unfoldingWord 22 - John Laga Jonom

unfoldingWord 22 - John Laga Jonom

개요: Luke 1

스크립트 번호: 1222

언어: Nagamese

청중: General

목적: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

지위: Approved

이 스크립트는 다른 언어로 번역 및 녹음을위한 기본 지침입니다. 그것은 그것이 사용되는 각 영역에 맞게 다른 문화와 언어로 조정되어야 합니다. 사용되는 몇 가지 용어와 개념은 다른 문화에서는 다듬어지거나 생략해야 할 수도 있습니다.

스크립트 텍스트

Bisi sal ago-te, Isor pora tailaga bhaubadikhan ke kotha koithakise aru taikhan pora manukhan ke Isor laga kotha kobole dise. Charso-sal pichete bi Isor taikhan ke kotha nakoa hoi jaise. Tetia Isor pora Zacharias kun pujari thakise, tai ke ekta sorgoduth pathaise. Zacharias aru tailaga maiki Elizabeth Isor ke bisi adar korikena thakise. Tai duijon bisi bura-buri hoijaise aru Elizabeth bacha jonom kuribole paranai.

Zacharias ke sorgoduth pora koise; ‘Apuni laga maiki ekta chokora ke jonom dibo. Apuni tailaga nam John rakhibo. Tai jonom hoa logote tai logote Pobitro-Aatma thakibo, aru Isor nimite manukhane Masiha ahibole thaka nimite taiar kuribo!’’ Zacharias koise; ‘Ami duijon toh bacha jonom kuribole bisi bura aru buri hoise! Itu hosa ase koikena ami kineka bujibo?’’

Tetia duth pora jawab dise; ‘‘Amike Isor pora itu khusi khobor koidibole pathaise. Hoilebi apuni ami laga kotha ke biswas kuranai, itu nimite, bacha jonom noha-a tok apuni kotha kobole naparibo.’’ Itu hoa logote, Zacharias kotha kobole napara hoise. Aru sorgoduth ta-te pora jaijaise. Pichete Zacharias tai laga ghorte wapas jaise aru tai laga maiki bacha bukhise.

Jetia Elizabeth laga pet-te bacha bukhikena choe mahina hoiasile, tetia sorgoduth juntu Zacharias logote ahise, achanak pora Elizabeth laga ghor manu, Mary logote bi ahise. Utu chukuri bisi sapha asile aru Joseph logote shadi kuribole kotha milaikena asile. Taike sorgoduth pora koise; ‘‘Apuni laga pet-te bacha bukhibo aru apuni ekta chokora ke jonom dibo aru tai laga nam Jesu rakhibo. Tai Sob-Pora-Uncha-Pormeswar-Isor laga bacha hobo aru tai hodae-hodae nimite raja hoikena thakibo.’’

Mary jawab dise; ‘‘Itu kineka pora hobole paribo, kilekoile amike ekta motabi chuanae?’’ Tetia duth pora taike samjaikena koise; ‘‘Apuni logote Pobitro Aatma ahibo aru Isor laga hokti apuni logote thakibo. Itu nimite apuni jonom dia bacha Pormeswar laga Chokora hobo.’’ Tetia Mary duth laga kotha hunikena biswas kurise.

Itu hoa laga olop din pichete, Mary tai laga ghor manu Elizabeth ke lok pabole jaise. Jetia Mary Elizabeth ke salam janaise, tetia Elizabeth laga pet bhitorte thaka bacha hilise. Isor pora ki kam kuribole ase itu nimite bisi khusi paise. Mary Elizabeth logote tin mahina tok thakise aru itu pichete tailaga ghor te wapas jaise.

Itu pichete Elizabeth ekjon chokora ke jonom dise. Zacharias aru Elizabeth pora sorgoduth koa nisina bacha laga nam John rakhise. Tetia Isor pora Zacharias ke kotha kobole paribole dise. Zacharias koise; ‘‘Isor laga nam ucha kuri ase, kilekoile Isor tailaga manukhan ke kitiabi napahore. Ami laga chokora, apuni he, Jehovah Sob Pora Uncha Isor laga bhao-badi hobo. Aru sob manukhan ke taikhan laga pap pora maph pabole laga rasta-te loijabole ase!’’

관련정보

생명의 말씀 - GRN 은 성경에 기반한 구원과 그리스도인의 삶에 대한 수천개의 오디오 복음 메시지를 가지고 있습니다.

무료 다운로드 - 여기에서 다운로드 가능한 여러 언어로 된 주요 GRN 메시지 스크립트, 그림 및 기타 관련 자료를 찾을 수 있습니다.

GRN 오디오 도서관 - 전도와 기본 성경 가르침을 위한 자료는 mp3, CD, 카세트 테이프 형태로 사람들의 필요와 문화에 맞추어졌습니다. 녹음은 성경이야기, 전도 메시지, 말씀 읽기, 노래를 포함하여 다양한 스타일로 구성되었습니다.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons