Miju ភាសា
ឈ្មោះភាសា: Miju
កូដភាសាអាយអេសអូ: mxj
វិសាលភាពភាសា: ISO Language
រដ្ឋភាសា: Verified
លេខភាសា GRN: 2845
IETF Language Tag: mxj
គំរូនៃ Miju
Audio recordings available in Miju
ការកត់ត្រាទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ និងការបង្រៀនព្រះគម្ពីរជាមូលដ្ឋាន ដើម្បីនាំសារដំណឹងល្អទៅកាន់មនុស្សដែលមិនចេះអក្សរ ឬមកពីវប្បធម៌ផ្ទាល់មាត់ ជាពិសេសក្រុមមនុស្សដែលមិនទាន់បានទៅដល់។
ដំណឹងល្អ
មេរៀនព្រះគម្ពីរដែលមើលឃើញជាសំឡេងជា ៤០ ផ្នែកដែលមានរូបភាព។ មានទិដ្ឋភាពទូទៅនៃព្រះគម្ពីរតាំងពីការបង្កើតរហូតដល់ព្រះគ្រីស្ទ និងការបង្រៀនអំពីជីវិតគ្រីស្ទាន។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ និងការដាំព្រះវិហារ។
ពាក្យនៃជីវិត 1
រឿងព្រះគម្ពីរជាសំឡេងខ្លីៗ និងសារផ្សាយដំណឹងល្អដែលពន្យល់អំពីការសង្គ្រោះ និងផ្តល់ការបង្រៀនជាមូលដ្ឋានរបស់គ្រិស្តបរិស័ទ។ កម្មវិធីនីមួយៗគឺជាការជ្រើសរើសស្គ្រីបដែលទាក់ទងតាមតម្រូវការ និងវប្បធម៌ ហើយអាចរួមបញ្ចូលបទចម្រៀង និងតន្ត្រី។
ពាក្យនៃជីវិត 2
រឿងព្រះគម្ពីរជាសំឡេងខ្លីៗ និងសារផ្សាយដំណឹងល្អដែលពន្យល់អំពីការសង្គ្រោះ និងផ្តល់ការបង្រៀនជាមូលដ្ឋានរបស់គ្រិស្តបរិស័ទ។ កម្មវិធីនីមួយៗគឺជាការជ្រើសរើសស្គ្រីបដែលទាក់ទងតាមតម្រូវការ និងវប្បធម៌ ហើយអាចរួមបញ្ចូលបទចម្រៀង និងតន្ត្រី។ With Hindi songs ( to be added later 9/04)
ពាក្យនៃជីវិត 3
រឿងព្រះគម្ពីរជាសំឡេងខ្លីៗ និងសារផ្សាយដំណឹងល្អដែលពន្យល់អំពីការសង្គ្រោះ និងផ្តល់ការបង្រៀនជាមូលដ្ឋានរបស់គ្រិស្តបរិស័ទ។ កម្មវិធីនីមួយៗគឺជាការជ្រើសរើសស្គ្រីបដែលទាក់ទងតាមតម្រូវការ និងវប្បធម៌ ហើយអាចរួមបញ្ចូលបទចម្រៀង និងតន្ត្រី។
ពាក្យនៃជីវិត 4
រឿងព្រះគម្ពីរជាសំឡេងខ្លីៗ និងសារផ្សាយដំណឹងល្អដែលពន្យល់អំពីការសង្គ្រោះ និងផ្តល់ការបង្រៀនជាមូលដ្ឋានរបស់គ្រិស្តបរិស័ទ។ កម្មវិធីនីមួយៗគឺជាការជ្រើសរើសស្គ្រីបដែលទាក់ទងតាមតម្រូវការ និងវប្បធម៌ ហើយអាចរួមបញ្ចូលបទចម្រៀង និងតន្ត្រី។
Recordings in related languages
ដំណឹងល្អ (in Digaro-Mishmi)
មេរៀនព្រះគម្ពីរដែលមើលឃើញជាសំឡេងជា ៤០ ផ្នែកដែលមានរូបភាព។ មានទិដ្ឋភាពទូទៅនៃព្រះគម្ពីរតាំងពីការបង្កើតរហូតដល់ព្រះគ្រីស្ទ និងការបង្រៀនអំពីជីវិតគ្រីស្ទាន។ សម្រាប់ការផ្សាយដំណឹងល្អ និងការដាំព្រះវិហារ។
Ashing Tekkeu [God's love towards mankind] (in Digaro-Mishmi)
រឿងព្រះគម្ពីរជាសំឡេងខ្លីៗ និងសារផ្សាយដំណឹងល្អដែលពន្យល់អំពីការសង្គ្រោះ និងផ្តល់ការបង្រៀនជាមូលដ្ឋានរបស់គ្រិស្តបរិស័ទ។ កម្មវិធីនីមួយៗគឺជាការជ្រើសរើសស្គ្រីបដែលទាក់ទងតាមតម្រូវការ និងវប្បធម៌ ហើយអាចរួមបញ្ចូលបទចម្រៀង និងតន្ត្រី។
Ashing Tekkeu [ពាក្យនៃជីវិត - Jesus is the Only Way] (in Digaro-Mishmi)
រឿងព្រះគម្ពីរជាសំឡេងខ្លីៗ និងសារផ្សាយដំណឹងល្អដែលពន្យល់អំពីការសង្គ្រោះ និងផ្តល់ការបង្រៀនជាមូលដ្ឋានរបស់គ្រិស្តបរិស័ទ។ កម្មវិធីនីមួយៗគឺជាការជ្រើសរើសស្គ្រីបដែលទាក់ទងតាមតម្រូវការ និងវប្បធម៌ ហើយអាចរួមបញ្ចូលបទចម្រៀង និងតន្ត្រី។
ពាក្យនៃជីវិត (in Mishmi: Sulikota)
រឿងព្រះគម្ពីរជាសំឡេងខ្លីៗ និងសារផ្សាយដំណឹងល្អដែលពន្យល់អំពីការសង្គ្រោះ និងផ្តល់ការបង្រៀនជាមូលដ្ឋានរបស់គ្រិស្តបរិស័ទ។ កម្មវិធីនីមួយៗគឺជាការជ្រើសរើសស្គ្រីបដែលទាក់ទងតាមតម្រូវការ និងវប្បធម៌ ហើយអាចរួមបញ្ចូលបទចម្រៀង និងតន្ត្រី។
ពាក្យនៃជីវិត 1 (in Digaro-Mishmi)
រឿងព្រះគម្ពីរជាសំឡេងខ្លីៗ និងសារផ្សាយដំណឹងល្អដែលពន្យល់អំពីការសង្គ្រោះ និងផ្តល់ការបង្រៀនជាមូលដ្ឋានរបស់គ្រិស្តបរិស័ទ។ កម្មវិធីនីមួយៗគឺជាការជ្រើសរើសស្គ្រីបដែលទាក់ទងតាមតម្រូវការ និងវប្បធម៌ ហើយអាចរួមបញ្ចូលបទចម្រៀង និងតន្ត្រី។
ទាញយកទាំងអស់។ Miju
- MP3 Audio (165MB)
- Low-MP3 Audio (43.2MB)
- MPEG4 Slideshow (334.1MB)
- AVI for VCD Slideshow (60.2MB)
- 3GP Slideshow (22.7MB)
អូឌីយ៉ូ / វីដេអូពីប្រភពផ្សេងទៀត។
Jesus Film Project films - Miju-Mishmi - (Jesus Film Project)
ឈ្មោះផ្សេងទៀតសម្រាប់ Miju
Eastern Mishmi
Geman Dend
Geman Deng
Geman Deng.
Kaman
Kaman Miju
Keman
Kman
Miji
Miju-Mishmi (ឈ្មោះភាសា ISO)
Mishmi
Mishmi: Miju
미주
मिजु
义都语
米教語
義都語
កន្លែងដែល Miju ត្រូវបាននិយាយ
ភាសាដែលទាក់ទងនឹង Miju
- Miju (ISO Language)
- Digaro-Mishmi (ISO Language)
- Mishmi: Sulikota
ក្រុមមនុស្សដែលនិយាយ Miju
Deng, Geman ▪ Miju
ព័ត៌មានអំពី Miju
ព័ត៌មានផ្សេងទៀត: Understand Assamese; Tibeto-Burm. origin; May be close to Idu and Digaro (ethnically related).
ចំនួនប្រជាជន: 18,000
អក្ខរកម្ម: 65
ធ្វើការជាមួយ GRN លើភាសានេះ។
តើអ្នកងប់ងល់នឹងព្រះយេស៊ូវ និងការប្រាស្រ័យទាក់ទងនឹងដំណឹងល្អគ្រីស្ទានដល់អ្នកដែលមិនធ្លាប់បានឮសារព្រះគម្ពីរជាភាសាបេះដូងរបស់ពួកគេទេ? តើអ្នកជាអ្នកនិយាយភាសាកំណើតនៃភាសានេះឬអ្នកស្គាល់នរណាម្នាក់ដែលជា? តើអ្នកចង់ជួយយើងតាមរយៈការស្រាវជ្រាវ ឬផ្តល់ព័ត៌មានអំពីភាសានេះ ឬជួយយើងស្វែងរកនរណាម្នាក់ដែលអាចជួយយើងក្នុងការបកប្រែ ឬកត់ត្រាវា? តើអ្នកចង់ឧបត្ថម្ភការថតជាភាសានេះ ឬភាសាផ្សេងទៀតទេ? បើដូច្នេះ សូម ទាក់ទងទូរស័ព្ទទាន់ហេតុការណ៍ភាសា GRN ។
ចំណាំថា GRN គឺជាអង្គការមិនរកប្រាក់ចំណេញ ហើយមិនបង់ប្រាក់សម្រាប់អ្នកបកប្រែ ឬអ្នកជំនួយភាសាទេ។ ជំនួយទាំងអស់ត្រូវបានផ្តល់ឱ្យដោយស្ម័គ្រចិត្ត។