unfoldingWord 42 - Jesu oma emi ywadji

unfoldingWord 42 - Jesu oma emi ywadji

개요: Matthew 28:16-20; Mark 16:12-20; Luke 24:13-53; John 20:19-23; Acts 1:1-11

스크립트 번호: 1242

언어: Ache

청중: General

장르: Bible Stories & Teac

목적: Evangelism; Teaching

성경 인용: Paraphrase

지위: Approved

이 스크립트는 다른 언어로 번역 및 녹음을위한 기본 지침입니다. 그것은 그것이 사용되는 각 영역에 맞게 다른 문화와 언어로 조정되어야 합니다. 사용되는 몇 가지 용어와 개념은 다른 문화에서는 다듬어지거나 생략해야 할 수도 있습니다.

스크립트 텍스트

Go kreybu Jesu manowe byche puare puãmbu, mirõ dja kuere mudjãndygi oma etakrã chupa rypyllã rekuaty. Gogi wywy wata obu, djawu reko edji bue wywy Jesupe wẽmbawegidjiwa. Gogi warõ endawe idja rõ go Mesia. Gobu, mawe nonga duwegi wywy idjape pychoma djono? Kowebu kudjã wywy kiuma, idja rõ manowe puare wẽ roma djo. Go mirõ kbe’e kua gatullã, godjiwa kainallã ko.

Jesu wẽma bu gogi wywy djãwẽ, emi watama o idja rupi, gogi rõ kuallã idjape. Jesu pranduma, bue rõ djawu reko, gobu gogi kiuma idjape bue gatu wywy wẽmbawegi Jesudjiwa go krey wywy nondjebu. Gogi djã djawuma, bue kiuma etakrã kbe’e budjakrã puape, kuallã kura bue wywy Jerusalempe wẽmbawegidji.

Gobu Jesu kiu gatuma idjape wywy, bue rõ Apã Wachu djawu parapyre inawe go Mesiadji. Go kua reko profeta wywy inawedji, go Mesia reko buchãmbyrã emi pychopyrã, gobu rõ puãwerã emi manowe byche puare brewipychã kreybu. Gobu gogi wywy wẽma go chupa dja ĩ endarãpe. Gope chãwã roma.

Go mirõ kbe’e pukama Jesupe, ikẽwã tapy djãwãpe gogi wywy djãwẽ, gobu Jesu djapoma idja pukawe nonga. Gogi wywy u djuebu bakupyre, Jesu pychyma wikytã, mema ury gatu Apã Wachupe, gobu bowoma. Gope rõ gogi wywy kuama, go rõ Jesu. Gobu Jesu kandjãma djo idja chã ruwa.

Go mirõ kbe’e djawuma edji: „Gogi rõ Jesu! Go buare nandje djãwãpe poko roma, idja nandjepe kiu rekobu Apã Wachu djawu!“ Gobu myrõma o emi Jerusalempe. Gope wẽmbu, inama Jesu kuere mudjãndygi wywype: „Jesu wẽma manowedjiware! Ore wechãma idjape!“

Go mudjãndygi wywy djawu rekobu, Jesu wẽma bu gogi wywy chã ruwa go tapy djãwãpe, gobu inama: „O kryra gatu ga mondo!“ Go dja kuere mudjãndygi wywy rõ djã djawuma, go rõ kreiwe kura. Jesu rõ inama: „Bue buare pendje krymballã emi pendje djãwãpe ina: Go rõ Jesullã? Maĩ cho ipo emi cho pychã. Kreiwe wywy eche rekollã, cho eche reko nonga.” Gobu pukama bakupyre, gogi wywype wechãwã, go rõ kreillã. Gobu mẽma idjape pira keĩmbyre, emi idja uma.

Inama Jesu: “Cho inawe, bue wywy chodjiwa parapyre Apã Wachu djawupe, wẽmbawerã.” Gobu gogi wywype mema tõ gatu, kua gatuwã Apã Wachu djawu parapyre. Go inama: “Tãrã ruybu parapyrepe inawe, go Mesiape reko buchãmbyrã, go manowerã emi puãwerã manowedji brewipychã kreybu.”

“Parapyrepe inawe emi, cho kuere mudjãndygi wywy kiu rekowerã ache wywype, wedjawã ape buchã, Apã Wachu gogi wywype kuwẽwã dja bue buchã djapowedji. Go nonga buãwerã Jerusalempe, gobu owerã ache wywy endape duwe rekuaty wywy. Pendje rõ bue wywy wechãmbaregi.”

Gobu chengypychã tapa kreybu tãrãma Jesu wẽma idja kuere mudjãndygi wywy djãwẽ. Duwebu emi wẽma bu tãrã ache ipo tapa tapa (500) chã ruwa. Tãrã dja kuere mudjãndygi wywy wechãma, idja manowedji puãwe, emi kiu reko gogi wywype Apã Wachu chidja llambatydjiwa.

Jesu inama dja kuere mudjãndygi wywype: “Chope membapyre chidja wachu ywadji emi ywype. Go buare amaty kua, kiu gatuwã ache wywype, cho kuere rupi mudjãwã. Y tõ pypy ga mondo gogi wywype Apã Wachu bykuapyrepe, dja Tay emi Krei Gatu bykuapyrepe. Kiu ga reko gogi wywype, djapo gatuwã bue wywy cho kiuwe nonga pendjepe. Pendje kua ga reko, cho ĩwerã pendje djãwẽ kreybu wywy, ywy krãpĩpe emi.

Chengypychã tapa krey krãpĩmbu, Jesu puãmbu manowe byche puare, inama dja kuere mudjãndygi wywype: “Pendje warõ gami Jerusalempe. Cho Apã pendjepe mewerã chidja, go Krei Gatu ekõmbu pendje llabu.” Gobu oma ywadji, emi etakrã bakyrei pechema idjape, gogi wywy idjape wechãllãwã. Gobu Jesu wapyma Apã Wachu llu rekuaty, bue wywydji ymachidjawã.

관련정보

생명의 말씀 - GRN 은 성경에 기반한 구원과 그리스도인의 삶에 대한 수천개의 오디오 복음 메시지를 가지고 있습니다.

무료 다운로드 - 여기에서 다운로드 가능한 여러 언어로 된 주요 GRN 메시지 스크립트, 그림 및 기타 관련 자료를 찾을 수 있습니다.

GRN 오디오 도서관 - 전도와 기본 성경 가르침을 위한 자료는 mp3, CD, 카세트 테이프 형태로 사람들의 필요와 문화에 맞추어졌습니다. 녹음은 성경이야기, 전도 메시지, 말씀 읽기, 노래를 포함하여 다양한 스타일로 구성되었습니다.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?