មើល ស្តាប់ និងផ្សាយផ្ទាល់ 3 ជ័យជំនះតាមរយៈព្រះ - Keiyo

Audio Player
00:00 / Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume.

តើការថតនេះមានប្រយោជន៍ទេ?

សៀវភៅទី 3 នៃស៊េរីសោតទស្សន៍ជាមួយនឹងរឿងព្រះគម្ពីររបស់ យ៉ូស្វេ ដេបូរ៉ា គីឌាន សាំសុន។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ ការដាំព្រះវិហារ និងការបង្រៀនគ្រីស្ទានជាប្រព័ន្ធ។

លេខកម្មវិធី: 66650
ប្រវែងកម្មវិធី: 33:59
ឈ្មោះភាសា: Keiyo
អានស្គ្រីប
ការទាញយក និងការបញ្ជាទិញ

Ng’aleek Che Kitaune ♦ Kobartos Joshua Ak Amalegik [សេចក្តីផ្តើម ▪ rUbPaBTI 1 y:Uesc,aMgnwgsasn_Gama:elk]

1:52

1. Ng’aleek Che Kitaune ♦ Kobartos Joshua Ak Amalegik [សេចក្តីផ្តើម ▪ rUbPaBTI 1 y:Uesc,aMgnwgsasn_Gama:elk]

Segeik Ak Logoek Ab Canan [rUbPaBTI 2 GñksegátRsuk)annaMEpøeQIBIRsukkaNan]

1:26

2. Segeik Ak Logoek Ab Canan [rUbPaBTI 2 GñksegátRsuk)annaMEpøeQIBIRsukkaNan]

Kolondoe Bik Ab Israel Ainet [rUbPaBTI 3 RbCaCnGIuRsaEGlqøgkat;Tenør]

1:22

3. Kolondoe Bik Ab Israel Ainet [rUbPaBTI 3 RbCaCnGIuRsaEGlqøgkat;Tenør]

Kolulei Jericho [rUbPaBTI 4 kMEpgRkugeyrIxUrdYlrMlMcuH]

1:31

4. Kolulei Jericho [rUbPaBTI 4 kMEpgRkugeyrIxUrdYlrMlMcuH]

Koyestai Israelik Eng’ Ai [rUbPaBTI 5 GIuRsaEGlrt;ePosecjBIRkugéGy]

1:11

5. Koyestai Israelik Eng’ Ai [rUbPaBTI 5 GIuRsaEGlrt;ePosecjBIRkugéGy]

Kiruogyin Akan [rUbPaBTI 6 karpþnÞaeTascMeBaHeGkan]

1:26

6. Kiruogyin Akan [rUbPaBTI 6 karpþnÞaeTascMeBaHeGkan]

Kotelelsot Asista Ak Arawet [rUbPaBTI 7 RBHGaTitü nigRBHc½nÞQb;RTwgenAnwgkEnøg]

1:07

7. Kotelelsot Asista Ak Arawet [rUbPaBTI 7 RBHGaTitü nigRBHc½nÞQb;RTwgenAnwgkEnøg]

Kongatei Joshua Bik [rUbPaBTI 8 y:UesVGb;rMbNþaCn]

1:47

8. Kongatei Joshua Bik [rUbPaBTI 8 y:UesVGb;rMbNþaCn]

Kongalchin Debora Kamuktaindet [rUbPaBTI 9 edbUra:TUlsUmdl;RBH]

1:32

9. Kongalchin Debora Kamuktaindet [rUbPaBTI 9 edbUra:TUlsUmdl;RBH]

Kotoreti Kamuktaindet Kiterter Sisera [rUbPaBTI 10 RBH)aneFIVeGaysIesra:braC½y]

1:08

10. Kotoreti Kamuktaindet Kiterter Sisera [rUbPaBTI 10 RBH)aneFIVeGaysIesra:braC½y]

Kobarei Jael Sisera [rUbPaBTI 11 ya:EGlsMlab;sIesra]

1:15

11. Kobarei Jael Sisera [rUbPaBTI 11 ya:EGlsMlab;sIesra]

Koboibochin Israelik Katerterisiet [rUbPaBTI 12 GIuRsaEGlR)arB§BiFIeFIVbuNüsresIrdMekIgRBH]

1:46

12. Koboibochin Israelik Katerterisiet [rUbPaBTI 12 GIuRsaEGlR)arB§BiFIeFIVbuNüsresIrdMekIgRBH]

Ng’aleek Che Kitaune ♦ Gideon Ak Malaikaiyat Ab Kamuktaindet [សេចក្តីផ្តើម ▪ rUbPaBTI 13 eKedon)anCYbeTvtaénRBH]

