Moni: Awembak ენა
ენის სახელი: Moni: Awembak
ISO ენის სახელი: Moni [mnz]
ენის მდგომარეობა: Verified
GRN ენის ნომერი: 14259
IETF Language Tag: mnz-x-HIS14259
ROLV (ROD) ენის მრავალფეროვნების კოდი: 14259
Audio recordings available in Moni: Awembak
ამჟამად არ გვაქვს ჩანაწერები ამ ენაზე.
Recordings in related languages
Კარგი ამბავი 1-29 (in Moni)
აუდიო-ვიზუალური ბიბლიის გაკვეთილები 40 განყოფილებაში სურათებით. შეიცავს ბიბლიის მიმოხილვას შექმნიდან ქრისტემდე და სწავლებას ქრისტიანული ცხოვრების შესახებ. ევანგელიზმისა და ეკლესიის გაშენებისთვის.
სიცოცხლის სიტყვები 1 (in Moni)
მოკლე აუდიო ბიბლიური ისტორიები და ევანგელისტური გზავნილები, რომლებიც ხსნის ხსნის და გვაძლევს ძირითად ქრისტიანულ სწავლებას. თითოეული პროგრამა არის სკრიპტების მორგებული და კულტურულად შესაბამისი არჩევანი და შეიძლება შეიცავდეს სიმღერებსა და მუსიკას.
სიცოცხლის სიტყვები 2 (in Moni)
მოკლე აუდიო ბიბლიური ისტორიები და ევანგელისტური გზავნილები, რომლებიც ხსნის ხსნის და გვაძლევს ძირითად ქრისტიანულ სწავლებას. თითოეული პროგრამა არის სკრიპტების მორგებული და კულტურულად შესაბამისი არჩევანი და შეიძლება შეიცავდეს სიმღერებსა და მუსიკას.
სხვა სახელები Moni: Awembak-ისთვის
Awembak
Awembiak
სადაც ლაპარაკობენ Moni: Awembak
Moni: Awembak-თან დაკავშირებული ენები
- Moni (ISO Language)
- Moni: Awembak
ინფორმაცია Moni: Awembak-ის შესახებ
მოსახლეობა: 20,000
იმუშავეთ GRN-თან ამ ენაზე
ხართ თუ არა გატაცებული იესოზე და აცნობებთ ქრისტიანულ სახარებას მათ, ვისაც არასოდეს გაუგია ბიბლიური ცნობა გულის ენაზე? ამ ენის მშობლიური ენა ხარ თუ იცნობ ვინმეს? გსურთ დაგვეხმაროთ ამ ენის შესახებ ინფორმაციის გამოკვლევით ან მოწოდებით, ან დაგვეხმაროთ ვინმეს პოვნაში, რომელიც დაგვეხმარება მის თარგმნაში ან ჩაწერაში? გსურთ ამ ან სხვა ენაზე ჩანაწერების დაფინანსება? თუ ასეა, გთხოვთ, დაუკავშირდით GRN ენის ცხელ ხაზზე.
გაითვალისწინეთ, რომ GRN არაკომერციული ორგანიზაციაა და არ იხდის თარჯიმნებს ან ენის დამხმარეებს. ყველა დახმარება ნებაყოფლობით არის გაცემული.