Yuṯa Manikay Mala '94 [New 노래 of 1994] - Djambarrpuyngu
![Warryun Ŋarra Marrtji Dharpa Mälakmaranhawuy](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
1. Warryun Ŋarra Marrtji Dharpa Mälakmaranhawuy
![Djesuy Märraŋala Nhanŋuwuy Djämamirrinha](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
2. Djesuy Märraŋala Nhanŋuwuy Djämamirrinha (Gupapuyngu)
![The Name Of the Lord](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
3. The Name Of the Lord (English: Aboriginal)
![Dhuwal Ŋanapurr Yolŋuny Walal](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
4. Dhuwal Ŋanapurr Yolŋuny Walal (Datiwuy)
![God Mälu](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
5. God Mälu
![Mälu Marrkapmirr Nheny](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
6. Mälu Marrkapmirr Nheny
![Djaŋu Ŋayam Yaka Ŋarrin Garray](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
7. Djaŋu Ŋayam Yaka Ŋarrin Garray (Warramiri)
![Djesu Mälu Marrkapmirr](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
8. Djesu Mälu Marrkapmirr
![Mori Wuyurru Ŋarraku](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
9. Mori Wuyurru Ŋarraku (Gupapuyngu)
![Dhuwal Ŋarrany Ga Marrtji Nhokal](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
10. Dhuwal Ŋarrany Ga Marrtji Nhokal (Liyagawumirr)
![Wäwa Nhäkurru Nhe Marrtji](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
11. Wäwa Nhäkurru Nhe Marrtji (Gupapuyngu)
![Warrakan' Mala](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
12. Warrakan' Mala (Gupapuyngu)
![Dhuwan Waluny Marrtji Gilitjirrnha Nhuŋuny Mälu](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
13. Dhuwan Waluny Marrtji Gilitjirrnha Nhuŋuny Mälu (Datiwuy)
![Power In the Blood](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
14. Power In the Blood (English: Aboriginal)
![Ŋayi Ŋunhi Garray [He is Lord]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
15. Ŋayi Ŋunhi Garray [He is Lord]
![Thou Art Worthy/And I Beheld and I Heard](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
16. Thou Art Worthy/And I Beheld and I Heard (English: Aboriginal)
![Djesu Djesu Garray Nyäku [Jesus Jesus Lord to Me]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
17. Djesu Djesu Garray Nyäku [Jesus Jesus Lord to Me] (Wangurri)
![Hosanna, Hosanna](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
18. Hosanna, Hosanna (English: Aboriginal)
레코딩 참고사항
Darwin Songwriter's Workshop 94
다운로드 및 구매하기
- Program Set MP3 Audio Zip (74.7MB)
- Program Set Low-MP3 Audio Zip (12.1MB)
- M3U 목록 다운로드
- MP4 Slideshow (30.3MB)
- AVI for VCD Slideshow (16.7MB)
- 3GP Slideshow (6.6MB)
이 레코딩은 글을 읽고 쓸줄 모르거나 구두 문화권의 사람들 특히 미전도 종족 그룹에게 복음의 메시지를 가지고 전도와 기본적인 성경 교육을 위해 설계되었습니다.
Copyright © 1994 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
이러한 녹음의 허용 가능한 사용에 대해 문의하거나 위에서 허용하지 않은 방식으로 재배포할 수 있는 권한을 얻으려면 연락처을(를) 사용하십시오.
녹음을 하려면 비용이 많이 듭니다. 이 사역을 계속할 수 있도록 GRN에 기부하는 것을 고려하십시오.
이 녹음을 사용하는 방법과 결과에 대한 피드백을 듣고 싶습니다. 피드백라인에 연락하세요.