Maithili: Eastern Maithili ენა
ენის სახელი: Maithili: Eastern Maithili
ISO ენის სახელი: Maithili [mai]
ენის მდგომარეობა: Verified
GRN ენის ნომერი: 13320
IETF Language Tag: mai-x-HIS13320
ROLV (ROD) ენის მრავალფეროვნების კოდი: 13320
Maithili: Eastern Maithili-ის ნიმუში
ჩამოტვირთვა Maithili Eastern - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Maithili: Eastern Maithili
ეს ჩანაწერები შექმნილია ევანგელიზმისთვის და ბიბლიის ძირითადი სწავლებისთვის, რათა სახარების ცნობა მიეწოდოს ადამიანებს, რომლებიც არ არიან წიგნიერები ან არიან ზეპირი კულტურის წარმომადგენლები, განსაკუთრებით მიუწვდომელი ადამიანების ჯგუფები.
Კარგი ამბავი
აუდიო-ვიზუალური ბიბლიის გაკვეთილები 40 განყოფილებაში სურათებით. შეიცავს ბიბლიის მიმოხილვას შექმნიდან ქრისტემდე და სწავლებას ქრისტიანული ცხოვრების შესახებ. ევანგელიზმისა და ეკლესიის გაშენებისთვის.
შემოქმედ ღმერთთან შეხვედრა
დაკავშირებული აუდიო ბიბლიური ისტორიებისა და ევანგელისტური შეტყობინებების კრებული. ისინი განმარტავენ ხსნას და ასევე შეუძლიათ ძირითადი ქრისტიანული სწავლება.
Recordings in related languages
Კარგი ამბავი (in मैथिली [Maithili])
აუდიო-ვიზუალური ბიბლიის გაკვეთილები 40 განყოფილებაში სურათებით. შეიცავს ბიბლიის მიმოხილვას შექმნიდან ქრისტემდე და სწავლებას ქრისტიანული ცხოვრების შესახებ. ევანგელიზმისა და ეკლესიის გაშენებისთვის.
Კარგი ამბავი (in मैथिली [Maithili])
აუდიო-ვიზუალური ბიბლიის გაკვეთილები 40 განყოფილებაში სურათებით. შეიცავს ბიბლიის მიმოხილვას შექმნიდან ქრისტემდე და სწავლებას ქრისტიანული ცხოვრების შესახებ. ევანგელიზმისა და ეკლესიის გაშენებისთვის.
შემოქმედ ღმერთთან შეხვედრა (in मैथिली [Maithili])
დაკავშირებული აუდიო ბიბლიური ისტორიებისა და ევანგელისტური შეტყობინებების კრებული. ისინი განმარტავენ ხსნას და ასევე შეუძლიათ ძირითადი ქრისტიანული სწავლება.
სიცოცხლის სიტყვები 1 (in मैथिली [Maithili])
მოკლე აუდიო ბიბლიური ისტორიები და ევანგელისტური გზავნილები, რომლებიც ხსნის ხსნის და გვაძლევს ძირითად ქრისტიანულ სწავლებას. თითოეული პროგრამა არის სკრიპტების მორგებული და კულტურულად შესაბამისი არჩევანი და შეიძლება შეიცავდეს სიმღერებსა და მუსიკას.
სიცოცხლის სიტყვები 2 (in मैथिली [Maithili])
დაკავშირებული აუდიო ბიბლიური ისტორიებისა და ევანგელისტური შეტყობინებების კრებული. ისინი განმარტავენ ხსნას და ასევე შეუძლიათ ძირითადი ქრისტიანული სწავლება.
სიცოცხლის სიტყვები 3 (in मैथिली [Maithili])
მოკლე აუდიო ბიბლიური ისტორიები და ევანგელისტური გზავნილები, რომლებიც ხსნის ხსნის და გვაძლევს ძირითად ქრისტიანულ სწავლებას. თითოეული პროგრამა არის სკრიპტების მორგებული და კულტურულად შესაბამისი არჩევანი და შეიძლება შეიცავდეს სიმღერებსა და მუსიკას.
ჩამოტვირთეთ ყველა Maithili: Eastern Maithili
- Language MP3 Audio Zip (90.1MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (25.3MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (203.7MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (14.7MB)
აუდიო/ვიდეო სხვა წყაროებიდან
Bible Stories - Maithili - (OneStory Partnership)
Jesus Film Project films - Kortha - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Maithili - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Maithili, Nepal - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Vajjika - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Maithili - (Jesus Film Project)
The New Testament - Maithili - (Faith Comes By Hearing)
სხვა სახელები Maithili: Eastern Maithili-ისთვის
Eastern Maithili
Khortha
Khotta
Kortha
Kortha Bihari
मैथिली : पूर्वी मैथिली (ხალხური სახელი)
Maithili: Eastern Maithili-თან დაკავშირებული ენები
- Maithili (ISO Language)
- Maithili: Eastern Maithili
- Maithili: Bajjika
- Maithili: Bantar
- Maithili: Barei
- Maithili: Barmeli
- Maithili: Central Colloquial
- Maithili: Dehati
- Maithili: Jolaha
- Maithili: Kawar
- Maithili: Kisan
- Maithili: Kyabrat
- Maithili: Makrana
- Maithili: Musahar
- Maithili: Southern Standard
- Maithili: Standard
- Maithili: Thetiya
- Maithili: Tirhutia
- Maithili: Western Maithili
ინფორმაცია Maithili: Eastern Maithili-ის შესახებ
Სხვა ინფორმაცია: Intelligibility among all dialects including those in Nepal; bilingual in Hindi, Nepali, English, Bhojpuri and Bengali; dialects differ more according to caste rather then according to geography.
მოსახლეობა: 300,000
იმუშავეთ GRN-თან ამ ენაზე
ხართ თუ არა გატაცებული იესოზე და აცნობებთ ქრისტიანულ სახარებას მათ, ვისაც არასოდეს გაუგია ბიბლიური ცნობა გულის ენაზე? ამ ენის მშობლიური ენა ხარ თუ იცნობ ვინმეს? გსურთ დაგვეხმაროთ ამ ენის შესახებ ინფორმაციის გამოკვლევით ან მოწოდებით, ან დაგვეხმაროთ ვინმეს პოვნაში, რომელიც დაგვეხმარება მის თარგმნაში ან ჩაწერაში? გსურთ ამ ან სხვა ენაზე ჩანაწერების დაფინანსება? თუ ასეა, გთხოვთ, დაუკავშირდით GRN ენის ცხელ ხაზზე.
გაითვალისწინეთ, რომ GRN არაკომერციული ორგანიზაციაა და არ იხდის თარჯიმნებს ან ენის დამხმარეებს. ყველა დახმარება ნებაყოფლობით არის გაცემული.