មើល ស្តាប់ និងផ្សាយផ្ទាល់ 5 លើការសាកល្បងសម្រាប់ព្រះ - Wandala: Gamargu

តើការថតនេះមានប្រយោជន៍ទេ?

សៀវភៅទី 5 នៃស៊េរីសោតទស្សន៍ដែលមានរឿងព្រះគម្ពីររបស់អេលីសេ ដានីយ៉ែល យ៉ូណាស នេហេមា អេសធើរ។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ ការដាំព្រះវិហារ ការបង្រៀនគ្រីស្ទានជាប្រព័ន្ធ។

លេខកម្មវិធី: 66364
ប្រវែងកម្មវិធី: 30:54
ឈ្មោះភាសា: Wandala: Gamargu
អានស្គ្រីប
ការទាញយក និងការបញ្ជាទិញ

Naman a dem mba Elise [rUbPaBTI 1 Nama:n;eFIVdMeNIreTApÞHelakeGlIes]

1:36

1. Naman a dem mba Elise [rUbPaBTI 1 Nama:n;eFIVdMeNIreTApÞHelakeGlIes]

Naman am yewe zlara [rUbPaBTI 2 Nama:n;RBmcuHeTAkñúgTenøry½rdan]

0:53

2. Naman am yewe zlara [rUbPaBTI 2 Nama:n;RBmcuHeTAkñúgTenøry½rdan]

Elise tan sawji-aaha dadaamiyala [rUbPaBTI 3 elakeGlIes nigBlT½BénRBH]

1:13

3. Elise tan sawji-aaha dadaamiyala [rUbPaBTI 3 elakeGlIes nigBlT½BénRBH]

Elise an Sawji walfe [rUbPaBTI 4 eGlIes)annaMpøÚvBlT½BEdlRtUvggwtEPñk]

1:16

4. Elise an Sawji walfe [rUbPaBTI 4 eGlIes)annaMpøÚvBlT½BEdlRtUvggwtEPñk]

Berni a Samari yake [rUbPaBTI 5 kareLamB½T§Rkugsama:rI]

1:09

5. Berni a Samari yake [rUbPaBTI 5 kareLamB½T§Rkugsama:rI]

Derva-aaha ufade [rUbPaBTI 6 mnusSXøg;bYnnak]

1:33

6. Derva-aaha ufade [rUbPaBTI 6 mnusSXøg;bYnnak]

yonas a zhagadanfuwe ge dadaamaiya [rUbPaBTI 7 y:UNasrt;eKcecjBIRBH]

1:13

7. yonas a zhagadanfuwe ge dadaamaiya [rUbPaBTI 7 y:UNasrt;eKcecjBIRBH]

Yonas am huda kelfe [rUbPaBTI 8 y:UNas)anenAkñúgeBaHRtId¾FMmYy]

1:07

8. Yonas am huda kelfe [rUbPaBTI 8 y:UNas)anenAkñúgeBaHRtId¾FMmYy]

Yonas am Ninive [rUbPaBTI 9 y:UNas)aneTAdl;TIRkugnInIev]

1:30

9. Yonas am Ninive [rUbPaBTI 9 y:UNas)aneTAdl;TIRkugnInIev]

Esther tan slekse [rUbPaBTI 10 nageGsFIr nigRBHmhakSRt]

1:04

10. Esther tan slekse [rUbPaBTI 10 nageGsFIr nigRBHmhakSRt]

Mardoche kwalavkwale ge kezla ugdje [rUbPaBTI 11 ma:edkay)anbdiesFkñúgkareGaneKarB]

1:31

11. Mardoche kwalavkwale ge kezla ugdje [rUbPaBTI 11 ma:edkay)anbdiesFkñúgkareGaneKarB]

Muywiriya Esther [rUbPaBTI 12 BiFICb;elogrbs;RBHnageGseFIr]

1:27

12. Muywiriya Esther [rUbPaBTI 12 BiFICb;elogrbs;RBHnageGseFIr]

Daniel antara slakata-aaha yara [rUbPaBTI 13 danIEy:l nigmitþrbs;elak]

1:17

13. Daniel antara slakata-aaha yara [rUbPaBTI 13 danIEy:l nigmitþrbs;elak]

Daniel antara slekse a babila [rUbPaBTI 14 danIEy:l nigesþcénRkug)ab‘ÍLÚn]

