unfoldingWord 29 - Tejarita Sima Tevotuang Sanu Jio Mongampuni

unfoldingWord 29 - Tejarita Sima Tevotuang Sanu Jio Mongampuni

개요: Matthew 18:21-35

스크립트 번호: 1229

언어: Tajio

청중: General

목적: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

지위: Approved

이 스크립트는 다른 언어로 번역 및 녹음을위한 기본 지침입니다. 그것은 그것이 사용되는 각 영역에 맞게 다른 문화와 언어로 조정되어야 합니다. 사용되는 몇 가지 용어와 개념은 다른 문화에서는 다듬어지거나 생략해야 할 수도 있습니다.

스크립트 텍스트

Watu seeleo siPetrus noꞌutanya eisiYesus, “Siopu, ane terurusu monggauka tedosa eisiaꞌu, jaok siangkaning siaꞌu kanaboi mongampuni siia? Jaok pitungkaning?” Nongular siYesus, “Jio pitungkaning, tapi jaok pitumpulu pitungkaning!” Concoono eini, siYesus nongular siꞌita kanaboi kalepu meampu-ampunong. Lamai heꞌua siYesus nonjaritaa tejarita eini.

SiYesus nonjarita, “TePomarenta nuꞌAlataꞌala heꞌua sima sotoo tepuang sanu seilu monouka porekenong teinda concoono tevotuangnya. Sotoo tevotuangnya oinda tututuu nabari tetambo nokarajaa sagatus limampuluribuntoung.”

“Karna tevotuang jio maala mombayar teindanya, tepuang heꞌua nonjarita, ‘Pobaluko tetoo eini ane telapi ane teunga-unganya sima tevotuang antau mombayar teindanya.’”

“Tevotuang sanu oinda mabari heꞌua umaꞌo nopotuꞌu eitolo nupuang ane nonjarita, ‘Paꞌasabar eisiaꞌu, ane siaꞌu kana mombayar jojoo valii.’ Tepuang noondong teambok eivotuang heꞌua ane nonggagisa jojoo teindanya ane nomatuvaya siia umaꞌo.”

“Tapi watu tevotuang heꞌua umaꞌo, siia nonjaoꞌi tevotuang ntaninya sanu oinda eisiia tetambo nokarajaa apambulang. Tevotuang heꞌua nerojot tevotuang sanu ntaninya ane nonjarita, ‘Bayari teindamu eisiaꞌu!’”

“Tetoo heꞌua nopotuꞌu ane nonjarita, ‘Paꞌasabar eisiaꞌu, ane siaꞌu kana mombayar jojoo valii.’ Tapi tevotuang heꞌua jio seilu ane nentamaa tetoo heꞌua eipanjara jaok siia maala mombayar teindanya.”

“Lasoꞌuyatoo tevotuang ntaninya neꞌita tegauk heꞌua ane nerasai tutuu noondong. Siira umaꞌo eipuang ane nonjaritaa jojoo tegauk heꞌua.”

“Tepuang noleva tevotuang heꞌua ane nonjarita, ‘Siꞌoo tevotuang sanu majaat! Siaꞌu nongampunimo teindamu karna siꞌoo nomongi tulung eisiaꞌu. Siꞌoo kanaboi monggauka tegauk sanu selio-lio.’ Tepuang tututuu nongoungkul jaok nentamaa tevotuang sanu majaat heꞌua eilalong nupanjara jaok siia maala mombayar vavalii jojoo teindanya.”

Lamai heꞌua siYesus nonjarita, “Ane siꞌemiu jio mongampuni terurusmu lamai eilalong nuambokmu, teSiamaꞌU sanu eisuruga valii jio mongampuni siꞌemiu.”

관련정보

생명의 말씀 - GRN 은 성경에 기반한 구원과 그리스도인의 삶에 대한 수천개의 오디오 복음 메시지를 가지고 있습니다.

무료 다운로드 - 여기에서 다운로드 가능한 여러 언어로 된 주요 GRN 메시지 스크립트, 그림 및 기타 관련 자료를 찾을 수 있습니다.

GRN 오디오 도서관 - 전도와 기본 성경 가르침을 위한 자료는 mp3, CD, 카세트 테이프 형태로 사람들의 필요와 문화에 맞추어졌습니다. 녹음은 성경이야기, 전도 메시지, 말씀 읽기, 노래를 포함하여 다양한 스타일로 구성되었습니다.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons