unfoldingWord 23 - İsay dabadeba

unfoldingWord 23 - İsay dabadeba

개요: Matthew 1-2; Luke 2

스크립트 번호: 1223

언어: Ingilo

청중: General

목적: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

지위: Approved

이 스크립트는 다른 언어로 번역 및 녹음을위한 기본 지침입니다. 그것은 그것이 사용되는 각 영역에 맞게 다른 문화와 언어로 조정되어야 합니다. 사용되는 몇 가지 용어와 개념은 다른 문화에서는 다듬어지거나 생략해야 할 수도 있습니다.

스크립트 텍스트

Mariymi iq'o danişnuli ertgul isantan remesats hkianda İosebi. Raxanats İosebma gayga rom Mariyami iq'o orsula, şeebralda hege, da gadas'q'it'a malivi nişani debrunebina magibey, higimibey rom ar undoda magitavi xalğşi gepazorebina. Sanam İosebi eyma hknevda, sizmarşi magastan movda angelozi da ilapariqa magastan.

Angelozma utxa: "İoseb, nu geşniya Mariyami txovna. Q'mas'ili remensats Mariyami atarevs Sulis'midaygari. Mariyami gaçeniya Biç'. Maga dovzax İsa (rats nişnavs "Yaxve arçens"), higimibey rom Heg gadarçeniya xalğ magat günahebit.

İosebma itxovna Mariyami rogorts dedaqatsi da mayq'ona tavi saxlşi, magram ar das'olila magastan, sanam Mariyamma ar gaaçina İsa.

Higi droşi rimis martvelebma gadas'q'ites, rom ağritsxva çeet'arebinaq'e bitov İsraelis xalbey. Magat movs'odes, sru s'asuliq'o ik, sadats iq'nen magat s'inap'rebi. İosebisi da Mariamis s'inap'ari iq'o mepe Daviti, remenits daybada Betlemşi, higimibetats hegeni higiik s'avdnen, da higik mous'iva Mariyamis Q'mas'ili gaaçenel dro.

Betlemşi Mariamibey da İosebibey sadme ar iq'o daarçomel adgili, iq'o mart'o er adgili, sadats inaxavdnen heyvnev. Higik Mariyamma gaaçina q'mas'ili. Da magam daas'ina Hege axurşi. higimibey rom kravat'i ar iq'o. Mariyamma da İosebma q'mas'ils saxeli İsa dovzaxes.

higigiy ğame magatgni tsot'a moşorebit er neça çobani hq'aravlovdnen tavi paras. Nagaxt'an magat s'in gomoçda ganatebul angelozii. Çobnev magra şeeşindaq'e, angelozma qi tko: "Nu geşnyanq'e, me tkenbey kaı xabari mako. Betlemşi daybada Mesia Upali!

Tken sapovnixart naç'erşi şexevl q'mas'ils axurşi ças'enuls". Nagaxt'an bitov tsa aiso angelozebit. İseni adidebdnen Ğmerts da izaxodnen:" Dideba Ğmerts zetsaşi! Mis'aze qi mişvidoba da Misi qetilgans'q'oba xalğs!"

Masqan malaykebi gakrnen. Çobnevma daq'ares tavi tsxori da s'avdnen Q'mas'ili daanaxla. Magat male govs'ives İsay naknar adgila da ip'ovnes Hege axurşi ças'enuli, rogots malaykma tko. Çobnebi magra aporiakebulni iq'nen.İseni mouq'nen İosebsa da Mariams aimaze, tu rogo gaiges am Q'mas'ili baaradan malaykebizgan. Masqan çobnebi dabrundnen mindorşi tavi tsxrevtan, adidevdnen Ğmerts ay sru ramibey, rats magat daynaxes da gayges.

Şoreyul ağmosavletşi tsxovrovdnen mogvebi. Hegeni ss'avlovdnen varsqlavev. Ertxel mogvebma qatsebma tsaze daynaxes gomorçev varsqlavi. Hegeni mixvdnen, rom es iq'o nişani gansaqutrebul ebrayel Mepey gaçdomisi. Did gzi gavlasuqan mogvebma mous'ivnen Betlemşi da ip'ovnes saxli sadats tsxovrovda İsa da Magi şoblebi.

Raxanatsa mogvebma daynaxes İsa da Magi deda, maşin deetsnen mis'aze da sajda uq'es Maga. Masqan mogvebma açukes İsas dzvirpasi saçukrebi, eymaşinsuqan dabrundnen saxşi.

관련정보

생명의 말씀 - GRN 은 성경에 기반한 구원과 그리스도인의 삶에 대한 수천개의 오디오 복음 메시지를 가지고 있습니다.

무료 다운로드 - 여기에서 다운로드 가능한 여러 언어로 된 주요 GRN 메시지 스크립트, 그림 및 기타 관련 자료를 찾을 수 있습니다.

GRN 오디오 도서관 - 전도와 기본 성경 가르침을 위한 자료는 mp3, CD, 카세트 테이프 형태로 사람들의 필요와 문화에 맞추어졌습니다. 녹음은 성경이야기, 전도 메시지, 말씀 읽기, 노래를 포함하여 다양한 스타일로 구성되었습니다.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons