Imbombo Sya Mbepo Mwikemo [មើល ស្តាប់ និងផ្សាយផ្ទាល់ 8 កិច្ចការនៃព្រះវិញ្ញាណបរិសុទ្ធ] - Ngonde

Audio Player
00:00 / Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume.

តើការថតនេះមានប្រយោជន៍ទេ?

សៀវភៅទី 8 នៃស៊េរីសោតទស្សន៍ជាមួយនឹងរឿងព្រះគម្ពីរនៃក្រុមជំនុំវ័យក្មេង និងប៉ុល ។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ ការដាំព្រះវិហារ និងការបង្រៀនគ្រីស្ទានជាប្រព័ន្ធ។

លេខកម្មវិធី: 65194
ប្រវែងកម្មវិធី: 56:11
ឈ្មោះភាសា: Ngonde
អានស្គ្រីប
ការទាញយក និងការបញ្ជាទិញ

Ubwandilo [Jingle & សេចក្តីផ្តើម]

0:49

1. Ubwandilo [Jingle & សេចក្តីផ្តើម]

Yesu Ikugomokela Kumwanya [rUbPaBTI 1 RBHeys‘UvyageTAsßansYK’]

2:33

2. Yesu Ikugomokela Kumwanya [rUbPaBTI 1 RBHeys‘UvyageTAsßansYK’]

Mbepo Mwikemo Ikwisa Nu Moto [rUbPaBTI 2 RBHviBaØaNbrisuT§yagmkdUcCaGNþatePøIg]

1:21

3. Mbepo Mwikemo Ikwisa Nu Moto [rUbPaBTI 2 RBHviBaØaNbrisuT§yagmkdUcCaGNþatePøIg]

Peteri Ikulumbilila Ku Bandu [rUbPaBTI 3 elakeBRtus)anecjpSaydMNwgl¥dl;BYkbNþaCn]

1:44

4. Peteri Ikulumbilila Ku Bandu [rUbPaBTI 3 elakeBRtus)anecjpSaydMNwgl¥dl;BYkbNþaCn]

Ikipanga Kya Kwanda Kya Yesu Khristu [rUbPaBTI 4 RkumCMnuMCa®KYsarEtmYy]

2:46

5. Ikipanga Kya Kwanda Kya Yesu Khristu [rUbPaBTI 4 RkumCMnuMCa®KYsarEtmYy]

Undondo Undemale Ikubumbulusigwa [rUbPaBTI 5 sµÚmBikarmñak;)aneR)aseGayCa]

1:49

6. Undondo Undemale Ikubumbulusigwa [rUbPaBTI 5 sµÚmBikarmñak;)aneR)aseGayCa]

Unyambala Nu Nkasi Gwake Babo Batungulwipe [rUbPaBTI 6 elakeBRtus nwgRsþIEdleBalBakükuhk]

2:21

7. Unyambala Nu Nkasi Gwake Babo Batungulwipe [rUbPaBTI 6 elakeBRtus nwgRsþIEdleBalBakükuhk]

Ukugogigwa Kwa Stefani [rUbPaBTI 7 elakesÞpanRtUveKsmøab]

2:33

8. Ukugogigwa Kwa Stefani [rUbPaBTI 7 elakesÞpanRtUveKsmøab]

Umwenda Njila Gwa Ku Ethiopia [rUbPaBTI 8 GñkdMeNIrsasn_ eGFIy:UBImñak]

2:43

9. Umwenda Njila Gwa Ku Ethiopia [rUbPaBTI 8 GñkdMeNIrsasn_ eGFIy:UBImñak]

Ikisetuka Kya Finyamana Kwa Peteri [rUbPaBTI 9 elakeBRtus)aneXIjstVTaMgLayenAkñúgkarCak;Esþg]

1:53

10. Ikisetuka Kya Finyamana Kwa Peteri [rUbPaBTI 9 elakeBRtus)aneXIjstVTaMgLayenAkñúgkarCak;Esþg]

Amasyo Manunu Kukisu Kyosa [rUbPaBTI 10 elakeBRtus nigBYkCnCatir:Um]

2:28

11. Amasyo Manunu Kukisu Kyosa [rUbPaBTI 10 elakeBRtus nigBYkCnCatir:Um]

Peteri Mubunyololo [rUbPaBTI 11 elakeBRtusCab;enAkñúgmnÞIrXMuXaMg]

1:29

12. Peteri Mubunyololo [rUbPaBTI 11 elakeBRtusCab;enAkñúgmnÞIrXMuXaMg]

Peteri Nabanine Bakwiputa Nabo [rUbPaBTI 12 elakeBRtus nigBYkmitþPkþirbs;elak ▪ Jingles - Outplay]

3:16

13. Peteri Nabanine Bakwiputa Nabo [rUbPaBTI 12 elakeBRtus nigBYkmitþPkþirbs;elak ▪ Jingles - Outplay]

Ubwandilo [សេចក្តីផ្តើម to Part 2]

0:51

14. Ubwandilo [សេចក្តីផ្តើម to Part 2]

Ulumuli Nisyu Fyofumila Kumwanya [rUbPaBTI 13 BnøW nigsMelgBIelIemX]

1:41

15. Ulumuli Nisyu Fyofumila Kumwanya [rUbPaBTI 13 BnøW nigsMelgBIelIemX]

Sauli Nsita Kuketa Ni Finyamana [rUbPaBTI 14 bursxVak;mñak;eQµaHb:ul)anCYbnwgGanñana:s]

1:52

16. Sauli Nsita Kuketa Ni Finyamana [rUbPaBTI 14 bursxVak;mñak;eQµaHb:ul)anCYbnwgGanñana:s]

Ikipanga Kikutuma Abafundigwa [rUbPaBTI 15 RkumCMnuM)anGFisæaneGayb:ul nig)aNa)as]

1:53

17. Ikipanga Kikutuma Abafundigwa [rUbPaBTI 15 RkumCMnuM)anGFisæaneGayb:ul nig)aNa)as]

Pauli Ikumanyisya Isya Yesu [rUbPaBTI 16 savkb:ulGFib,ayGMBIRBHeys‘UvRKIsÞ]

2:36

18. Pauli Ikumanyisya Isya Yesu [rUbPaBTI 16 savkb:ulGFib,ayGMBIRBHeys‘UvRKIsÞ]

Kyala Ikundongosya Kangi Pauli [rUbPaBTI 17 b:ul)aneXIjmnusSmñak;kñúgkarCak;Esþg]

1:42

19. Kyala Ikundongosya Kangi Pauli [rUbPaBTI 17 b:ul)aneXIjmnusSmñak;kñúgkarCak;Esþg]

Pauli Na Sila Mukasenyenda [rUbPaBTI 18 b:ul nigsIuLaskñúgkEnøgrMBa¢ÜyEpndI]

2:42

20. Pauli Na Sila Mukasenyenda [rUbPaBTI 18 b:ul nigsIuLaskñúgkEnøgrMBa¢ÜyEpndI]

Pauli Ni Kiyemo Ikya Kyala Unsita Kumanyigwa [rUbPaBTI 19 savkb:ul)anCYbnwgGasna {RBHd¾BMusÁal;}]

3:15

21. Pauli Ni Kiyemo Ikya Kyala Unsita Kumanyigwa [rUbPaBTI 19 savkb:ul)anCYbnwgGasna {RBHd¾BMusÁal;}]

Pauli Ikwegeligwa Kubulongi [rUbPaBTI 20 savkb:ulRtUveKcab;bBa¢ÚneTAtulakar]

2:10

22. Pauli Ikwegeligwa Kubulongi [rUbPaBTI 20 savkb:ulRtUveKcab;bBa¢ÚneTAtulakar]

Basikali Bikumpoka Pauli Kubalugu Bake [rUbPaBTI 21 BYkTahan)anCYysavkb:uleGayrYcBIkNþab;édénCnCatiyUda]

2:05

23. Basikali Bikumpoka Pauli Kubalugu Bake [rUbPaBTI 21 BYkTahan)anCYysavkb:uleGayrYcBIkNþab;édénCnCatiyUda]

Pauli Ikulumbilila Ku Bandu Abasubiligwa [rUbPaBTI 22 savkb:ul)anpSaydMNwgl¥dl;RBHmhakSRt]

2:15

24. Pauli Ikulumbilila Ku Bandu Abasubiligwa [rUbPaBTI 22 savkb:ul)anpSaydMNwgl¥dl;RBHmhakSRt]

Pauli Ali Mu Ndamyo [rUbPaBTI 23 karlicsMeBA]

1:41

25. Pauli Ali Mu Ndamyo [rUbPaBTI 23 karlicsMeBA]

Pauli Bo Mpinyigwa Ku Roma [rUbPaBTI 24 savkb:ul CaGñkCab;eTasenAkñúgTIRkugr:Um ▪ Jingles - Outplay]

3:32

26. Pauli Bo Mpinyigwa Ku Roma [rUbPaBTI 24 savkb:ul CaGñkCab;eTasenAkñúgTIRkugr:Um ▪ Jingles - Outplay]

ការទាញយក និងការបញ្ជាទិញ

ការកត់ត្រាទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ និងការបង្រៀនព្រះគម្ពីរជាមូលដ្ឋាន ដើម្បីនាំសារដំណឹងល្អទៅកាន់មនុស្សដែលមិនចេះអក្សរ ឬមកពីវប្បធម៌ផ្ទាល់មាត់ ជាពិសេសក្រុមមនុស្សដែលមិនទាន់បានទៅដល់។

Copyright © 2015 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

ទំនាក់ទំនងមកយើងខ្ញុំ for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

ការថតសំឡេងគឺចំណាយច្រើន។ សូមពិចារណា បរិច្ចាគទៅ GRN ដើម្បីបើកឱ្យក្រសួងនេះបន្ត។

យើងចង់ស្តាប់មតិកែលម្អរបស់អ្នកអំពីរបៀបដែលអ្នកអាចប្រើការថតសំឡេងនេះ ហើយតើលទ្ធផលបែបណា។ ទាក់ទង​ខ្សែ​មតិ.

ព័ត៌មានពាក់ព័ន្ធ

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

"Look, Listen and Live" audio-visual - A set of 8 programs of 24 pictures each for evangelism and Christian teaching. The series presents Old Testament characters, the life of Jesus, and the young church.

How to use GRN Audio visual resources - 1: Sharing the Gospel made easy - This article gives an introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

How to use GRN Audio visual resources - 2: Going Deeper - This article gives further explanation of how people learn from the stories, and why the stories do not have a lot of commentary.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach