Yesu - Mloshi Na Mkija [មើល ស្តាប់ និងផ្សាយផ្ទាល់ 6 ព្រះយេស៊ូវ - គ្រូ & អ្នកព្យាបាល] - Taveta

តើការថតនេះមានប្រយោជន៍ទេ?

សៀវភៅទី 6 នៃស៊េរីសោតទស្សន៍ជាមួយនឹងរឿងព្រះគម្ពីរអំពីព្រះយេស៊ូវពី ម៉ាថាយ និងម៉ាកុស។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ ការដាំព្រះវិហារ និងការបង្រៀនគ្រីស្ទានជាប្រព័ន្ធ។

លេខកម្មវិធី: 65879
ប្រវែងកម្មវិធី: 31:02
ឈ្មោះភាសា: Taveta
អានស្គ្រីប
ការទាញយក និងការបញ្ជាទិញ

Kutambaruwa ♦ Yesu Eho Losha Bhanu [សេចក្តីផ្តើម ▪ rUbPaBTI 1 RBHeys‘UvRTg;beRgondl;BYkbNþaCn]

1:33

1. Kutambaruwa ♦ Yesu Eho Losha Bhanu [សេចក្តីផ្តើម ▪ rUbPaBTI 1 RBHeys‘UvRTg;beRgondl;BYkbNþaCn]

Nyumba Mbiiri [rUbPaBTI 2 pÞHBIrsNæan]

1:03

2. Nyumba Mbiiri [rUbPaBTI 2 pÞHBIrsNæan]

Kirangaro Kibhonekane [rUbPaBTI 3 cegáógRtUvdak;bMPøW]

1:10

3. Kirangaro Kibhonekane [rUbPaBTI 3 cegáógRtUvdak;bMPøW]

Mrumi Ambigha Myahudi [rUbPaBTI 4 Tahanr:Ummñak;)anvaysasn_yUda]

1:10

4. Mrumi Ambigha Myahudi [rUbPaBTI 4 Tahanr:Ummñak;)anvaysasn_yUda]

Kumtesa Izubha [rUbPaBTI 5 karGFisæaneTARBH]

1:14

5. Kumtesa Izubha [rUbPaBTI 5 karGFisæaneTARBH]

Bhang'oki Bhonda Magugu [rUbPaBTI 6 mnusSGaRkk;)ansabeRBaHRsEg]

1:17

6. Bhang'oki Bhonda Magugu [rUbPaBTI 6 mnusSGaRkk;)ansabeRBaHRsEg]

Yesu Na Bhana [rUbPaBTI 7 RBHeys‘UvRTg;RsLaj;kUnekµg]

1:22

7. Yesu Na Bhana [rUbPaBTI 7 RBHeys‘UvRTg;RsLaj;kUnekµg]

Bharisha Na Ng'onji [rUbPaBTI 8 GñkKgVal nigecomrbs;Kat]

0:56

8. Bharisha Na Ng'onji [rUbPaBTI 8 GñkKgVal nigecomrbs;Kat]

Muhirindima Eye Esiidima Kushighia [rUbPaBTI 9 GñkbMerIEdlminRBmGt;eTaseGayGñkd¾éT]

1:34

9. Muhirindima Eye Esiidima Kushighia [rUbPaBTI 9 GñkbMerIEdlminRBmGt;eTaseGayGñkd¾éT]

Maiho Ma Bhahirindima [rUbPaBTI 10 GñkEdleFIVkarRtUv)anTTYlnUvR)ak;kMér]

1:40

10. Maiho Ma Bhahirindima [rUbPaBTI 10 GñkEdleFIVkarRtUv)anTTYlnUvR)ak;kMér]

Bhache bhasano Shighati Ya Lughwi [rUbPaBTI 11 RsþIRBhµcarIy_R)aMnak;enAxageRkAeragkar]

1:30

11. Bhache bhasano Shighati Ya Lughwi [rUbPaBTI 11 RsþIRBhµcarIy_R)aMnak;enAxageRkAeragkar]

Mndu Na Bhahirindima Bhake [rUbPaBTI 12 ecAhVymñak; nigBYk)avRBavrbs;elak]

1:40

12. Mndu Na Bhahirindima Bhake [rUbPaBTI 12 ecAhVymñak; nigBYk)avRBavrbs;elak]

Kutambaruwa ♦ Yesu Eho Ebatizwa [សេចក្តីផ្តើម to Part 2 ▪ rUbPaBTI 13 RBHeys‘UvRTg;eFIVBiFIRCmuCTwk]

1:39

13. Kutambaruwa ♦ Yesu Eho Ebatizwa [សេចក្តីផ្តើម to Part 2 ▪ rUbPaBTI 13 RBHeys‘UvRTg;eFIVBiFIRCmuCTwk]

Yesu Eho Eitanga Bhaghenja [rUbPaBTI 14 RBHeys‘Uv)anehArkGñkCMnYy]

1:08

14. Yesu Eho Eitanga Bhaghenja [rUbPaBTI 14 RBHeys‘Uv)anehArkGñkCMnYy]

Mndu Ehete Ukoma [rUbPaBTI 15 RBHeys‘UveR)asmnusSXøg;mñak]

0:57

15. Mndu Ehete Ukoma [rUbPaBTI 15 RBHeys‘UveR)asmnusSXøg;mñak]

Mndu Ehoesejwa Kubhetia Wanga Ya Nyumba [rUbPaBTI 16 bursmñak;Edl)ansMrUtcuHtamdMbUlpÞH]

1:16

16. Mndu Ehoesejwa Kubhetia Wanga Ya Nyumba [rUbPaBTI 16 bursmñak;Edl)ansMrUtcuHtamdMbUlpÞH]

Yesu Eho Edindija Mndu Mkono [rUbPaBTI 17 RBHeys‘UveR)asmnusSsVitédmçag]

1:19

17. Yesu Eho Edindija Mndu Mkono [rUbPaBTI 17 RBHeys‘UveR)asmnusSsVitédmçag]

Yesu Ahoja Nguungu Mbaha [rUbPaBTI 18 RBHeys‘UvkMEhgeGayxül;BüúHs¶b;sUnü]

1:06

18. Yesu Ahoja Nguungu Mbaha [rUbPaBTI 18 RBHeys‘UvkMEhgeGayxül;BüúHs¶b;sUnü]

Mche Ha Mbotu Ya Bhandu [rUbPaBTI 19 RsþImñak;EdlenAkñúghVÚgmnusS]

1:16

19. Mche Ha Mbotu Ya Bhandu [rUbPaBTI 19 RsþImñak;EdlenAkñúghVÚgmnusS]

Yesu Na Mwana Efuie [rUbPaBTI 20 RBHeys‘UveR)asekµgmñak;eGayrs;BIesckþIsøab]

1:22

20. Yesu Na Mwana Efuie [rUbPaBTI 20 RBHeys‘UveR)asekµgmñak;eGayrs;BIesckþIsøab]

Yesu Na Mche Wa Kigheni [rUbPaBTI 21 RBHeys‘Uv nigRsþICnCatid¾éTmñak]

1:07

21. Yesu Na Mche Wa Kigheni [rUbPaBTI 21 RBHeys‘Uv nigRsþICnCatid¾éTmñak]

Yesu, Ndil'ili Na Bubu [rUbPaBTI 22 RBHeys‘Uv)aneR)asmnusSføg; ehIyKmñak]

1:01

22. Yesu, Ndil'ili Na Bubu [rUbPaBTI 22 RBHeys‘Uv)aneR)asmnusSføg; ehIyKmñak]

Yesu Aketa Mndu Eye Esibhona Abhone [rUbPaBTI 23 RBHeys‘UvRTg;eR)asmnusSxVak;eGayPøW]

1:00

23. Yesu Aketa Mndu Eye Esibhona Abhone [rUbPaBTI 23 RBHeys‘UvRTg;eR)asmnusSxVak;eGayPøW]

Yesu Adindija Mbwange Mbepo [rUbPaBTI 24 RBHeys‘Uv)aneR)asekµgRbusmñak;EdlmanGarkSGaesacn_cUl]

1:30

24. Yesu Adindija Mbwange Mbepo [rUbPaBTI 24 RBHeys‘Uv)aneR)asekµgRbusmñak;EdlmanGarkSGaesacn_cUl]

ការទាញយក និងការបញ្ជាទិញ

ការកត់ត្រាទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ និងការបង្រៀនព្រះគម្ពីរជាមូលដ្ឋាន ដើម្បីនាំសារដំណឹងល្អទៅកាន់មនុស្សដែលមិនចេះអក្សរ ឬមកពីវប្បធម៌ផ្ទាល់មាត់ ជាពិសេសក្រុមមនុស្សដែលមិនទាន់បានទៅដល់។

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

ទំនាក់ទំនងមកយើងខ្ញុំ for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

ការថតសំឡេងគឺចំណាយច្រើន។ សូមពិចារណា បរិច្ចាគទៅ GRN ដើម្បីបើកឱ្យក្រសួងនេះបន្ត។

យើងចង់ស្តាប់មតិកែលម្អរបស់អ្នកអំពីរបៀបដែលអ្នកអាចប្រើការថតសំឡេងនេះ ហើយតើលទ្ធផលបែបណា។ ទាក់ទង​ខ្សែ​មតិ.

ព័ត៌មានពាក់ព័ន្ធ

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

"Look, Listen and Live" audio-visual - A set of 8 programs of 24 pictures each for evangelism and Christian teaching. The series presents Old Testament characters, the life of Jesus, and the young church.

How to use GRN Audio visual resources - 1: Sharing the Gospel made easy - This article gives an introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

How to use GRN Audio visual resources - 2: Going Deeper - This article gives further explanation of how people learn from the stories, and why the stories do not have a lot of commentary.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach