unfoldingWord 26 - SiYesus Nompamula Tepokarajaaong-Nya

unfoldingWord 26 - SiYesus Nompamula Tepokarajaaong-Nya

개요: Matthew 4:12-25; Mark 1-3; Luke 4

스크립트 번호: 1226

언어: Tajio

청중: General

목적: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

지위: Approved

이 스크립트는 다른 언어로 번역 및 녹음을위한 기본 지침입니다. 그것은 그것이 사용되는 각 영역에 맞게 다른 문화와 언어로 조정되어야 합니다. 사용되는 몇 가지 용어와 개념은 다른 문화에서는 다듬어지거나 생략해야 할 수도 있습니다.

스크립트 텍스트

Touk Siia sinoꞌarai nupuang nuseetan, siYesus netencile umaꞌo eiGalilea, tetana-Nya. Siia nobuꞌe concoono teꞌababaraka nuꞌAlus nuꞌAlataꞌala. Siia umaꞌo eipomoiaong-pomoiaong ane nomaguru. Siia pinuji jojoo tetoo simamo tetoo sanu mombosi.

Lamai heꞌua siYesus umaꞌo eiNasaret eipomoiaong sanu inabaꞌayi-Nya. Watu teEleo nuPengondok, Siia umaꞌo eipongganeong nutoo nuYahudi. Siira nombee eiSiia sanu tinulis niNabi Yesaya antau siia mombasamo heꞌua. SiYesus nomboꞌa heꞌua ane nombasa sanggaat eitoo-too eiriꞌua.

Siia nombasa, “TeꞌAlataꞌala nombeemo eiSiaꞌu teꞌAlus-Nya untuk mongulara teKareva sanu Mombosi eitoo-too sanu nopukur, nopaꞌabebas tetoo-too sanu tinaani, nepeꞌeondok tetoo-too sanu nobuta, ane nopaꞌabebas tetoo-too sanu nasesa.”

Lamai heꞌua siia nongodung. Jojoo tetoo nongongontong tutuu Siia. Siira moꞌotoi sanu binasa heꞌua sima teMesias. Lamai heꞌua siia nonjarita, “Eleo eini, sanu binasaꞌU pepeeso najari.” Jojoo tetoo neherang ane nonjarita, “Eini boi teunga niYusup!”

Lamai heꞌua siYesus nonjarita, “Tesapa sanu Uulara eini tutuu. Jio umai anabi sanu inoongkoi eikampung mbotonya. Umai nabari tetimbala eiꞌIsrael eiwatu siNabi Elia. Tapi watu teujang jio nenyau eꞌendenya toluntoung onombulang, teꞌAlataꞌala jio nonuju siꞌElia mondulu sotoo tejanda eitana nuꞌIsrael, tapi tetimbala eitana ntaninya.”

SiYesus nonarusa, “Watu siNabi Elisa, umai nabari tetoo sanu nepees tepudung eiꞌIsrael. Tapi siꞌElisa jio mepeꞌeondok maampo sotoo lamai eiolot niira. Boi siNaꞌaman, tetopomimpin nutantara numusu nuꞌIsrael, sanu pineꞌeondoknya.” Tetoo-too nuYahudi lamai teꞌIsrael sanu neꞌeepe siYesus najari tutuu nongoungkul, karna siYesus nonjaritaa sima tenabi-nabi sanu jio nolayani tetoo-too nuYahudi.

Lamai heꞌua tetoo-too nuNasaret nonyuvuna siYesus lamai tepongganeong heꞌua ane nongomung Siia jaok eipipit nupampang ane seilu monavua Siia umaꞌo tepampang heꞌua antau momate Siia. Tapi siYesus boi nelampa nalabat lamai eiolot niira lamai heꞌua Siia nesuvungo lamai teKota nuNasaret.

Lamai heꞌua siYesus nelampa eiTana nuGalilea, ane mabari tetoo najaok eiSiia. Siira nongomung mabari tetoo sanu nepees ane sanu noluntoy. Umai tetoo-too sanu nobuta, nobongol, nonggoyot atau jio maala nelampa. SiYesus nepeꞌeondok siira jojoo.

Mabari tetoo sanu pinentamai nuꞌalus-alus sanu majaat inomung eisiYesus. Watu siYesus nomarenta, teꞌalus-alus sanu majaat nesuvung lamai tetoo-too. Mabari ngkaningo teꞌalus-alus sanu majaat heꞌua oroa-roa, “Siꞌoo eini teUnga nuꞌAlataꞌala!” Mabari tetoo neherang siYesus maala nombugo teꞌalus-alus sanu majaat ane siira nomuji teꞌAlataꞌala.

Touk heꞌua siYesus nomile sompulu rotoo sanu tinope tetopongomung-topongomung tekareva. Siira nelampa concoono siYesus ane neguru lamai siYesus.

관련정보

생명의 말씀 - GRN 은 성경에 기반한 구원과 그리스도인의 삶에 대한 수천개의 오디오 복음 메시지를 가지고 있습니다.

무료 다운로드 - 여기에서 다운로드 가능한 여러 언어로 된 주요 GRN 메시지 스크립트, 그림 및 기타 관련 자료를 찾을 수 있습니다.

GRN 오디오 도서관 - 전도와 기본 성경 가르침을 위한 자료는 mp3, CD, 카세트 테이프 형태로 사람들의 필요와 문화에 맞추어졌습니다. 녹음은 성경이야기, 전도 메시지, 말씀 읽기, 노래를 포함하여 다양한 스타일로 구성되었습니다.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons