unfoldingWord 31 - SiYesus Nelampa Eibabok Nuogo

unfoldingWord 31 - SiYesus Nelampa Eibabok Nuogo

개요: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21

스크립트 번호: 1231

언어: Tajio

청중: General

목적: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

지위: Approved

이 스크립트는 다른 언어로 번역 및 녹음을위한 기본 지침입니다. 그것은 그것이 사용되는 각 영역에 맞게 다른 문화와 언어로 조정되어야 합니다. 사용되는 몇 가지 용어와 개념은 다른 문화에서는 다듬어지거나 생략해야 할 수도 있습니다.

스크립트 텍스트

SiYesus nonuju temurit-murit-Nya umaꞌo mesave eipayangan ane nolayag umaꞌo eisantava nubonto pepees Siia nonuju tetoo bari heꞌua umaꞌomo. Touk siYesus nonuju tetoo bari heꞌua, Siia nolalaꞌe umaꞌo eibuut antau Siia nonggane. SiYesus ampi heꞌua boi simotoonya, ane Siia nonggane neende tutuu jaok nondoung.

Watu heꞌua, temurit-murit-Nya pepees nongkaug tepayangan niira. Maampo siira nongkaugo meende, siira boi eitatanga nubonto. Siira nandasa tutuu nongkaug karna tebarat makancang mongeva siira.

Watu siYesus notouk nonggane, Siia umaꞌo eimurit-murit-Nya. Siia nelampa eibabok nuogo nonunggai umaꞌo tepayangan niira!

Temurit-murit nobubuleong watu siira neꞌita siYesus, karna pinikir niira neꞌita teꞌalus sanu majaat. SiYesus moꞌotoi siira nobubuleong, jadi Siia nonjarita, “Inyaa mobule. Eini Siaꞌu!”

Lamai heꞌua siPetrus nonjarita eisiYesus, “Guru, ane Siꞌoo eini, tujumo siaꞌu majaok eiSiꞌoo melampa eibabok nuogo.” Lamai heꞌua siYesus nonuju siPetrus, “Pajaoko menekai.”

Lamai heꞌua siPetrus nenyau lamai tepayangan ane nompamulamo nelampa eibabok nuogo umaꞌo eisiYesus. Tapi jiompo bega naavar siia nelampa, siia nombalika teponyilignya lamai siYesus ane nompamulamo neꞌita tebalayang ane nerasai tebarat nakancang.

Lamai heꞌua siPetrus najari nobule ane nompamulamo nolodong. Siia neroroa, “Guru, salamata siaꞌu!” SiYesus nenyaua telima-Nya ane nondiit telima niPetrus. Lamai heꞌua Siia nonjarita eisiPetrus, “Hee siꞌoo sanu mokurang nomarcaya, neteꞌuya siꞌoo nabata-bata?”

Watu siPetrus ane siYesus nesave eipayangan, tebarat selengaan nengondok. Temurit-murit heꞌua tutuu neherang. Siira nonyomba siYesus ane nonjarita eiSiia, “Tututuu, Siꞌoo teUnga nuꞌAlataꞌala.”

관련정보

생명의 말씀 - GRN 은 성경에 기반한 구원과 그리스도인의 삶에 대한 수천개의 오디오 복음 메시지를 가지고 있습니다.

무료 다운로드 - 여기에서 다운로드 가능한 여러 언어로 된 주요 GRN 메시지 스크립트, 그림 및 기타 관련 자료를 찾을 수 있습니다.

GRN 오디오 도서관 - 전도와 기본 성경 가르침을 위한 자료는 mp3, CD, 카세트 테이프 형태로 사람들의 필요와 문화에 맞추어졌습니다. 녹음은 성경이야기, 전도 메시지, 말씀 읽기, 노래를 포함하여 다양한 스타일로 구성되었습니다.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons