Murrinh-Patha ენა

ენის სახელი: Murrinh-Patha
ISO ენის კოდი: mwf
ენის სფერო: ISO Language
ენის მდგომარეობა: Verified
GRN ენის ნომერი: 4311
IETF Language Tag: mwf
 

Murrinh-Patha-ის ნიმუში

Murrinh-Patha - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Murrinh-Patha

ეს ჩანაწერები შექმნილია ევანგელიზმისთვის და ბიბლიის ძირითადი სწავლებისთვის, რათა სახარების ცნობა მიეწოდოს ადამიანებს, რომლებიც არ არიან წიგნიერები ან არიან ზეპირი კულტურის წარმომადგენლები, განსაკუთრებით მიუწვდომელი ადამიანების ჯგუფები.

Კარგი ამბავი

აუდიო-ვიზუალური ბიბლიის გაკვეთილები 40 განყოფილებაში სურათებით. შეიცავს ბიბლიის მიმოხილვას შექმნიდან ქრისტემდე და სწავლებას ქრისტიანული ცხოვრების შესახებ. ევანგელიზმისა და ეკლესიის გაშენებისთვის.

Nhinhi Pekpeknhingka

ქრისტიანული მუსიკის, სიმღერების ან საგალობლების კრებულები.

Murrinh Ngarra Kangkarlmawu Nukunu [Selections from the Four Gospels]

კონკრეტული, აღიარებული, თარგმნილი წმინდა წერილების მცირე მონაკვეთების აუდიო კითხულობს ბიბლიის მცირე ნაწილებს, მცირე ან ყოველგვარი კომენტარებით.

ჯეიმსი

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 59-ე წიგნი

ჩანაწერები სხვა ენებზე, რომლებიც შეიცავს ზოგიერთ ნაწილს Murrinh-Patha-ში

სიმღერები Across Our Land (in English: Aboriginal)
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)
We Are One (in English: Aboriginal)

ჩამოტვირთეთ ყველა Murrinh-Patha

სხვა სახელები Murrinh-Patha-ისთვის

Garama
Murinbada
Murinbata
Murinhpatha
Murinpatha
Murinypata
Murrinhpatha
Murriny Patha

სადაც ლაპარაკობენ Murrinh-Patha

Australia

Murrinh-Patha-თან დაკავშირებული ენები

ხალხის ჯგუფები, რომლებიც საუბრობენ Murrinh-Patha

Murinbata

ინფორმაცია Murrinh-Patha-ის შესახებ

Სხვა ინფორმაცია: Understand English, other Abor. Langs.; Fishers, Hunters-gatherers.

იმუშავეთ GRN-თან ამ ენაზე

ხართ თუ არა გატაცებული იესოზე და აცნობებთ ქრისტიანულ სახარებას მათ, ვისაც არასოდეს გაუგია ბიბლიური ცნობა გულის ენაზე? ამ ენის მშობლიური ენა ხარ თუ იცნობ ვინმეს? გსურთ დაგვეხმაროთ ამ ენის შესახებ ინფორმაციის გამოკვლევით ან მოწოდებით, ან დაგვეხმაროთ ვინმეს პოვნაში, რომელიც დაგვეხმარება მის თარგმნაში ან ჩაწერაში? გსურთ ამ ან სხვა ენაზე ჩანაწერების დაფინანსება? თუ ასეა, გთხოვთ, დაუკავშირდით GRN ენის ცხელ ხაზზე.

გაითვალისწინეთ, რომ GRN არაკომერციული ორგანიზაციაა და არ იხდის თარჯიმნებს ან ენის დამხმარეებს. ყველა დახმარება ნებაყოფლობით არის გაცემული.