unfoldingWord 48 - Jisas Em Dispela Promis Mesaia

unfoldingWord 48 - Jisas Em Dispela Promis Mesaia

개요: Genesis 1-3, 6, 14, 22; Exodus 12, 20; 2 Samuel 7; Hebrews 3:1-6, 4:14-5:10, 7:1-8:13, 9:11-10:18; Revelation 21

스크립트 번호: 1248

언어: Tok Pisin: PNG

청중: General

장르: Bible Stories & Teac

목적: Evangelism; Teaching

성경 인용: Paraphrase

지위: Approved

이 스크립트는 다른 언어로 번역 및 녹음을위한 기본 지침입니다. 그것은 그것이 사용되는 각 영역에 맞게 다른 문화와 언어로 조정되어야 합니다. 사용되는 몇 가지 용어와 개념은 다른 문화에서는 다듬어지거나 생략해야 할 수도 있습니다.

스크립트 텍스트

Taim God i mekim kamap graun, olgeta samting i kamap gutpela tru, nogat sin i stap. Adam na Iv i bin laikim tupela yet na long wankain pasin tupela i laikim God. I nogat sik na dai i bin stap. Na God i laikim graun long i stap olsem.

Satan i toktok long Iv long gaden olsem snek long giamanim em. Na em wantaim Adam i bin sakim tok bilong God na mekim sin. Tupela i bin mekim sin olsem na olgeta manmeri bilong graun i kisim sik na i dai.

Long wanem Adam na Iv i bin mekim sin na samting nogut tru i kamap na ol i kamap birua bilong God. Long dispela as, olgeta manmeri ol i kamap wantaim sin na kamap birua bilong God. Na sin i brukim dispela wok poro bilong God na man. Tasol God i gat tingting long stretim gen dispela wok poro wantaim man.

God i bin promis olsem wanpela tumbuna pikinini bilong Iv bai krungutim het bilong Satan na Satan bai kaikai lek bilong em. Dispela i olsem Satan bai kilim Mesaia tasol God bai kirapim em na bai i stap laip gen. Na Mesaia bai bagarapim Satan olgeta. Planti yia i go pinis na God i tokaut long Jisas olsem Mesaia.

Taim God i bagarapim olgeta hap bilong graun wantaim tait wara, em i redim sip bilong ol manmeri husat i bilip long em. Long wankain rot, olgeta man bai kisim bagarap long sin bilong ol. Tasol God i bin redim Jisas long helpim ol manmeri husat i bilip long em.

Planti 100 yia, ol pris i save mekim ol ofa i go long God long soim ol hevi ol manmeri inap kisim long ol sin bilong ol. Tasol ol dispela ofa i no save tekewe sin bilong ol. Jisas em i nambawan hetpris i winim ol arapela pris. Em i bin ofaim em yet olsem wanpela ofa tasol bilong tekawe sin bilong olgeta manmeri bilong graun. Long wanem em i bin kisim bagarap long ol sin olgeta manmeri i bin mekim.

God i tokim Abraham, “Long yu, olgeta lain manmeri bilong graun bai kisim blesing.” Jisas em i tumbuna pikinini bilong Abraham. Na long em, olgeta lain manmeri bilong graun bai i kisim blesing. Long wanem olgeta manmeri husat i bilip long Jisas, em i tekewe sin bilong ol na ol bai i kamap wanpela tumbuna pikinini bilong Abraham long spirit.

Taim God i tokim Abraham long ofaim pikinini bilong em Aisak olsem ofa, long senis bilong pikinini em Aisak. God i redim wanpela sipsip man long kukim olsem ofa. Yumi olgeta inap dai long sin bilong yumi, long wankain pasin God i redim Jisas Pikinini sipsip bilong God, olsem ofa na em i kisim ples bilong yumi na i dai.

Taim God i salim las hevi i go long ol Isip, em i bin tokim ol wanwan famili bilong ol Israel long kilim nambawan pikinini sipsip na kapsaitim blut antap long ol pos na sait bilong ol dua bilong ol. Na taim God i lukim blut em bai abrusim haus bilong ol na i no kilim ol nambawan pikinini bilong ol. Dispela samting ol i kolim Pasova.

Jisas em i Pasova sipsip bilong yumi. Em i stretpela na i nogat sin, tasol ol i kilim em long taim bilong lotu bilong Pasova. Taim olgeta man i bilip long Jisas, blut bilong em i baim bek sin bilong dispela man na hevi bilong God bai abrusim dispela man.

God i bin mekim wanpela kontrak wantaim ol manmeri bilong Israel, em i bin makim ol bilong em yet. Tasol nau God i redim wanpela Nupela Kontrak i stap, em i bilong olgeta manmeri. Long dispela Nupela Kontrak, wanem man bilong wanem kain lain manmeri bai i kamap lain manmeri bilong God long rot bilong bilip long Jisas.

Moses em i wanpela bikpela profet i bin tokaut long tok bilong God. Tasol Jisas em i Bikpela na nambawan profet. Em i God olsem na olgeta samting em i mekim na toktok, em i pasin bilong God. Olsem na ol i kolim em, Tok Bilong God.

God i bin promis long King Devit olsem, wanpela tumbuna pikinini bilong em bai kamap olsem king na bosim ol manmeri bilong God oltaim. Long wanem Jisas, em i Pikinini bilong God na Mesaia, em dispela trupela tumbuna pikinini bilong Devit. Em bai i stap king oltaim oltaim.

Devit i bin i stap King bilong ol Israel, Tasol Jisas em King bilong heven na graun olgeta. Em bai kam bek na bosim Kingdom bilong em wantaim stretpela pasin na bel isi bai i stap oltaim oltaim.

관련정보

생명의 말씀 - GRN 은 성경에 기반한 구원과 그리스도인의 삶에 대한 수천개의 오디오 복음 메시지를 가지고 있습니다.

무료 다운로드 - 여기에서 다운로드 가능한 여러 언어로 된 주요 GRN 메시지 스크립트, 그림 및 기타 관련 자료를 찾을 수 있습니다.

GRN 오디오 도서관 - 전도와 기본 성경 가르침을 위한 자료는 mp3, CD, 카세트 테이프 형태로 사람들의 필요와 문화에 맞추어졌습니다. 녹음은 성경이야기, 전도 메시지, 말씀 읽기, 노래를 포함하여 다양한 스타일로 구성되었습니다.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons