Barkly Kriol ენა

ენის სახელი: Barkly Kriol
ISO ენის სახელი: Kriol [rop]
ენის მდგომარეობა: Verified
GRN ენის ნომერი: 12350
IETF Language Tag: rop-x-HIS12350
ROLV (ROD) ენის მრავალფეროვნების კოდი: 12350

Audio recordings available in Barkly Kriol

ამჟამად არ გვაქვს ჩანაწერები ამ ენაზე.

Recordings in related languages

უყურე, მოუსმინე და იცხოვრე 1 დაწყებული ღმერთთან (in Kriol)

აუდიო-ვიზუალური სერიის 1 წიგნი ადამის, ნოეს, იობის, აბრაამის ბიბლიური ისტორიებით. ევანგელიზმის, ეკლესიის გაშენებისა და სისტემატური ქრისტიანული სწავლებისთვის.

უყურე, მოუსმინე და იცხოვრე 2 ღმერთის ძლევამოსილი კაცები (in Kriol)

აუდიო-ვიზუალური სერიის მე-2 წიგნი იაკობის, იოსების, მოსეს ბიბლიური ისტორიებით. ევანგელიზმის, ეკლესიის გაშენებისა და სისტემატური ქრისტიანული სწავლებისთვის.

უყურე, მოუსმინე და იცხოვრე 3 გამარჯვება ღმერთის მეშვეობით (in Kriol)

აუდიო-ვიზუალური სერიის მე-3 წიგნი იესო ნავეს ძის, დებორას, გედეონის, სამსონის ბიბლიური ისტორიებით. ევანგელიზმის, ეკლესიის გაშენებისა და სისტემატური ქრისტიანული სწავლებისთვის.

უყურე, მოუსმინე და იცხოვრე 4 ღმერთის მსახურები (in Kriol)

აუდიო-ვიზუალური სერიის მე-4 წიგნი რუთის, სამუელის, დავითის, ელიას ბიბლიური ისტორიებით. ევანგელიზმის, ეკლესიის გაშენებისა და სისტემატური ქრისტიანული სწავლებისთვის.

უყურე, მოუსმინე და იცხოვრე 5 განსაცდელი ღმერთისთვის (in Kriol)

აუდიო-ვიზუალური სერიის მე-5 წიგნი ელისეს, დანიელის, იონას, ნეემიას, ესთერის ბიბლიური ისტორიებით. ევანგელიზმისთვის, ეკლესიის გაშენებისთვის, სისტემატური ქრისტიანული სწავლებისთვის.

უყურე, მოუსმინე და იცხოვრე 6 იესო - მასწავლებელი და მკურნალი (in Kriol)

აუდიო-ვიზუალური სერიის მე-6 წიგნი იესოს ბიბლიური ისტორიებით მათესა და მარკოზისგან. ევანგელიზმის, ეკლესიის გაშენებისა და სისტემატური ქრისტიანული სწავლებისთვის.

უყურე, მოუსმინე და იცხოვრე 7 იესო - უფალი და მხსნელი (in Kriol)

აუდიო-ვიზუალური სერიის მე-7 წიგნი იესოს ბიბლიური ისტორიებით ლუკასა და იოანესგან. ევანგელიზმის, ეკლესიის გაშენებისა და სისტემატური ქრისტიანული სწავლებისთვის.

უყურე, მოუსმინე და იცხოვრე 8 საქმეები სულიწმინდისა (in Kriol)

აუდიო-ვიზუალური სერიის მე-8 წიგნი ახალგაზრდა ეკლესიისა და პავლეს ბიბლიური ისტორიებით. ევანგელიზმის, ეკლესიის გაშენებისა და სისტემატური ქრისტიანული სწავლებისთვის.

Bulurrum Jisas (in Kriol)

შერეული სიმღერებისა და წმინდა წერილის მსახურების პროგრამები.

Ekshun Songs [Action სიმღერები] (in Kriol)

ქრისტიანული მუსიკის, სიმღერების ან საგალობლების კრებულები.

Gibit Preis La God [Praise the Lord] (in Kriol)

ქრისტიანული მუსიკის, სიმღერების ან საგალობლების კრებულები.

Jisas Garra Kambek Igin [Jesus Will Return] (in Kriol)

შერეული სიმღერებისა და წმინდა წერილის მსახურების პროგრამები.

Jisas Im Na Det Bos (in Kriol)

ქრისტიანული მუსიკის, სიმღერების ან საგალობლების კრებულები.

Kaman Langa Jesus Yumob [Come to Jesus] (in Kriol)

ქრისტიანული მუსიკის, სიმღერების ან საგალობლების კრებულები.

იოანე Nardoo & Noah (in Kriol)

ბიბლიური ისტორიების აუდიო ან ვიდეო პრეზენტაციები შეჯამებული ან ინტერპრეტირებული ფორმით.

სიმღერები - Rodney Rivers (in Kriol)

ქრისტიანული მუსიკის, სიმღერების ან საგალობლების კრებულები. Numbers in parenthesis after song titles are song numbers from Kriol Song Buk.

Wen Mi Bradin [When I'm Afraid] (in Kriol)

შერეული სიმღერებისა და წმინდა წერილის მსახურების პროგრამები. Message, scripture readings and songs.

Wen Wi Sabi Wi Garra Dai [Facing Death] (in Kriol)

შერეული სიმღერებისა და წმინდა წერილის მსახურების პროგრამები.

Wi Garra Weship (in Kriol)

ქრისტიანული მუსიკის, სიმღერების ან საგალობლების კრებულები.

Wi Jidan Mijamet Godwei [Living together God's way] (in Kriol)

შერეული სიმღერებისა და წმინდა წერილის მსახურების პროგრამები.

უძღები შვილი & Kapiolani (in Kriol)

მშობლიური მორწმუნეების შეტყობინებები ევანგელიზმისთვის, ზრდისა და გამხნევებისთვის. შეიძლება ჰქონდეს დენომინაციური აქცენტი, მაგრამ მიჰყვება ძირითად ქრისტიანულ სწავლებას.

Jenasis [გენეზისი] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი პირველი წიგნი

Eksadas [გამოსვლა] (in Kriol)

ბიბლიის მე-2 წიგნის ზოგიერთი ან მთელი

Labidakas [ლევიანები (selections)] (in Kriol)

ბიბლიის მე-3 წიგნის ნაწილი ან მთელი

Nambas [ნომრები (selections)] (in Kriol)

ბიბლიის მე-4 წიგნის ნაწილი ან მთელი

Dyudaranami [მეორე კანონი] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი მე-5 წიგნი

Joshuwa [ჯოშუა (selections)] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი მე-6 წიგნი

Jadjis [მოსამართლეები (selections)] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი მე-7 წიგნი

Ruth [რუთი] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი მე-8 წიგნი

Fes Samuel [1 სამუელი (selections)] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი მე-9 წიგნი

Sekan Samuel [2 სამუელი (selections)] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი მე-10 წიგნი

Fes Kings [1 მეფეები (selections)] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი მე-11 წიგნი

Sekan Kings [2 მეფე (selections)] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი მე-12 წიგნი

Ola Saams [ფსალმუნები] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი მე-19 წიგნი

Denyul [დანიელ] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 27-ე წიგნი

Jowal [ჯოელი] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 29-ე წიგნი

Jona [იონა] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 32-ე წიგნი

Maika [მიხა] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 33-ე წიგნი

Hebakak [აბაკუმი] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 35-ე წიგნი

Methyu [მათე] (in Kriol)

ბიბლიის მე-40 წიგნიდან ზოგიერთი ან მთელი

Mak [მარკო] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 41-ე წიგნი

Luk [ლუკა] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 42-ე წიგნი

Jon [იოანე] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 43-ე წიგნი

Eks [აქტები] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 44-ე წიგნი

Romans [რომაელები] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 45-ე წიგნი

1 Karinthiyans [1 კორინთელები] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 46-ე წიგნი

2 Karinthiyans [2 კორინთელები] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 47-ე წიგნი

Galeishans [გალატელები] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 48-ე წიგნი

Ifeshans [ეფესოელები] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 49-ე წიგნი

Falipiyans [ფილიპელები] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 50-ე წიგნი

Kaloshans [კოლოსელები] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 51-ე წიგნი

1 Thesaloniyans [1 თესალონიკელები] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 52-ე წიგნი

2 Thesaloniyans [2 თესალონიკელები] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 53-ე წიგნი

1 Timathi [1 ტიმოთე] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 54-ე წიგნი

2 Timathi [2 ტიმოთე] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 55-ე წიგნი

Taidus [ტიტუს] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 56-ე წიგნი

Failiman [ფილიმონი] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 57-ე წიგნი

Hibrus [ებრაელები] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 58-ე წიგნი

Jeims [ჯეიმსი] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 59-ე წიგნი

1 Pida [1 პეტრე] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი მე-60 წიგნი

2 Pida [2 პეტრე] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 61-ე წიგნი

1 Jon [1 იოანე] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 62-ე წიგნი

2 Jon [2 იოანე] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 63-ე წიგნი

3 Jon [3 იოანე] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 64-ე წიგნი

Jud [ჯუდა] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 65-ე წიგნი

Rebaleishan [გამოცხადება] (in Kriol)

ბიბლიის ზოგიერთი ან მთელი 66-ე წიგნი

სხვა სახელები Barkly Kriol-ისთვის

Kriol: Barkly Kriol

სადაც ლაპარაკობენ Barkly Kriol

Australia

Barkly Kriol-თან დაკავშირებული ენები

ინფორმაცია Barkly Kriol-ის შესახებ

მოსახლეობა: 10,000

იმუშავეთ GRN-თან ამ ენაზე

ხართ თუ არა გატაცებული იესოზე და აცნობებთ ქრისტიანულ სახარებას მათ, ვისაც არასოდეს გაუგია ბიბლიური ცნობა გულის ენაზე? ამ ენის მშობლიური ენა ხარ თუ იცნობ ვინმეს? გსურთ დაგვეხმაროთ ამ ენის შესახებ ინფორმაციის გამოკვლევით ან მოწოდებით, ან დაგვეხმაროთ ვინმეს პოვნაში, რომელიც დაგვეხმარება მის თარგმნაში ან ჩაწერაში? გსურთ ამ ან სხვა ენაზე ჩანაწერების დაფინანსება? თუ ასეა, გთხოვთ, დაუკავშირდით GRN ენის ცხელ ხაზზე.

გაითვალისწინეთ, რომ GRN არაკომერციული ორგანიზაციაა და არ იხდის თარჯიმნებს ან ენის დამხმარეებს. ყველა დახმარება ნებაყოფლობით არის გაცემული.