unfoldingWord 37 - Alaazara Hayqoppe Dendduwa

개요: John 11:1-46
스크립트 번호: 1237
언어: Gofa
청중: General
목적: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
지위: Approved
이 스크립트는 다른 언어로 번역 및 녹음을위한 기본 지침입니다. 그것은 그것이 사용되는 각 영역에 맞게 다른 문화와 언어로 조정되어야 합니다. 사용되는 몇 가지 용어와 개념은 다른 문화에서는 다듬어지거나 생략해야 할 수도 있습니다.
스크립트 텍스트

Issi gallas, “Alaazari daro sakettees” giya kiiti Yesuusa gakkis. Alaazarinne nam7u iya micheti Yesuusas daro mata lagge. Yesuusi he kiita si7ida wode, “Ha harggey, Xoossaynne iya Na7ay bonchettana melappe attishin, hayqos gathiya hargge gidenna” yaagis. Yesuusi entta doses, shin ba de7iya bessan nam7u qamma gam7is.

Nam7u qammi aadhdhidaappe guye, Yesuusi ba tamaaretakko, “Yihuda biittaa boos” yaagis. Iya tamaareti, “Asttamaariyaw, guutha wodeppe kase Ayhudeti nena shuchan caddidi wodhanaw koydosona” yaagidosona. Yesuusi zaarid, “Nu dosiya Alaazari dhiskkis, taani iya denthanaw baana” yaagis.

Yesuusa tamaareti, “Godaw, I dhiskkidabaa gidikko denddana” yaagidosona. He wode Yesuusi, “Alaazari hayqqis; hintte ammanana mela taani he bessan de7onnaysas hintte gisho ufayttays” yaagis.

Yesuusi, Alaazari yeletida gutaa gakkiya wode, Alaazari hayqin oyddu qamma gidis. Martta, Yesuusa mokkanaw keyada, Godaw, neeni hayssan de7idabaa gidiyakko ta ishay hayqennashin. Ha77i Xoossay, neeni woossiyabaa immanaysa ta ammanays” yaagasu.

Yesuusi zaaridi, “Taani denddonne de7o; tana ammaniya oonikka hayqikokka de7on daana; tana ammaniya oonikka hayqenna. Neeni hessa ammanay?” yaagis. Martta zaarada, “Ee, Godaw, neeni Xoossaa Na7aa, Kiristtoosa gideysa taani ammanays” yaagasu.

Mayraama Yesuusi de7iya bessaa bada, iya tohuwa bolla kunddada, “Godaw, neeni hayssan de7idabaa gidiyakko ta ishay hayqqennashin” yaagasu. Yesuusi, “Alaazara awun moogidetii?” yaagidi oychchis. Entti, “Duufon moogida; Godaw, yada be7a” yaagidi zaaridosona. Yesuusi yeekkis.

Alaazari moogetida duufoy shuchan gorddetida duufo. Yesuusi, duufuwa gakkida wode, “Shuchaa denthite” yaagis. Shin Martta, “I hayqqin hachi oyddantho gallas gidiya gisho, peenotana” yaagasu.

Yesuusi Marttako, “Neeni ammaniyabaa gidikko Xoossaa bonchuwa be7anaysa ta new odabiikina?” yaagis. Entti shuchaa denthidosona.

Yesuusi salo pude xeellidi, “Ta aawaw, neeni tana si7iya gisho galati new gido. Neeni ubba wode tana si7eysa taani erays. Shin hayssan eqqida asay, neeni tana kiittidaysa ammanana mela taani entta gisho hayssa odays” yaagis.

Alaazari ziidhetida mela duufuwappe keys. Yesuusi, “billidi yeddi aggite” yaagis. He malaata gaason Ayhudetappe daroti Yesuusa ammanidosona.

Shin Farisaaweti, Yesuusa bolla denddidosona. Yesuusanne Alaazara waatidi wodhanekko zoretanaw shiiqidosona.