unfoldingWord 18 - Ang Nabahin nga Gingharian

unfoldingWord 18 - Ang Nabahin nga Gingharian

개요: 1 Kings 1-6; 11-12

스크립트 번호: 1218

언어: Cebuano

청중: General

장르: Bible Stories & Teac

목적: Evangelism; Teaching

성경 인용: Paraphrase

지위: Approved

이 스크립트는 다른 언어로 번역 및 녹음을위한 기본 지침입니다. 그것은 그것이 사용되는 각 영역에 맞게 다른 문화와 언어로 조정되어야 합니다. 사용되는 몇 가지 용어와 개념은 다른 문화에서는 다듬어지거나 생략해야 할 수도 있습니다.

스크립트 텍스트

Paglabay sa taas nga panahon human mamatay si David, and iyang anak nga si Solomon maoy nipuli paghari sa Israel. Nakig-istorya ang Dios kang Solomon ug gipangutana siya kung unsa ang iyang gusto ihatag sa iya. Nangayo siya ug kaalam busa nalipay kaayo ang Dios ug gihimo siya nga pinakamaalamon sa tibuok kalibotan. Daghan siyag nahibaw-an ug maalamon siya nga maghuhukom, ug gipadato usab siya ug maayo sa Dios.

Unya naghimo si Solomon ug templo sa Jerusalem nga gipangandaman unta nga buhaton sa iyang amahan. Didto nila gisimba ang Dios ug mihalad kaniya ug wala na sa Tolda nga Tagboanan. Ug sukad niadto, anaa na ang presensya sa Dios sa templo ug didto na nagpuyo ug nakig-uban sa iyang mga katawhan.

Apan nahigugma si Solomon sa mga babaye sa ubang mga nasod. Gisupak niya ang Dios tungod kay nagminyo siya ug hapit mag-1,000 ka babaye! Daghan sa iyang mga asawa ang gikan sa laing mga lugar ug nagdala sila sa ilang mga dios-dios nga ilang gipadayon ug simba. Unya misimba usab si Solomon sa ilang mga dios-dios sa dihang natigulang na siya.

Unya nasuko ang Dios kang Solomon tungod kay wala na siya nagmatinud-anon kaniya. Busa nisaad sa iya nga iyang bahinon ang gingharian sa Israel ngadto sa duha sa dihang namatay na si Solomon, ingon nga silot sa iyang gibuhat.

Pagkamatay ni Solomon, maoy nahimong hari ang iyang anak nga si Rehoboam, ug usa siya ka buang-buang nga tawo. Nagtigom ang tanang Israelita ug gituboy nilang hari si Rehoboam, ug nagreklamo sila kaniya sa bug-at nga trabaho ug dagkong buhis nga gipangayo ni Solomon kanila.

Unya mitubag si Rehoboam nga wala maghunahuna, “Abi kaha ninyog gilisod-lisod na mo sa akong amahan, pabug-atan pa nako ang inyong mga trabaho, ug mas grabe pa ang akong isilot kaninyo.”

Napulo ka mga tribo sa nasod Israel ang mirebelde kang Rehoboam, ug duha lang ka tribo ang nagpabilin nga matinud-anon kaniya. Ug kining duha ka tribo nahimo nga gingharian sa Juda.

Ang napulo ka tribo sa Israel, mipili ug tawo nga mohari kanila nga mao si Jeroboam. Didto sila sa amihang dapit nagtukod ug gingharian ug gitawag kini nga gingharian sa Israel.

Misupak si Jeroboam sa Dios ug mao nay hinungdan nga nakasala ang mga tawo. Nagbuhat siya ug duha ka dios-dios aron simbahon sa iyang katawhan ug wala na nila gisimba ang Dios didto sa Templo sa gingharian sa Juda.

Nahimong magkaaway ang Juda ug Israel ug nagsige nalang sila ug gubat.

Ang tanang hari sa bag-ong gingharian sa Israel, managsama sila nga mga daotan. Daghan kanila ang gipatay sa ilang kauban ra nila nga mga Israelita aron lang pulihan sila sa paghari.

Misimba ug mga dios-dios ang tanang hari ug ang kadaghanan sa mga tawo sa gingharian sa Israel. Usahay malaw-ay ang paagi sa ilang pagsimba ug usahay mohalad sila sa mga bata.

Ang mga kaliwat ni David ang naghari sa Juda. Mga maayong tawo ang ubang kanila ug naghari nga makatarunganon ug misimba sa Dios. Apan daotan ang kadaghanan sa mga hari ug dili matarong, ug nagasimba sila sa mga dios-dios. Gihalad sa ubang hari ang ilang mga anak ngadto sa mga dios-dios. Daghan sa mga taga-Juda ang misupak sa Dios ug misimba sa ubang mga dios-dios.

관련정보

생명의 말씀 - GRN 은 성경에 기반한 구원과 그리스도인의 삶에 대한 수천개의 오디오 복음 메시지를 가지고 있습니다.

무료 다운로드 - 여기에서 다운로드 가능한 여러 언어로 된 주요 GRN 메시지 스크립트, 그림 및 기타 관련 자료를 찾을 수 있습니다.

GRN 오디오 도서관 - 전도와 기본 성경 가르침을 위한 자료는 mp3, CD, 카세트 테이프 형태로 사람들의 필요와 문화에 맞추어졌습니다. 녹음은 성경이야기, 전도 메시지, 말씀 읽기, 노래를 포함하여 다양한 스타일로 구성되었습니다.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?