unfoldingWord 36 - Иисусо откэрдяпэ Дэвлэса
Контур: Matthew 17:1-9; Mark 9:2-8; Luke 9:28-36
Сценарий нөмірі: 1236
Тіл: Romani, Baltic
Аудитория: General
Мақсат: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Күй: Approved
Сценарийлер басқа тілдерге аудару және жазу үшін негізгі нұсқаулар болып табылады. Оларды әр түрлі мәдениет пен тілге түсінікті және сәйкес ету үшін қажетінше бейімдеу керек. Пайдаланылған кейбір терминдер мен ұғымдар көбірек түсіндіруді қажет етуі немесе тіпті ауыстырылуы немесе толығымен алынып тасталуы мүмкін.
Сценарий мәтіні
Екхвар Иисусо гия пэ учи бэрга, соб тэ помангэпэ. Ёв лыя пэса тринэн пэскирэн ученикэн: Петрос, Иаковос и Иоаннос, саво исыс ученико Иисусоско, а нанэ Иоанно, саво болдя Иисусос.
Сыр пэ бэрга Иисусо мангэласпэ, Лэскиро муй кэрдяпэ, сыр кхам. Лэскирэ идя кэрдяпэ дрыван парны, сыр ни екх мануш пэ пхув на кэрэла дасаво парныпэн.
И явнэ Моисеё и пророко Илия, савэ дживэнас бут бэрш палэ. Сыр сыкадэпэ пэ бэрга, ёнэ ракирэнас Иисусоса пал дова сыр Ёв мэрэла дэ Иерусалимо.
Сыр Моисеё и Илия ракирэнас Иисусоса, Петро пхэндя Иисусоскэ: «Амэнгэ адай дрыван куч! Кэраса трын шатры: екх — ваш Тукэ, екх — ваш Моисеёскэ и екх — Илияскэ». Дарастыр Петро кукоро на полэлас, со ракирэлас.
Сыр Петро ракирэлас, пэ лэндэ згия сияющё облако и облыя лэн. И облакостыр исыс лава: «Ада — Миро Чаво, Савэс Мэ камам! Мэ лошало Лэса. Шунэнте Лэс». Трин ученики дрыван здарандынэ и пэнэ муеса пэ пхув.
Тэнче Иисусо лыяпэ пал лэндэ и пхэндя: «На дарэнте! Вштэнте!» Ёнэ подыкхнэ ангил пэстэ, нэ на удыкхнэ никонэс исыс екх Иисусо.
Тэнче Иисусо тринэ ученикэнца згия бэргатыр. Ёв пхэндя лэнгэ: «Никонэскэ на роспхэнэн пал дова, со адай исыс. Сыго Мэ мэрава, а тэнче рисёвава кэ джиипэн. Тэнче ту мэ роспхэнэна пал дава манушэнгэ».