1:21

14. Daniel antara slekse a babila [rUbPaBTI 14 danIEy:l nigesþcénRkug)ab‘ÍLÚn]

Garava Dadaamiya [rUbPaBTI 15 rUbsMNakd¾FMmYyeFIVGMBImas]

1:04

15. Garava Dadaamiya [rUbPaBTI 15 rUbsMNakd¾FMmYyeFIVGMBImas]

Devva kara [rUbPaBTI 16 KukePøIgEdlkMBugeqHya:gsen§asen§A]

1:19

16. Devva kara [rUbPaBTI 16 KukePøIgEdlkMBugeqHya:gsen§asen§A]

Daniel a yala Dadaamiya [rUbPaBTI 17 danIEy:lGFisæandl;RBH]

1:11

17. Daniel a yala Dadaamiya [rUbPaBTI 17 danIEy:lGFisæandl;RBH]

Daniel am halakwa ervare [rUbPaBTI 18 danIEy:lenAkñúgrUgsigð]

1:20

18. Daniel am halakwa ervare [rUbPaBTI 18 danIEy:lenAkñúgrUgsigð]

Nehemie a ketafke slekse yake [rUbPaBTI 19 enehma enAcMeBaHRBHmhakSRt]

1:10

19. Nehemie a ketafke slekse yake [rUbPaBTI 19 enehma enAcMeBaHRBHmhakSRt]

Nehemie atira tsatsa berni an badza [rUbPaBTI 20 enehma)aneTABinitüemIlTIRkugEdlRtUvGnþrayedaypÞal]

1:21

20. Nehemie atira tsatsa berni an badza [rUbPaBTI 20 enehma)aneTABinitüemIlTIRkugEdlRtUvGnþrayedaypÞal]

elva ndera riya [rUbPaBTI 21 karsagsg;kMEpgTIRkug]

1:03

21. elva ndera riya [rUbPaBTI 21 karsagsg;kMEpgTIRkug]

Esdra aykwa damala kwara [rUbPaBTI 22 eGsra:GanRkitüvin½yrbs;RBH]

1:14

22. Esdra aykwa damala kwara [rUbPaBTI 22 eGsra:GanRkitüvin½yrbs;RBH]

Yesu ate dzayala [rUbPaBTI 23 RBHeys‘UvenAelIeQIqáag]

1:13

23. Yesu ate dzayala [rUbPaBTI 23 RBHeys‘UvenAelIeQIqáag]

Yesu amara miya uyule shifa na a zleke na [rUbPaBTI 24 RBHeys‘UvbgðajpøÚveTAÉCIvitGs;kl,Canic©]

1:39

24. Yesu amara miya uyule shifa na a zleke na [rUbPaBTI 24 RBHeys‘UvbgðajpøÚveTAÉCIvitGs;kl,Canic©]

ការទាញយក និងការបញ្ជាទិញ

ការកត់ត្រាទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ និងការបង្រៀនព្រះគម្ពីរជាមូលដ្ឋាន ដើម្បីនាំសារដំណឹងល្អទៅកាន់មនុស្សដែលមិនចេះអក្សរ ឬមកពីវប្បធម៌ផ្ទាល់មាត់ ជាពិសេសក្រុមមនុស្សដែលមិនទាន់បានទៅដល់។

Copyright © 2019 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

ទំនាក់ទំនងមកយើងខ្ញុំ for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

ការថតសំឡេងគឺចំណាយច្រើន។ សូមពិចារណា បរិច្ចាគទៅ GRN ដើម្បីបើកឱ្យក្រសួងនេះបន្ត។

យើងចង់ស្តាប់មតិកែលម្អរបស់អ្នកអំពីរបៀបដែលអ្នកអាចប្រើការថតសំឡេងនេះ ហើយតើលទ្ធផលបែបណា។ ទាក់ទង​ខ្សែ​មតិ.

ព័ត៌មានពាក់ព័ន្ធ

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

"Look, Listen and Live" audio-visual - A set of 8 programs of 24 pictures each for evangelism and Christian teaching. The series presents Old Testament characters, the life of Jesus, and the young church.

How to use GRN Audio visual resources - 1: Sharing the Gospel made easy - This article gives an introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

How to use GRN Audio visual resources - 2: Going Deeper - This article gives further explanation of how people learn from the stories, and why the stories do not have a lot of commentary.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach