Gelewa ენა

ენის სახელი: Gelewa
ISO ენის სახელი: ut-Ma'in [gel]
ენის მდგომარეობა: Verified
GRN ენის ნომერი: 2047
IETF Language Tag: gel-x-HIS02047
ROLV (ROD) ენის მრავალფეროვნების კოდი: 02047

Gelewa-ის ნიმუში

ut-Ma'in Gelewa - The Two Masters.mp3

Audio recordings available in Gelewa

ეს ჩანაწერები შექმნილია ევანგელიზმისთვის და ბიბლიის ძირითადი სწავლებისთვის, რათა სახარების ცნობა მიეწოდოს ადამიანებს, რომლებიც არ არიან წიგნიერები ან არიან ზეპირი კულტურის წარმომადგენლები, განსაკუთრებით მიუწვდომელი ადამიანების ჯგუფები.

სიცოცხლის სიტყვები

მოკლე აუდიო ბიბლიური ისტორიები და ევანგელისტური გზავნილები, რომლებიც ხსნის ხსნის და გვაძლევს ძირითად ქრისტიანულ სწავლებას. თითოეული პროგრამა არის სკრიპტების მორგებული და კულტურულად შესაბამისი არჩევანი და შეიძლება შეიცავდეს სიმღერებსა და მუსიკას.

Recordings in related languages

სიცოცხლის სიტყვები (in ut-Ma'in)

მოკლე აუდიო ბიბლიური ისტორიები და ევანგელისტური გზავნილები, რომლებიც ხსნის ხსნის და გვაძლევს ძირითად ქრისტიანულ სწავლებას. თითოეული პროგრამა არის სკრიპტების მორგებული და კულტურულად შესაბამისი არჩევანი და შეიძლება შეიცავდეს სიმღერებსა და მუსიკას.

ჩამოტვირთეთ ყველა Gelewa

აუდიო/ვიდეო სხვა წყაროებიდან

Jesus Film Project films - Fakai - (Jesus Film Project)

სხვა სახელები Gelewa-ისთვის

Kukunci
Puku

სადაც ლაპარაკობენ Gelewa

Nigeria

Gelewa-თან დაკავშირებული ენები

ინფორმაცია Gelewa-ის შესახებ

Სხვა ინფორმაცია: Understand FAKAI, DAK, DUK

იმუშავეთ GRN-თან ამ ენაზე

ხართ თუ არა გატაცებული იესოზე და აცნობებთ ქრისტიანულ სახარებას მათ, ვისაც არასოდეს გაუგია ბიბლიური ცნობა გულის ენაზე? ამ ენის მშობლიური ენა ხარ თუ იცნობ ვინმეს? გსურთ დაგვეხმაროთ ამ ენის შესახებ ინფორმაციის გამოკვლევით ან მოწოდებით, ან დაგვეხმაროთ ვინმეს პოვნაში, რომელიც დაგვეხმარება მის თარგმნაში ან ჩაწერაში? გსურთ ამ ან სხვა ენაზე ჩანაწერების დაფინანსება? თუ ასეა, გთხოვთ, დაუკავშირდით GRN ენის ცხელ ხაზზე.

გაითვალისწინეთ, რომ GRN არაკომერციული ორგანიზაციაა და არ იხდის თარჯიმნებს ან ენის დამხმარეებს. ყველა დახმარება ნებაყოფლობით არის გაცემული.