1:49

13. Ng’aleek Che Kitaune ♦ Gideon Ak Malaikaiyat Ab Kamuktaindet [សេចក្តីផ្តើម ▪ rUbPaBTI 13 eKedon)anCYbeTvtaénRBH]

Kongemei Gideon Kanamomik [rUbPaBTI 14 eKedonbMpøajrUbRBH)al]

1:05

14. Kongemei Gideon Kanamomik [rUbPaBTI 14 eKedonbMpøajrUbRBH)al]

Koei Bek Luget Ab Gideon [rUbPaBTI 15 kgT½Brbs;eKedonpwkTwk]

1:09

15. Koei Bek Luget Ab Gideon [rUbPaBTI 15 kgT½Brbs;eKedonpwkTwk]

Komutei Luget Ab Gideon Medianik [rUbPaBTI 16 BlT½Brbs;eKedonelamB½T§TIe)aHT½Brbs;BYkma:edon]

1:29

16. Komutei Luget Ab Gideon Medianik [rUbPaBTI 16 BlT½Brbs;eKedonelamB½T§TIe)aHT½Brbs;BYkma:edon]

Kobarei Samson Ngetundo [rUbPaBTI 17 suaMsunsMlab;stVsigð]

1:17

17. Kobarei Samson Ngetundo [rUbPaBTI 17 suaMsunsMlab;stVsigð]

Samaon Ak Lelwek Che Laldos [rUbPaBTI 18 suaMsuncab;cckcgnwgcnøúH]

1:01

18. Samaon Ak Lelwek Che Laldos [rUbPaBTI 18 suaMsuncab;cckcgnwgcnøúH]

Kotile Pilistik Sumeek Ab Samson [rUbPaBTI 19 sasn_PIlIsÞInkat;sk;rbs;suaMsun]

1:17

19. Kotile Pilistik Sumeek Ab Samson [rUbPaBTI 19 sasn_PIlIsÞInkat;sk;rbs;suaMsun]

Kobarei Samson Pilistik [rUbPaBTI 20 suaMsunbMpøajBYkPIlIsÞIn]

1:34

20. Kobarei Samson Pilistik [rUbPaBTI 20 suaMsunbMpøajBYkPIlIsÞIn]

Koomei Jeiso Oik [rUbPaBTI 21 RBHeys‘UvRTg;beNþjGarkSsataMg]

1:07

21. Koomei Jeiso Oik [rUbPaBTI 21 RBHeys‘UvRTg;beNþjGarkSsataMg]

Koomei Jeiso Kiptengekimik [rUbPaBTI 22 RBHeys‘UvRTg;beNþjBYkmnusSGaRkk;ecjBIRBHviharénRBH]

1:15

22. Koomei Jeiso Kiptengekimik [rUbPaBTI 22 RBHeys‘UvRTg;beNþjBYkmnusSGaRkk;ecjBIRBHviharénRBH]

Kisob Jeiso Eng’ Meet [rUbPaBTI 23 RBHeys‘UvRTg;manRBHCnµrs;eLIgvij]

1:21

23. Kisob Jeiso Eng’ Meet [rUbPaBTI 23 RBHeys‘UvRTg;manRBHCnµrs;eLIgvij]

Askarindet Ab Kamuktaindet [rUbPaBTI 24 TahanénRBHGm©as]

2:03

24. Askarindet Ab Kamuktaindet [rUbPaBTI 24 TahanénRBHGm©as]

ការទាញយក និងការបញ្ជាទិញ

ការកត់ត្រាទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ និងការបង្រៀនព្រះគម្ពីរជាមូលដ្ឋាន ដើម្បីនាំសារដំណឹងល្អទៅកាន់មនុស្សដែលមិនចេះអក្សរ ឬមកពីវប្បធម៌ផ្ទាល់មាត់ ជាពិសេសក្រុមមនុស្សដែលមិនទាន់បានទៅដល់។

Copyright © 2020 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

ទំនាក់ទំនងមកយើងខ្ញុំ for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

ការថតសំឡេងគឺចំណាយច្រើន។ សូមពិចារណា បរិច្ចាគទៅ GRN ដើម្បីបើកឱ្យក្រសួងនេះបន្ត។

យើងចង់ស្តាប់មតិកែលម្អរបស់អ្នកអំពីរបៀបដែលអ្នកអាចប្រើការថតសំឡេងនេះ ហើយតើលទ្ធផលបែបណា។ ទាក់ទង​ខ្សែ​មតិ.

ព័ត៌មានពាក់ព័ន្ធ

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

"Look, Listen and Live" audio-visual - A set of 8 programs of 24 pictures each for evangelism and Christian teaching. The series presents Old Testament characters, the life of Jesus, and the young church.

How to use GRN Audio visual resources - 1: Sharing the Gospel made easy - This article gives an introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

How to use GRN Audio visual resources - 2: Going Deeper - This article gives further explanation of how people learn from the stories, and why the stories do not have a lot of commentary.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach