Yesu Yontwa Kangi Mpoki [មើល ស្តាប់ និងផ្សាយផ្ទាល់ 7 ព្រះយេស៊ូវ - ព្រះអម្ចាស់ & ព្រះអង្គសង្គ្រោះ] - Ngonde
តើការថតនេះមានប្រយោជន៍ទេ?
សៀវភៅទី 7 នៃស៊េរីសោតទស្សន៍ដែលមានរឿងព្រះគម្ពីរអំពីព្រះយេស៊ូវពី លូកា និង យ៉ូហាន។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ ការដាំព្រះវិហារ និងការបង្រៀនគ្រីស្ទានជាប្រព័ន្ធ។
លេខកម្មវិធី: 65193
ប្រវែងកម្មវិធី: 48:08
ឈ្មោះភាសា: Ngonde
អានស្គ្រីប
ការទាញយក និងការបញ្ជាទិញ
![Ubwandilo [Jingle & សេចក្តីផ្តើម]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-00.jpg)
1. Ubwandilo [Jingle & សេចក្តីផ្តើម]
![Ukupapigwa Kwa Yesu [rUbPaBTI 1 kMenIténRBHeys‘Uv]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-01.jpg)
2. Ukupapigwa Kwa Yesu [rUbPaBTI 1 kMenIténRBHeys‘Uv]
![Yesu Ikusanusya Amisi Ukuya Bwalwa Bwa Mafilu [rUbPaBTI 2 RBHeys‘UveFIVTwkeGayeTACaRsa]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-02.jpg)
3. Yesu Ikusanusya Amisi Ukuya Bwalwa Bwa Mafilu [rUbPaBTI 2 RBHeys‘UveFIVTwkeGayeTACaRsa]
![Yesu Ikuyoba Na Nikodemu [rUbPaBTI 3 RBHeys‘UvRTg;manbnÞÚleTAelaknIkUedm]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-03.jpg)
4. Yesu Ikuyoba Na Nikodemu [rUbPaBTI 3 RBHeys‘UvRTg;manbnÞÚleTAelaknIkUedm]
![Malafyale Ikufugama Nkyeni Mwa Yesu [rUbPaBTI 4 namWunmñak;)anmkRkabcMeBaHRBHeys‘Uv]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-04.jpg)
5. Malafyale Ikufugama Nkyeni Mwa Yesu [rUbPaBTI 4 namWunmñak;)anmkRkabcMeBaHRBHeys‘Uv]
![Umundu Umbine Pakisiba [rUbPaBTI 5 mnusSQWmñak;enAEk,rRsHTwkmYy]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-05.jpg)
6. Umundu Umbine Pakisiba [rUbPaBTI 5 mnusSQWmñak;enAEk,rRsHTwkmYy]
![Yesu Ikubaswila Abandu Baelifu Bahano [rUbPaBTI 6 RBHeys‘Uv)anRbTanGahardl;mnusSR)aMBan;nak]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-06.jpg)
7. Yesu Ikubaswila Abandu Baelifu Bahano [rUbPaBTI 6 RBHeys‘Uv)anRbTanGahardl;mnusSR)aMBan;nak]
![Yesu Ikwenda Pa Misi [rUbPaBTI 7 RBHeys‘Uv)anyagelITwk]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-07.jpg)
8. Yesu Ikwenda Pa Misi [rUbPaBTI 7 RBHeys‘Uv)anyagelITwk]
![Yesu Ikumbumbulusya Umundu Mfwamaso [rUbPaBTI 8 RBHeys‘UveR)asmnusSxVak;mñak]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-08.jpg)
9. Yesu Ikumbumbulusya Umundu Mfwamaso [rUbPaBTI 8 RBHeys‘UveR)asmnusSxVak;mñak]
![Yesu Inkunkolela Lazalo Ukufuma Mbufwe [rUbPaBTI 9 RBHeys‘Uv)anehALasaeGayecjBIpñÚrmk]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-09.jpg)
10. Yesu Inkunkolela Lazalo Ukufuma Mbufwe [rUbPaBTI 9 RBHeys‘Uv)anehALasaeGayecjBIpñÚrmk]
![Yesu Ikufwa Pakipingika [rUbPaBTI 10 RBHeys‘UvsuKtCab;enAelIeQIqáag]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-10.jpg)
11. Yesu Ikufwa Pakipingika [rUbPaBTI 10 RBHeys‘UvsuKtCab;enAelIeQIqáag]
![Maria Na Yesu Pipumba [rUbPaBTI 11 ma:ra)anCYbRBHeys‘UvenAÉpñÚr]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-11.jpg)
12. Maria Na Yesu Pipumba [rUbPaBTI 11 ma:ra)anCYbRBHeys‘UvenAÉpñÚr]
![Yesu Ikubasetukila Abafundigwa [rUbPaBTI 12 RBHeys‘Uv)anelcmkeGayBYksisSrbs;RTg;)aneXIj ▪ Jingles - Outplay]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-12.jpg)
13. Yesu Ikubasetukila Abafundigwa [rUbPaBTI 12 RBHeys‘Uv)anelcmkeGayBYksisSrbs;RTg;)aneXIj ▪ Jingles - Outplay]
![Ubwandilo [សេចក្តីផ្តើម to Part 2]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-00.jpg)
