Testemunhando

Testemunhando

개요: Almost the same as "Spread the Good News," Contains a little more explanation of what the message is that they are giving.

스크립트 번호: 301

언어: Portuguese

주제: Sin and Satan (Shame); Christ (Saviour of Sinful Men); Character of God (Love of God); Living as a Christian (Witnessing)

청중: New Christian

목적: Teaching

Features: Dialog; Messages and Fiction; No Scripture

지위: Approved

이 스크립트는 다른 언어로 번역 및 녹음을위한 기본 지침입니다. 그것은 그것이 사용되는 각 영역에 맞게 다른 문화와 언어로 조정되어야 합니다. 사용되는 몇 가지 용어와 개념은 다른 문화에서는 다듬어지거나 생략해야 할 수도 있습니다.

스크립트 텍스트

1. Bom Dia! (use saudaçoes costumeiras) Para onde estao indo (grupo de 6 pessoas)?
2. (Saudaçoes respondidas por um homem) Estamos de caminho a duas aldeias para pregar o Evangelho (a mensagem) de Jesus Cristo. Aquelas pessoas que vamos visitar nao conhecem que ha somente um caminho ao Céu, e que Deus esta prepar-ando um lugar bom para todos que crer em Jesus. Se eles nao adorarem o verdadeiro Deus, irao ao lugar de fogo quando morrerem. Deus nos manda avisa--los deste perigo (para nao ir lá). Podes vir conosco se desejares.

1. Obrigado, mas acho que vou ficar por aqui. Gostaria de ir, mas estou com vergonha.
2. O que ha com você? Nao e bom ser preguiçoso para levar a mensagem de Deus aos que nao conhecem. Se todos tivesse vergonha de falar aos outros de Jesus, ninguém conheceria de Deus e do Seu grande amor (pena) por nos. Nao é bom estar envergonhado! Quando levamos a mensagem de Deus aos outros estamos fazendo o que Deus nos mandou. É um testemunho de que somos de Deus. Também mostra que gostamos daqueles a quem le-vamos a mensagem. Queremos que eles também conheçam a Deus. Alguém trouxe a mensagem a nós, e agora im-porta que levamos a aos outros!

1. Vocês sabem que aquelas aldeias ficam longe. Minhas pernas ficariam muito cansadas se fosse ate lá. E nao acho que aquelas pessoas nos dariam macaxeira, ou cana de açúcar para comer quando chegarmos lá.
2. Nao e boa coisa só pensar no teu corpo (pernas) e no teu estômago! Nao estamos indo lá ganhar algo deles, mas para leva-los alguma coisa. As palavras de Deus sao como comida e bebida para aqueles que as recebem. É comida para seus espíritos (seu interior). E Deus nos abençoe sobremaneira (deixa os nossos coraçoes muito ale-gres) quando fazemos este trabalho por Ele, levando o Evangelho para outras pessoas. Geralmente cantamos, e de-pois falamos ao povo a respeito de Jesus. Contamos porque Jesus morreu na cruz. Como Deus pode tirar (perdoar) nossos pecados. E os cantamos como podem ser filhos de Deus. Falamos de coisas assim. Depois sentamos com eles e respondemos suas perguntas. As vezes entramos em suas casas e os contamos histórias bíblicas (liçoes) que temos aprendido. Uns de nos contamos o que Deus tem feito em nossas vidas. É um tempo muito gostoso.

1. Puxa Tuas palavras me deixam envergonhado por nao ter feito este trabalho antes. Pensei que era somente os missionários, pastores, e os professores que faziam tal obra!
2. Certo, é trabalho deles também, mas e trabalho de todos nós. Deus diz que todos nos devemos aprender Su-as palavras e compreende-las bem. Mas Ele também diz que todos os Crentes devem contar aos outros as Suas pa-lavras. O trabalho de Deus e muito grande e nao poderá ser feito por apenas poucas pessoas. Muitos nao irao ouvir, e conhecer se muitos Crentes nao fizerem Seu trabalho.

1. Espere um pouquinho. Vou pegar uma roupa e ir com vocês.


Se tempo permitir, termine com uma estrofe de um hino.

관련정보

생명의 말씀 - GRN 은 성경에 기반한 구원과 그리스도인의 삶에 대한 수천개의 오디오 복음 메시지를 가지고 있습니다.

무료 다운로드 - 여기에서 다운로드 가능한 여러 언어로 된 주요 GRN 메시지 스크립트, 그림 및 기타 관련 자료를 찾을 수 있습니다.

GRN 오디오 도서관 - 전도와 기본 성경 가르침을 위한 자료는 mp3, CD, 카세트 테이프 형태로 사람들의 필요와 문화에 맞추어졌습니다. 녹음은 성경이야기, 전도 메시지, 말씀 읽기, 노래를 포함하여 다양한 스타일로 구성되었습니다.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons