unfoldingWord 38 - Jisu ke Thokai Dise

unfoldingWord 38 - Jisu ke Thokai Dise

개요: Matthew 26:14-56; Mark 14:10-50; Luke 22:1-53; John 18:1-11

스크립트 번호: 1238

언어: Nagamese

청중: General

장르: Bible Stories & Teac

목적: Evangelism; Teaching

성경 인용: Paraphrase

지위: Approved

이 스크립트는 다른 언어로 번역 및 녹음을위한 기본 지침입니다. 그것은 그것이 사용되는 각 영역에 맞게 다른 문화와 언어로 조정되어야 합니다. 사용되는 몇 가지 용어와 개념은 다른 문화에서는 다듬어지거나 생략해야 할 수도 있습니다.

스크립트 텍스트

Hodae sal Jehudi khan Mukti-jatra manaithake. Isor pora kineka taikhan laga purbans (khandanlaga babakhan) khanke Egypt te kini-loa-noukarkhan nisina thaka pora bachaikena ulaise itu nimite khusi manai. Jisu Isor laga kam korikena tin-sal nisina thaka homoite tai laga chelakhan ke Jerusalem te jaikena Mukti-jatra eki logote manabole mon ase koise, aru itu hoe kena tai ke manukhan pora moraidibo.

Jisu laga chela Judas koikena ekjon asile. Tai chelakhan laga poisa bag sa-a-loa kuri thakise, hoilebi bisi bar tai poisa chor kurikena loithake. Jetia Jisu aru chelakhan Jerusalem te ahise, tetia Judas Jehudi laga cholautakhan logote jaise. Tai koise, Jisu ke dhurikena taikhan logote anidibo, jodi taikhan tai ke poise dise koile. Tai jani thakise utu Jehudi cholauta khan Jisu toh Masiha ase kuwa toh biswas nakore. Aru taikhan Jisu ke moraidibole mon thaka tai jani thakise.

Jehudi laga cholauta khan, Maha Purohit pora loikena, Judas ke tista chandilaga poisa ginti korikena dise, Jisu ke thokai kena taikhan ke di-dibole nimite. Itu sob bhaubadi khan pora likhikena rakhi dia nisina he hoise. Judas monjur hoise, poisa loise, aru Jisu ke dhurikena taikhan laga hath te dibole nimite rasta bisari thakise.

Jisu aru tai laga chelakhan Jerusalem te jaikena Mukti-jatra manaise. Jetia tai khan khai asile, Jisu olop ruti loikena bhangaise. Tai koise: “Itu loikena khabi, itu amilaga gao ase, juntu moi apunikhan nimite di ase. Amike monte rakhikena itu kurithakibi.” Ineka pora he tai tai kineka taikhan nimite moribo aru nijorke bolidan dibo itu laga kotha koise.

Tetia Jisu ekta cupte angur ros loikene koise: “Itu khabi. Itu amilaga khun ase, juntu apunikhan nimite phelaikena Isor logote ekta Notun Niom laga kotha milaise, aru Isor apunikhan laga pap maph kuribo. Ami itia ki koriase, itu nisina amike monte rakhikena itu kurithakibi.”

Tetia Jisu chelakhan ke koise: “Ami apunikhan ke koidiase, apunikhan bhitorte ekjon amike thokai dibole ase.” Taikhan bisi aschurit hoise aru taike kun he ineka koribo koikena hutise. Jisu koise: “Ami itu roti junke dibo, tai he ase.” Aru tai itu roti Judas ke dise.

Judas itu ruti ke kha-a logote, Saitan tai laga bhitorte ghusise. Judas uthikena jai jaise aru Jehudi cholautakhanke modot koribole jaise. Itu rati homoi hoise.

Kha-lo-a kora pichete, Jisu aru chelakhan beraikena Olive-Pahar phine jaise. Jisu koise: ‘“Aji rati apunikhan sob moi ke charikena polai jabole ase. Isor kotha te ineka likhikena ase, ‘Ami bhera-saguli sa-a manuke morai dibole ase aru sob bhera-sagulikhan kote-kote polaijabo.’”

Titia Peter koise; “Sob manu apuni ke charikena jailebi, ami apuni ke charikena najabo!” Tetia Jisu Peter ke koise: “Saitan apunikhan sob ke cholabole mon ase, hoilebi ami apuni Peter nimite prathna koridise, apuni laga biswas naharibo nimite. Ineka hoilebi, aji rati khotom hobole age-te, morga hala nakura age tok apuni ami ke najane koikena tin bar kobole ase.”

Jisu pora tetia Peter ke koise: “Ami moribole lagilebi ami kitia bi ineka nakobo!” Aru dusra chelakhanbi ineka kobole lagise.

Tetia Jisu taikhan ke loikena Gethsemane koa jagate jaise. Jisu taikhan ke Saitan pora porikha nakoribole prathna koribi koise. Itu pichete Jisu ekla prathna koribole jaise.

Jisu tin bar prathna kurise, “Amilaga Baba, parise koile, amike itu cupte dukhkhan thaka khabole nadibi! Hoilebi aru manukhan laga papkhan maph koribole alag rasta nai koile, apuni laga monjur hobole dibi.” Itu pichete Jisu bisi bhoi lagise aru tai laga posina bi khun hoikena giribo lagise. Tetia Isor pora ekta sorgoduth pathaise aru tai ke takot dise.

Jiman bar Jisu prathna korikena chelakhan logote wapas ahibo, taikhan ghumai thaka dikhe. Jetia tai tin-bar-ula wapas ahise, tai koise: “Uthibi! Amike thokai dia manu ahise.”

Judas logote Jehudi laga cholauta, sipoi aru manu bisi khan ahise. Taikhan hath te dao aru lathikhan loikena ahise. Judas Jisu logote ahise aru koise: “Apuni shanti hobi, Shikai diya manu” aru tai ke chumai se. Tai ineka korikena Jehudi cholauta khan ke itu koi ase tai jun ke chumabo taikhan utu ke dhuribo. Tetia Jisu koise: “Judas, apuni amike ekta chuma dikena thokai ase?”

Jetia sipoikhan Jisu ke jorpora dhuriloise, Peter tai laga dao ulaikena Maha Purohit laga noukar laga kan kati dise. Jisu koise: “Dao rakhidibi! Ami mon hoise koile ami laga Pobitro Baba ke sorgoduth laga sipokhan ke pathaikena amike modot koribole kobo pare. Hoilebi ami Pobitro Baba laga kotha manibo.” Tetia Jisu utu manu laga kan ke chuikena bhal koridise. Tetia tai laga chelakhan sob polaijaise.

관련정보

생명의 말씀 - GRN 은 성경에 기반한 구원과 그리스도인의 삶에 대한 수천개의 오디오 복음 메시지를 가지고 있습니다.

무료 다운로드 - 여기에서 다운로드 가능한 여러 언어로 된 주요 GRN 메시지 스크립트, 그림 및 기타 관련 자료를 찾을 수 있습니다.

GRN 오디오 도서관 - 전도와 기본 성경 가르침을 위한 자료는 mp3, CD, 카세트 테이프 형태로 사람들의 필요와 문화에 맞추어졌습니다. 녹음은 성경이야기, 전도 메시지, 말씀 읽기, 노래를 포함하여 다양한 스타일로 구성되었습니다.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons