mp3, CD, 카세트 테이프 형태로 사람들의 필요와 문화에 맞추어졌습니다. 녹음은 성경이야기, 전도 메시지, 말씀 읽기, 노래를 포함하여 다양한 스타일로 구성되었습니다.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?