Kok-Borok ភាសា
ឈ្មោះភាសា: Kok-Borok
កូដភាសាអាយអេសអូ: trp
វិសាលភាពភាសា: ISO Language
រដ្ឋភាសា: Verified
លេខភាសា GRN: 3540
IETF Language Tag: trp
គំរូនៃ Kok-Borok
ទាញយក Kok-Borok - The Prodigal Son.mp3
Audio recordings available in Kok-Borok
ការកត់ត្រាទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ និងការបង្រៀនព្រះគម្ពីរជាមូលដ្ឋាន ដើម្បីនាំសារដំណឹងល្អទៅកាន់មនុស្សដែលមិនចេះអក្សរ ឬមកពីវប្បធម៌ផ្ទាល់មាត់ ជាពិសេសក្រុមមនុស្សដែលមិនទាន់បានទៅដល់។
ពាក្យនៃជីវិត
រឿងព្រះគម្ពីរជាសំឡេងខ្លីៗ និងសារផ្សាយដំណឹងល្អដែលពន្យល់អំពីការសង្គ្រោះ និងផ្តល់ការបង្រៀនជាមូលដ្ឋានរបស់គ្រិស្តបរិស័ទ។ កម្មវិធីនីមួយៗគឺជាការជ្រើសរើសស្គ្រីបដែលទាក់ទងតាមតម្រូវការ និងវប្បធម៌ ហើយអាចរួមបញ្ចូលបទចម្រៀង និងតន្ត្រី។
Recordings in related languages
Kokd makaham [ដំណឹងល្អ] (in Kok Borok: Debbarma)
មេរៀនព្រះគម្ពីរដែលមើលឃើញជាសំឡេងជា ៤០ ផ្នែកដែលមានរូបភាព។ មានទិដ្ឋភាពទូទៅនៃព្រះគម្ពីរតាំងពីការបង្កើតរហូតដល់ព្រះគ្រីស្ទ និងការបង្រៀនអំពីជីវិតគ្រីស្ទាន។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ និងការដាំព្រះវិហារ។
ដំណឹងល្អ (in Kokborok: Khagrachari)
មេរៀនព្រះគម្ពីរដែលមើលឃើញជាសំឡេងជា ៤០ ផ្នែកដែលមានរូបភាព។ មានទិដ្ឋភាពទូទៅនៃព្រះគម្ពីរតាំងពីការបង្កើតរហូតដល់ព្រះគ្រីស្ទ និងការបង្រៀនអំពីជីវិតគ្រីស្ទាន។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ និងការដាំព្រះវិហារ។
Naisikti Khanati Dei Kwthang Khe Dongdi - 1 [មើល ស្តាប់ និងផ្សាយផ្ទាល់ 1 ការចាប់ផ្តើមជាមួយព្រះជាម្ចាស់] (in Kok Borok: Debbarma)
សៀវភៅទី 1 នៃស៊េរីសោតទស្សន៍ដែលមានរឿងព្រះគម្ពីររបស់អ័ដាម ណូអេ យ៉ូប អាប្រាហាំ។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ ការដាំព្រះវិហារ និងការបង្រៀនគ្រីស្ទានជាប្រព័ន្ធ។
Naisikti Khanati Dei Kwthang Khe Dongdi - 2 [មើល ស្តាប់ និងផ្សាយផ្ទាល់ 2 បុរសខ្លាំងនៃព្រះ] (in Kok Borok: Debbarma)
សៀវភៅទី 2 នៃស៊េរីសោតទស្សន៍ដែលមានរឿងព្រះគម្ពីររបស់យ៉ាកុប យ៉ូសែប ម៉ូសេ។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ ការដាំព្រះវិហារ និងការបង្រៀនគ្រីស្ទានជាប្រព័ន្ធ។
Naisikti khanati dei kwthang khedong di [មើល ស្តាប់ និងផ្សាយផ្ទាល់ 3 ជ័យជំនះតាមរយៈព្រះ] (in Kok Borok: Debbarma)
សៀវភៅទី 3 នៃស៊េរីសោតទស្សន៍ជាមួយនឹងរឿងព្រះគម្ពីររបស់ យ៉ូស្វេ ដេបូរ៉ា គីឌាន សាំសុន។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ ការដាំព្រះវិហារ និងការបង្រៀនគ្រីស្ទានជាប្រព័ន្ធ។
Naisikti khanati dei kwthang khedong di [មើល ស្តាប់ និងផ្សាយផ្ទាល់ 4 អ្នកបំរើរបស់ព្រះជាម្ចាស់] (in Kok Borok: Debbarma)
សៀវភៅទី 4 នៃស៊េរីសោតទស្សន៍ជាមួយនឹងរឿងព្រះគម្ពីររបស់ Ruth, Samuel, David, Elijah ។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ ការដាំព្រះវិហារ និងការបង្រៀនគ្រីស្ទានជាប្រព័ន្ធ។
Naisikiti khanati dei kwthang khedong di [មើល ស្តាប់ និងផ្សាយផ្ទាល់ 5 លើការសាកល្បងសម្រាប់ព្រះ] (in Kok Borok: Debbarma)
សៀវភៅទី 5 នៃស៊េរីសោតទស្សន៍ដែលមានរឿងព្រះគម្ពីររបស់អេលីសេ ដានីយ៉ែល យ៉ូណាស នេហេមា អេសធើរ។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ ការដាំព្រះវិហារ ការបង្រៀនគ្រីស្ទានជាប្រព័ន្ធ។
Naisikti Khanati Dei Kwthang Khe Dongdi - 6 [មើល ស្តាប់ និងផ្សាយផ្ទាល់ 6 ព្រះយេស៊ូវ - គ្រូ & អ្នកព្យាបាល] (in Kok Borok: Debbarma)
សៀវភៅទី 6 នៃស៊េរីសោតទស្សន៍ជាមួយនឹងរឿងព្រះគម្ពីរអំពីព្រះយេស៊ូវពី ម៉ាថាយ និងម៉ាកុស។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ ការដាំព្រះវិហារ និងការបង្រៀនគ្រីស្ទានជាប្រព័ន្ធ។
មើល ស្តាប់ និងផ្សាយផ្ទាល់ 7 ព្រះយេស៊ូវ - ព្រះអម្ចាស់ & ព្រះអង្គសង្គ្រោះ (in Kok Borok: Debbarma)
សៀវភៅទី 7 នៃស៊េរីសោតទស្សន៍ដែលមានរឿងព្រះគម្ពីរអំពីព្រះយេស៊ូវពី លូកា និង យ៉ូហាន។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ ការដាំព្រះវិហារ និងការបង្រៀនគ្រីស្ទានជាប្រព័ន្ធ។
មើល ស្តាប់ និងផ្សាយផ្ទាល់ 8 កិច្ចការនៃព្រះវិញ្ញាណបរិសុទ្ធ (in Kok Borok: Debbarma)
សៀវភៅទី 8 នៃស៊េរីសោតទស្សន៍ជាមួយនឹងរឿងព្រះគម្ពីរនៃក្រុមជំនុំវ័យក្មេង និងប៉ុល ។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ ការដាំព្រះវិហារ និងការបង្រៀនគ្រីស្ទានជាប្រព័ន្ធ។
Freedom From Superstition (in Kokborok: Khagrachari)
រឿងព្រះគម្ពីរជាសំឡេងខ្លីៗ និងសារផ្សាយដំណឹងល្អដែលពន្យល់អំពីការសង្គ្រោះ និងផ្តល់ការបង្រៀនជាមូលដ្ឋានរបស់គ្រិស្តបរិស័ទ។ កម្មវិធីនីមួយៗគឺជាការជ្រើសរើសស្គ្រីបដែលទាក់ទងតាមតម្រូវការ និងវប្បធម៌ ហើយអាចរួមបញ្ចូលបទចម្រៀង និងតន្ត្រី។
ការក្លាយជាមិត្តរបស់ព្រះ (in Kok Borok: Debbarma)
បណ្តុំនៃរឿងព្រះគម្ពីរអូឌីយ៉ូដែលពាក់ព័ន្ធ និងសារផ្សាយដំណឹងល្អ។ ពួកគេពន្យល់អំពីសេចក្ដីសង្រ្គោះ ហើយក៏អាចផ្ដល់ការបង្រៀនជាមូលដ្ឋានរបស់គ្រិស្តបរិស័ទផងដែរ។ Previously titled 'Words of Life "Christ The Redeemer"'.
ពាក្យនៃជីវិត (in Garo: Tripura)
រឿងព្រះគម្ពីរជាសំឡេងខ្លីៗ និងសារផ្សាយដំណឹងល្អដែលពន្យល់អំពីការសង្គ្រោះ និងផ្តល់ការបង្រៀនជាមូលដ្ឋានរបស់គ្រិស្តបរិស័ទ។ កម្មវិធីនីមួយៗគឺជាការជ្រើសរើសស្គ្រីបដែលទាក់ទងតាមតម្រូវការ និងវប្បធម៌ ហើយអាចរួមបញ្ចូលបទចម្រៀង និងតន្ត្រី។
ពាក្យនៃជីវិត 1 (in Tripuri)
រឿងព្រះគម្ពីរជាសំឡេងខ្លីៗ និងសារផ្សាយដំណឹងល្អដែលពន្យល់អំពីការសង្គ្រោះ និងផ្តល់ការបង្រៀនជាមូលដ្ឋានរបស់គ្រិស្តបរិស័ទ។ កម្មវិធីនីមួយៗគឺជាការជ្រើសរើសស្គ្រីបដែលទាក់ទងតាមតម្រូវការ និងវប្បធម៌ ហើយអាចរួមបញ្ចូលបទចម្រៀង និងតន្ត្រី។
ពាក្យនៃជីវិត 2 (in Tripuri)
រឿងព្រះគម្ពីរជាសំឡេងខ្លីៗ និងសារផ្សាយដំណឹងល្អដែលពន្យល់អំពីការសង្គ្រោះ និងផ្តល់ការបង្រៀនជាមូលដ្ឋានរបស់គ្រិស្តបរិស័ទ។ កម្មវិធីនីមួយៗគឺជាការជ្រើសរើសស្គ្រីបដែលទាក់ទងតាមតម្រូវការ និងវប្បធម៌ ហើយអាចរួមបញ្ចូលបទចម្រៀង និងតន្ត្រី។
ទាញយកទាំងអស់។ Kok-Borok
- Language MP3 Audio Zip (599.7MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (143.5MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (903.6MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (70.1MB)
អូឌីយ៉ូ / វីដេអូពីប្រភពផ្សេងទៀត។
Jesus Film Project films - Kok Borok - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Kok Borok - (Jesus Film Project)
ឈ្មោះផ្សេងទៀតសម្រាប់ Kok-Borok
Borok
Debbarma
Halam
Hill Tippera
Kakbarak
Kohkborohk
Kok
Kokbarak
Kokborok
Kok Borok (ឈ្មោះភាសា ISO)
Mrung
Tipura
Tripura
Tripuri
Usipi
Usipi Mrung
कोक-बोरोक
កន្លែងដែល Kok-Borok ត្រូវបាននិយាយ
ភាសាដែលទាក់ទងនឹង Kok-Borok
- Kok-Borok (ISO Language)
ក្រុមមនុស្សដែលនិយាយ Kok-Borok
Chin, Zahao ▪ Halam ▪ Halam, Rupini ▪ Jamatia ▪ Murasing ▪ Noatia ▪ Reang ▪ Tipera ▪ Uchai
ព័ត៌មានអំពី Kok-Borok
ព័ត៌មានផ្សេងទៀត: Understand Bengali; Animist.; New Testament.
អក្ខរកម្ម: 15
ធ្វើការជាមួយ GRN លើភាសានេះ។
តើអ្នកងប់ងល់នឹងព្រះយេស៊ូវ និងការប្រាស្រ័យទាក់ទងនឹងដំណឹងល្អគ្រីស្ទានដល់អ្នកដែលមិនធ្លាប់បានឮសារព្រះគម្ពីរជាភាសាបេះដូងរបស់ពួកគេទេ? តើអ្នកជាអ្នកនិយាយភាសាកំណើតនៃភាសានេះឬអ្នកស្គាល់នរណាម្នាក់ដែលជា? តើអ្នកចង់ជួយយើងតាមរយៈការស្រាវជ្រាវ ឬផ្តល់ព័ត៌មានអំពីភាសានេះ ឬជួយយើងស្វែងរកនរណាម្នាក់ដែលអាចជួយយើងក្នុងការបកប្រែ ឬកត់ត្រាវា? តើអ្នកចង់ឧបត្ថម្ភការថតជាភាសានេះ ឬភាសាផ្សេងទៀតទេ? បើដូច្នេះ សូម ទាក់ទងទូរស័ព្ទទាន់ហេតុការណ៍ភាសា GRN ។
ចំណាំថា GRN គឺជាអង្គការមិនរកប្រាក់ចំណេញ ហើយមិនបង់ប្រាក់សម្រាប់អ្នកបកប្រែ ឬអ្នកជំនួយភាសាទេ។ ជំនួយទាំងអស់ត្រូវបានផ្តល់ឱ្យដោយស្ម័គ្រចិត្ត។