14. Ubwandilo [សេចក្តីផ្តើម to Part 2]
![Yesu Ikubamanyisya Abafundigwa Bake Babili [rUbPaBTI 13 RBHeys‘Uv)anbeRgondl;sisS2nak]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-13.jpg)
15. Yesu Ikubamanyisya Abafundigwa Bake Babili [rUbPaBTI 13 RBHeys‘Uv)anbeRgondl;sisS2nak]
![Umwana Unsobi Pakati Pangulube [rUbPaBTI 14 kUnRbusmñak;rs;enAkñúgcMeNamstVRCUk]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-14.jpg)
16. Umwana Unsobi Pakati Pangulube [rUbPaBTI 14 kUnRbusmñak;rs;enAkñúgcMeNamstVRCUk]
![Umwana Unsobi Ikigomokela Kumyabo [rUbPaBTI 15 kUnRbusEdlvegVg)at;)anvilRtLb;mkpÞHvij]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-15.jpg)
17. Umwana Unsobi Ikigomokela Kumyabo [rUbPaBTI 15 kUnRbusEdlvegVg)at;)anvilRtLb;mkpÞHvij]
![Ikyuma Kya Mundu Unkabi [rUbPaBTI 16 RTBüsm,tiþrbs;Gñkmanmñak]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-16.jpg)
18. Ikyuma Kya Mundu Unkabi [rUbPaBTI 16 RTBüsm,tiþrbs;Gñkmanmñak]
![Umundu Undondo Nunkabi [rUbPaBTI 17 GñksMuTan nigGñkmanmñak]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-17.jpg)
19. Umundu Undondo Nunkabi [rUbPaBTI 17 GñksMuTan nigGñkmanmñak]
![Ummanyani Pa Kifigo [rUbPaBTI 18 sMlaj;Edlrg;caMenAmat;TVar]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-18.jpg)
20. Ummanyani Pa Kifigo [rUbPaBTI 18 sMlaj;Edlrg;caMenAmat;TVar]
![Abandu Babili Nnyumba Ya Kyala [rUbPaBTI 19 bursBIrnak; enAkñúgRBHviharrbs;RBH]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-19.jpg)
21. Abandu Babili Nnyumba Ya Kyala [rUbPaBTI 19 bursBIrnak; enAkñúgRBHviharrbs;RBH]
![Umundu Ikusopa Imbeyu [rUbPaBTI 20 GñkeRBaHBUCmñak]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-20.jpg)
22. Umundu Ikusopa Imbeyu [rUbPaBTI 20 GñkeRBaHBUCmñak]
![Imbeyu Yilinkukula [rUbPaBTI 21 RKab;BUCbegáItplépø]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-21.jpg)
23. Imbeyu Yilinkukula [rUbPaBTI 21 RKab;BUCbegáItplépø]
![Ukutuligwa Kwa Mundu Umfulale [rUbPaBTI 22 karCYyse®gÁaHdl;CnrgeRKaHmñak]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-22.jpg)
24. Ukutuligwa Kwa Mundu Umfulale [rUbPaBTI 22 karCYyse®gÁaHdl;CnrgeRKaHmñak]
![Umwene Kaya Ikugomokela Kumyake [rUbPaBTI 23 m©as;pÞH)anvilRtlb;mkpÞHvij]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-23.jpg)
25. Umwene Kaya Ikugomokela Kumyake [rUbPaBTI 23 m©as;pÞH)anvilRtlb;mkpÞHvij]
![Umundu Mu Mpiki [rUbPaBTI 24 bursmñak;enAelIedImeQI ▪ Jingles - Outplay]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-24.jpg)
26. Umundu Mu Mpiki [rUbPaBTI 24 bursmñak;enAelIedImeQI ▪ Jingles - Outplay]
ការទាញយក និងការបញ្ជាទិញ
- Program Set MP3 Audio Zip (40.1MB)
- Program Set Low-MP3 Audio Zip (10.4MB)
- ទាញយកបញ្ជីចាក់ M3U
- MP4 Slideshow (80.1MB)
- AVI for VCD Slideshow (18.3MB)
- 3GP Slideshow (6.1MB)
ការកត់ត្រាទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ និងការបង្រៀនព្រះគម្ពីរជាមូលដ្ឋាន ដើម្បីនាំសារដំណឹងល្អទៅកាន់មនុស្សដែលមិនចេះអក្សរ ឬមកពីវប្បធម៌ផ្ទាល់មាត់ ជាពិសេសក្រុមមនុស្សដែលមិនទាន់បានទៅដល់។
Copyright © 2015 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
ទំនាក់ទំនងមកយើងខ្ញុំ for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.
ការថតសំឡេងគឺចំណាយច្រើន។ សូមពិចារណា បរិច្ចាគទៅ GRN ដើម្បីបើកឱ្យក្រសួងនេះបន្ត។
យើងចង់ស្តាប់មតិកែលម្អរបស់អ្នកអំពីរបៀបដែលអ្នកអាចប្រើការថតសំឡេងនេះ ហើយតើលទ្ធផលបែបណា។ ទាក់ទងខ្សែមតិ.