살아 계신 그리스도 - Tonga: Shanjo

이 녹음이 유용합니까?

창조에서부터 그리스도의 두 번째 재림은 연대순 성경 교육 시리즈 120 사진에 나타나 있고 예수님과 예수님의 가르침에 대한 이해를 제공합니다.

프로그램 번호: 65316
프로그램 길이: 2:34:33
언어 이름: Tonga: Shanjo
스크립트 읽기
다운로드 및 구매하기

Amatatikilo [소개]

0:58

1. Amatatikilo [소개]

Jesu ku matatikilo [그림 1. Christ in the Beginning]

0:44

2. Jesu ku matatikilo [그림 1. Christ in the Beginning]

Nyambe sa bumba ibintu byonse [그림 2. God Created all Things]

0:52

3. Nyambe sa bumba ibintu byonse [그림 2. God Created all Things]

Satani aa jeleka ba Adama no Eva [그림 3. Satan Tempts Adam and Eve]

1:10

4. Satani aa jeleka ba Adama no Eva [그림 3. Satan Tempts Adam and Eve]

Adama no Eva aa ba tandigwa mwigwa [그림 4. Adam and Eve Cast Out]

0:57

5. Adama no Eva aa ba tandigwa mwigwa [그림 4. Adam and Eve Cast Out]

Inkuluwizi ja Nyambe kwa Abulaama [그림 5. God's Promise to Abraham]

1:31

6. Inkuluwizi ja Nyambe kwa Abulaama [그림 5. God's Promise to Abraham]

Zakaliya ne n'iloi [그림 6. 스가랴 and the Angel]

1:25

7. Zakaliya ne n'iloi [그림 6. 스가랴 and the Angel]

In'iloi aa ligambaguza Maliya [그림 7. The Angel Speaks to Mary]

0:44

8. In'iloi aa ligambaguza Maliya [그림 7. The Angel Speaks to Mary]

In'iloi no Josefa [그림 8. The Angel and Joseph]

1:03

9. In'iloi no Josefa [그림 8. The Angel and Joseph]

Uku bonigwa kwa Jesu [그림 9. The Birth of Jesus]

0:52

10. Uku bonigwa kwa Jesu [그림 9. The Birth of Jesus]

Abalisani no man'iloi [그림 10. The Shepherds and the Angels]

0:44

11. Abalisani no man'iloi [그림 10. The Shepherds and the Angels]

Abalisani aa ba ka bona umucece, Jesu [그림 11. The Shepherds Visit Baby Jesus]

0:41

12. Abalisani aa ba ka bona umucece, Jesu [그림 11. The Shepherds Visit Baby Jesus]

Simioni aa wa imfwijaguzi Jesu [그림 12. Simeon Prophesies about Jesus]

1:28

13. Simioni aa wa imfwijaguzi Jesu [그림 12. Simeon Prophesies about Jesus]

Abankosi abatali ba ku buzwe-juba [그림 13. The Visit of the Wise Men]

1:29

14. Abankosi abatali ba ku buzwe-juba [그림 13. The Visit of the Wise Men]

Jesu aa ja mu tempele [그림 14. The Boy Jesus at the Temple]

0:47

15. Jesu aa ja mu tempele [그림 14. The Boy Jesus at the Temple]

Ibintu ka ziga Joani [그림 15. The 메시지 of 요한복음 the Baptist]

1:07

16. Ibintu ka ziga Joani [그림 15. The 메시지 of 요한복음 the Baptist]

Jesu aa kolobezigwa [그림 16. The Baptism of Jesus]

1:01

17. Jesu aa kolobezigwa [그림 16. The Baptism of Jesus]

Jesu aa jelekigwa kwa Satani [그림 17. Jesus Tested by Satan]

1:07

18. Jesu aa jelekigwa kwa Satani [그림 17. Jesus Tested by Satan]

U mukiti go maseswa mu munzi gwa Kana [그림 18. The Marriage Feast at Cana]

1:14

19. U mukiti go maseswa mu munzi gwa Kana [그림 18. The Marriage Feast at Cana]

Jesu aa ziga Nokudema [그림 19. Jesus Teaches Nicodemus]

1:33

20. Jesu aa ziga Nokudema [그림 19. Jesus Teaches Nicodemus]

Jesu no mwanakazi go mu samaliya [그림 20. Jesus and the Samaritan Woman]

1:42

21. Jesu no mwanakazi go mu samaliya [그림 20. Jesus and the Samaritan Woman]

Jesu no mubusisi [그림 21. Jesus and the Official]

1:04

22. Jesu no mubusisi [그림 21. Jesus and the Official]

Jesu aa kuga abatumigwa be tanzi [그림 22. Jesus Calls the First Disciples]

0:58

23. Jesu aa kuga abatumigwa be tanzi [그림 22. Jesus Calls the First Disciples]

U bulambo ubunene boo nswi [그림 23. The Great Catch of Fish]

1:08

24. U bulambo ubunene boo nswi [그림 23. The Great Catch of Fish]

Jesu aa tanda imyoya imibi [그림 24. Jesus Drives Out an Evil Spirit]

1:07

25. Jesu aa tanda imyoya imibi [그림 24. Jesus Drives Out an Evil Spirit]

Jesu aa oza mukwe gwa Pitolosi [그림 25. Jesus Heals Peter's Mother-in-Law]

0:45

26. Jesu aa oza mukwe gwa Pitolosi [그림 25. Jesus Heals Peter's Mother-in-Law]

Jesu aa oza unkosi ka lwala icisenda [그림 26. Jesus Touches a Man with Leprosy]

1:01

27. Jesu aa oza unkosi ka lwala icisenda [그림 26. Jesus Touches a Man with Leprosy]

Jesu aa oza unkosi go ku golomena [그림 27. Jesus Heals a Paralysed Man]

1:36

28. Jesu aa oza unkosi go ku golomena [그림 27. Jesus Heals a Paralysed Man]

Jesu aa kuga Mateu izo a mu umpilile [그림 28. Jesus calls 마태복음 to Follow Him]

1:07

29. Jesu aa kuga Mateu izo a mu umpilile [그림 28. Jesus calls 마태복음 to Follow Him]

Jesu amukiti gwa Mateu [그림 29. Jesus at 마태복음's Feast]

1:08

30. Jesu amukiti gwa Mateu [그림 29. Jesus at 마태복음's Feast]

Jesu aa oza unkosi ku kaziba [그림 30. Jesus Heals the Man at the Pool]

1:12

31. Jesu aa oza unkosi ku kaziba [그림 30. Jesus Heals the Man at the Pool]

Abazigigwa aa baja bulya ubweke bo mabele lyo mukibelo [그림 31. Disciples Pick Grain on the Sabbath]

1:08

32. Abazigigwa aa baja bulya ubweke bo mabele lyo mukibelo [그림 31. Disciples Pick Grain on the Sabbath]

Jesu aa oza iganja lyo kugolomena [그림 32. Jesus Heals a Withered Hand ▪ 기악음악]

2:02

33. Jesu aa oza iganja lyo kugolomena [그림 32. Jesus Heals a Withered Hand ▪ 기악음악]

Amatatikilo [소개 Part 2]

0:58

34. Amatatikilo [소개 Part 2]

Jesu aa ziga abantu [그림 33. Jesus Teaches the People]

0:52

35. Jesu aa ziga abantu [그림 33. Jesus Teaches the People]

Jesu aa ziga abantu bye tuba no kansindwe [그림 34. Teaching about Light in the Darkness]

1:05

36. Jesu aa ziga abantu bye tuba no kansindwe [그림 34. Teaching about Light in the Darkness]

U ku ziga byo ku lomboza [그림 35. Teaching about Revenge]

1:13

37. U ku ziga byo ku lomboza [그림 35. Teaching about Revenge]

Jesu aa ziga bo ku lapelela [그림 36. Teaching about 중보기도]

0:49

38. Jesu aa ziga bo ku lapelela [그림 36. Teaching about 중보기도]

A manzila gobile go bumi [그림 37. The Two Ways of Life]

0:53

39. A manzila gobile go bumi [그림 37. The Two Ways of Life]

Injugo ji jakilwe aa ku umbukite [그림 38. The House on the Rock]

1:13

40. Injugo ji jakilwe aa ku umbukite [그림 38. The House on the Rock]

Jesu aa jojesa mwana mfwilwa [그림 39. Jesus Raises a Widow's Son]

1:03

41. Jesu aa jojesa mwana mfwilwa [그림 39. Jesus Raises a Widow's Son]

Joani mu ntolongo [그림 40. 요한복음 the Baptist in Prison]

1:20

42. Joani mu ntolongo [그림 40. 요한복음 the Baptist in Prison]

U mwanakazi aa sanza Jesu kumatende [그림 41. A Woman Washes Jesus' Feet]

1:15

43. U mwanakazi aa sanza Jesu kumatende [그림 41. A Woman Washes Jesus' Feet]

Inguli jo mubyali [그림 42. The Parable of the Sower]

1:05

44. Inguli jo mubyali [그림 42. The Parable of the Sower]

Inguli jo mbuto [그림 43. The Parable of the Seed]

1:23

45. Inguli jo mbuto [그림 43. The Parable of the Seed]

Inguli jo mabele ga nampuluza [그림 44. The Parable of the Weeds]

1:24

46. Inguli jo mabele ga nampuluza [그림 44. The Parable of the Weeds]

Inguli jo lubono lubikamite [그림 45. The Parable of the Hidden Treasure]

1:00

47. Inguli jo lubono lubikamite [그림 45. The Parable of the Hidden Treasure]

Jesu aa ombeleza inkuli [그림 46. Jesus Calms the Storm]

1:20

48. Jesu aa ombeleza inkuli [그림 46. Jesus Calms the Storm]

Jesu aa oza unkosi go mayauma amangi [그림 47. Jesus Heals a Man with Many Demons]

1:18

49. Jesu aa oza unkosi go mayauma amangi [그림 47. Jesus Heals a Man with Many Demons]

Aa ku ozwa umwanakazi mukati ko bantu abangi  [그림 48. The Healing of a Woman in the Crowd]

1:10

50. Aa ku ozwa umwanakazi mukati ko bantu abangi  [그림 48. The Healing of a Woman in the Crowd]

Jesu aa jojisa umukazana [그림 49. A Dead Girl is Raised to Life]

1:06

51. Jesu aa jojisa umukazana [그림 49. A Dead Girl is Raised to Life]

Jesu aa tuma abatumigwa bekumi no bobile [그림 50. Jesus Sends Out the Twelve Disciples]

1:10

52. Jesu aa tuma abatumigwa bekumi no bobile [그림 50. Jesus Sends Out the Twelve Disciples]

Jesu aa ngiisa amaobe [그림 51. Jesus Feeds Five Thousand People]

1:21

53. Jesu aa ngiisa amaobe [그림 51. Jesus Feeds Five Thousand People]

Jesu aa jenda amenzi [그림 52. Jesus Walks on the Water]

1:08

54. Jesu aa jenda amenzi [그림 52. Jesus Walks on the Water]

Ubuobe bo bumi [그림 53. The Bread of Life]

1:20

55. Ubuobe bo bumi [그림 53. The Bread of Life]

Intumelo jo mwanakazi go muzwa-malonga [그림 54. The Faith of a Foreign Woman]

1:15

56. Intumelo jo mwanakazi go muzwa-malonga [그림 54. The Faith of a Foreign Woman]

Aa ku ozwa unkosi taka gamba no ku shugwa [그림 55. The Healing of a Deaf and Dumb Man]

1:17

57. Aa ku ozwa unkosi taka gamba no ku shugwa [그림 55. The Healing of a Deaf and Dumb Man]

Jesu aa oza unkosi umuofu [그림 56. Jesus Heals a Blind Man]

0:55

58. Jesu aa oza unkosi umuofu [그림 56. Jesus Heals a Blind Man]

Pitolosi aa lugula izo Jesu ndini [그림 57. Peter's Confession of the Christ]

1:09

59. Pitolosi aa lugula izo Jesu ndini [그림 57. Peter's Confession of the Christ]

Jesu aa bonaala uku bega [그림 58. The Transfiguration of Jesus Christ]

1:09

60. Jesu aa bonaala uku bega [그림 58. The Transfiguration of Jesus Christ]

Jesu aa oza umuninzana uju kakwesi umoya umubi  [그림 59. Jesus Heals a Boy with a Demon]

0:57

61. Jesu aa oza umuninzana uju kakwesi umoya umubi  [그림 59. Jesus Heals a Boy with a Demon]

Pitolosi aa tenteka amashelen'i go tempele [그림 60. Peter Pays the Temple Tax ▪ 기악음악]

1:59

62. Pitolosi aa tenteka amashelen'i go tempele [그림 60. Peter Pays the Temple Tax ▪ 기악음악]

Amatatikilo [소개 Part 3]

0:58

63. Amatatikilo [소개 Part 3]

Umunene mu mensho ga Nyambe [그림 61. Who is the Greatest in God's Kingdom?]

1:00

64. Umunene mu mensho ga Nyambe [그림 61. Who is the Greatest in God's Kingdom?]

Inguli jo ngu naja joba [그림 62. Parable of the Lost Sheep]

1:02

65. Inguli jo ngu naja joba [그림 62. Parable of the Lost Sheep]

Inguli jo muika uju taka shaka uku kwatila [그림 63. Parable of the Unforgiving Servant]

1:44

66. Inguli jo muika uju taka shaka uku kwatila [그림 63. Parable of the Unforgiving Servant]

U mwanakazi go cise aa kwatigwa [그림 64. The Woman Caught in Adultery]

1:28

67. U mwanakazi go cise aa kwatigwa [그림 64. The Woman Caught in Adultery]

Jesu aa oza unkosi sa bonigwa na li ciofu [그림 65. Jesus Heals a Man Born Blind]

1:17

68. Jesu aa oza unkosi sa bonigwa na li ciofu [그림 65. Jesus Heals a Man Born Blind]

Inguli jo mulisani umulotu [그림 66. Parable of the Good Shepherd]

1:19

69. Inguli jo mulisani umulotu [그림 66. Parable of the Good Shepherd]

Inguli jo musamaliya umulotu [그림 67. Parable of the Good Samaritan]

1:34

70. Inguli jo musamaliya umulotu [그림 67. Parable of the Good Samaritan]

Jesu aa potela ba Maleta no Maliya [그림 68. Jesus at the Home of Mary and Martha]

1:08

71. Jesu aa potela ba Maleta no Maliya [그림 68. Jesus at the Home of Mary and Martha]

Inguli jo musele naga ka potela mugenze amasiku [그림 69. Parable of the Friend at Midnight]

1:17

72. Inguli jo musele naga ka potela mugenze amasiku [그림 69. Parable of the Friend at Midnight]

Inguli jo ku fuma mu bugelo [그림 70. Parable of the Rich Fool]

1:10

73. Inguli jo ku fuma mu bugelo [그림 70. Parable of the Rich Fool]

Abaika ka ba lindile uku bogola kwa mfumwabo [그림 71. Servants Ready for their Master's Return]

1:03

74. Abaika ka ba lindile uku bogola kwa mfumwabo [그림 71. Servants Ready for their Master's Return]

Jesu aa oza umwanakazi go ku golomena u mushana [그림 72. Jesus Heals a Crippled Woman]

1:16

75. Jesu aa oza umwanakazi go ku golomena u mushana [그림 72. Jesus Heals a Crippled Woman]

Inguli jo mukiti umunene [그림 73. Parable of the Great Feast]

1:14

76. Inguli jo mukiti umunene [그림 73. Parable of the Great Feast]

Inguli lye shelen'i nalya joba [그림 74. Parable of the Lost Coin]

1:10

77. Inguli lye shelen'i nalya joba [그림 74. Parable of the Lost Coin]

Inguli jo muninzana uju naga lishangula [그림 75. Parable of 잃어버린 아들]

0:54

78. Inguli jo muninzana uju naga lishangula [그림 75. Parable of 잃어버린 아들]

A mapenzi go muninzana naga lishangula    abangi  [그림 76. 잃어버린 아들 Among the Pigs]

1:08

79. A mapenzi go muninzana naga lishangula abangi  [그림 76. 잃어버린 아들 Among the Pigs]

U muninzana aa bogola kwesi [그림 77. 잃어버린 아들 Returns Home]

1:05

80. U muninzana aa bogola kwesi [그림 77. 잃어버린 아들 Returns Home]

Inguli jo mfumu no nkumbizi [그림 78. The Rich Man and the Beggar]

1:39

81. Inguli jo mfumu no nkumbizi [그림 78. The Rich Man and the Beggar]

Jesu aa busa Lazalo ku zwa ku bafu [그림 79. Jesus Raises Lazarus from Death]

1:57

82. Jesu aa busa Lazalo ku zwa ku bafu [그림 79. Jesus Raises Lazarus from Death]

Jesu aa oza abantu bekumi bo cisenda [그림 80. Jesus Heals Ten Lepers]

1:15

83. Jesu aa oza abantu bekumi bo cisenda [그림 80. Jesus Heals Ten Lepers]

Inguli jo mwanakazi go ciindikizi [그림 81. Parable of the Persistent Widow]

1:36

84. Inguli jo mwanakazi go ciindikizi [그림 81. Parable of the Persistent Widow]

Inguli jo mufalisi no mutentesi [그림 82. The Pharisee and the Tax Collector]

1:26

85. Inguli jo mufalisi no mutentesi [그림 82. The Pharisee and the Tax Collector]

Jesu aa kumbilila abanuke imfwijaguzi [그림 83. Jesus Blesses the Children]

1:15

86. Jesu aa kumbilila abanuke imfwijaguzi [그림 83. Jesus Blesses the Children]

Jesu no nkosi ka munite lwini [그림 84. Jesus and the Rich Young Man]

1:22

87. Jesu no nkosi ka munite lwini [그림 84. Jesus and the Rich Young Man]

Inguli jo balindi [그림 85. Parable of Workers in the Vineyard]

1:33

88. Inguli jo balindi [그림 85. Parable of Workers in the Vineyard]

Jesu aa oza iciofu ca mwa Jeliko [그림 86. A Blind Beggar Healed at Jericho]

0:59

89. Jesu aa oza iciofu ca mwa Jeliko [그림 86. A Blind Beggar Healed at Jericho]

Jesu no zakiya [그림 87. Jesus and Zacchaeus]

1:19

90. Jesu no zakiya [그림 87. Jesus and Zacchaeus]

Jesu aa ngina mu munzi gwa Jelusalema [그림 88. Jesus Enters Jerusalem]

0:55

91. Jesu aa ngina mu munzi gwa Jelusalema [그림 88. Jesus Enters Jerusalem]

Jesu aa cenisa itempele [그림 89. Jesus Clears the Temple]

1:00

92. Jesu aa cenisa itempele [그림 89. Jesus Clears the Temple]

Inguli jo muika umubi [그림 90. Parable of the Wicked Tenants]

1:31

93. Inguli jo muika umubi [그림 90. Parable of the Wicked Tenants]

U ku tenteka amashelen'i kwa Sesale [그림 91. Paying Taxes to Caesar]

0:59

94. U ku tenteka amashelen'i kwa Sesale [그림 91. Paying Taxes to Caesar]

Impo jo mwanakazi go mfwilwa [그림 92. The Poor Widow's Offering]

1:06

95. Impo jo mwanakazi go mfwilwa [그림 92. The Poor Widow's Offering]

Amajuba go mamaninino [그림 93. Jesus Teaches about the End Times]

1:13

96. Amajuba go mamaninino [그림 93. Jesus Teaches about the End Times]

Inguli jo balyansho bekumi [그림 94. Parable of the Ten Virgins]

1:56

97. Inguli jo balyansho bekumi [그림 94. Parable of the Ten Virgins]

Inguli jo ciwegwa-Nyambe [그림 95. Parable of the Talents]

1:27

98. Inguli jo ciwegwa-Nyambe [그림 95. Parable of the Talents]

Inguli jo tupuli no ngu [그림 96. Parable of the Sheep and the Goats]

1:56

99. Inguli jo tupuli no ngu [그림 96. Parable of the Sheep and the Goats]

Amatatikilo [소개]

0:58

100. Amatatikilo [소개]

Maliya aa singa Jesu amafuta [그림 97. Jesus Anointed at Bethany]

1:15

101. Maliya aa singa Jesu amafuta [그림 97. Jesus Anointed at Bethany]

Judasi aa legeza Jesu [그림 98. Judas Iscariot Betrays Jesus]

0:44

102. Judasi aa legeza Jesu [그림 98. Judas Iscariot Betrays Jesus]

Jesu aa sanza amatende go bazigigwa bakwe [그림 99. Jesus Washes the Disciples' Feet]

1:00

103. Jesu aa sanza amatende go bazigigwa bakwe [그림 99. Jesus Washes the Disciples' Feet]

Ici ji tu ziga insebelezo jo mpaseka [그림 100. Teaching at the Last Supper]

1:42

104. Ici ji tu ziga insebelezo jo mpaseka [그림 100. Teaching at the Last Supper]

Icishamu ca veine [그림 101. Teaching about the True Vine]

1:29

105. Icishamu ca veine [그림 101. Teaching about the True Vine]

Jesu aa lapela mwigwa lya Getisemani [그림 102. Jesus Prays in Gethsemane]

1:33

106. Jesu aa lapela mwigwa lya Getisemani [그림 102. Jesus Prays in Gethsemane]

Jesu aa shuminigwa [그림 103. Jesus Arrested]

1:18

107. Jesu aa shuminigwa [그림 103. Jesus Arrested]

Jesu aa zekisigwa ku mukulu go mapulisiti [그림 104. Jesus Tried Before the High Priest]

0:53

108. Jesu aa zekisigwa ku mukulu go mapulisiti [그림 104. Jesus Tried Before the High Priest]

Pitolosi aa shampula Jesu [그림 105. Peter Denies Jesus]

1:06

109. Pitolosi aa shampula Jesu [그림 105. Peter Denies Jesus]

Jesu a atwilwa ulufu [그림 106. Jesus Tried Before Pilate]

1:47

110. Jesu a atwilwa ulufu [그림 106. Jesus Tried Before Pilate]

Jesu aa twaligwa ku ku mu kankamina acifapaano  [그림 107. Jesus Led Out to be Crucified]

0:56

111. Jesu aa twaligwa ku ku mu kankamina acifapaano  [그림 107. Jesus Led Out to be Crucified]

Jesu aa kankaminwa a cifapaano [그림 108. The Crucifixion]

1:07

112. Jesu aa kankaminwa a cifapaano [그림 108. The Crucifixion]

Aa ba tula icitupu ca Jesu mwi bita [그림 109. The Burial of Jesus]

1:42

113. Aa ba tula icitupu ca Jesu mwi bita [그림 109. The Burial of Jesus]

Abanakazi aa baja kwibita [그림 110. The Women at the Tomb]

1:27

114. Abanakazi aa baja kwibita [그림 110. The Women at the Tomb]

Pitolosi no Joani aa baja kwibita [그림 111. Peter and 요한복음 at the Empty Tomb]

0:59

115. Pitolosi no Joani aa baja kwibita [그림 111. Peter and 요한복음 at the Empty Tomb]

Jesu aa libonaaza kwa Maliya Magadalena [그림 112. Jesus Appears to Mary Magdalene]

1:22

116. Jesu aa libonaaza kwa Maliya Magadalena [그림 112. Jesus Appears to Mary Magdalene]

Jesu aa ja kwa Imausi [그림 113. Jesus on the Road to Emmaus]

1:19

117. Jesu aa ja kwa Imausi [그림 113. Jesus on the Road to Emmaus]

Jesu aa libonaaza ku bazigigwa bakwe [그림 114. Jesus Appears to His Disciples]

1:09

118. Jesu aa libonaaza ku bazigigwa bakwe [그림 114. Jesus Appears to His Disciples]

Jesu aa libonaaza kwa Tomasi [그림 115. Jesus Appears to Thomas]

1:02

119. Jesu aa libonaaza kwa Tomasi [그림 115. Jesus Appears to Thomas]

Jesu aa bonaala mu munzi gwa Galileya [그림 116. Jesus Appears in Galilee]

1:06

120. Jesu aa bonaala mu munzi gwa Galileya [그림 116. Jesus Appears in Galilee]

Jesu aa tuma abazigigwa bakwe [그림 117. Jesus Commissions His Disciples]

0:56

121. Jesu aa tuma abazigigwa bakwe [그림 117. Jesus Commissions His Disciples]

Jesu aa ja kwi gulu [그림 118. Jesus Ascends into Heaven]

1:31

122. Jesu aa ja kwi gulu [그림 118. Jesus Ascends into Heaven]

Jesu mwi gulu [그림 119. Jesus at God's Right Hand in Heaven]

1:32

123. Jesu mwi gulu [그림 119. Jesus at God's Right Hand in Heaven]

Jesu kuti na keze kame [그림 120. Jesus Will Return]

0:58

124. Jesu kuti na keze kame [그림 120. Jesus Will Return]

Ama maninino [결론 ▪ 기악음악]

2:58

125. Ama maninino [결론 ▪ 기악음악]

다운로드 및 구매하기

이 레코딩은 글을 읽고 쓸줄 모르거나 구두 문화권의 사람들 특히 미전도 종족 그룹에게 복음의 메시지를 가지고 전도와 기본적인 성경 교육을 위해 설계되었습니다.

Copyright © 2016 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

이러한 녹음의 허용 가능한 사용에 대해 문의하거나 위에서 허용하지 않은 방식으로 재배포할 수 있는 권한을 얻으려면 연락처을(를) 사용하십시오.

녹음을 하려면 비용이 많이 듭니다. 이 사역을 계속할 수 있도록 GRN에 기부하는 것을 고려하십시오.

이 녹음을 사용하는 방법과 결과에 대한 피드백을 듣고 싶습니다. 피드백라인에 연락하세요.

관련정보

무료 다운로드 - 여기에서 다운로드 가능한 여러 언어로 된 주요 GRN 메시지 스크립트, 그림 및 기타 관련 자료를 찾을 수 있습니다.

"The Living Christ" 시청각 자료 - 종합적인 시청각 자료는 예수님의 삶과 사역에 대한 깊은 이해를 위해 120장의 그림을 사용합니다. 이것은 좀더 새롭게 제공되는 프로그램이며 현재 몇 개의 언어로만 제공됩니다.

GRN 시청각 자료 활용 하기 -파트1: 복음 공유를 쉽게 - 이 글은 사역에 사용될 수 있는 다양한 GRN 시청각 자료에 대해 소개합니다.

GRN 시청각 자료 활용하기-파트2: 더 많이 배우기 - 이 글은 어떻게 사람들이 이야기로부터 배우는지, 그리고 왜 이야기에 많은 주석이 없는지에 대한 이유에 대해 추가적으로 설명 합니다.

GRN 오디오 도서관 - 전도와 기본 성경 가르침을 위한 자료는 mp3, CD, 카세트 테이프 형태로 사람들의 필요와 문화에 맞추어졌습니다. 녹음은 성경이야기, 전도 메시지, 말씀 읽기, 노래를 포함하여 다양한 스타일로 구성되었습니다.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?