Koya: Podia ენა

ენის სახელი: Koya: Podia
ISO ენის სახელი: Koya [kff]
ენის მდგომარეობა: Verified
GRN ენის ნომერი: 12326
IETF Language Tag: kff-x-HIS12326
ROLV (ROD) ენის მრავალფეროვნების კოდი: 12326

Koya: Podia-ის ნიმუში

Koya Podia - Untitled.mp3

Audio recordings available in Koya: Podia

ეს ჩანაწერები შექმნილია ევანგელიზმისთვის და ბიბლიის ძირითადი სწავლებისთვის, რათა სახარების ცნობა მიეწოდოს ადამიანებს, რომლებიც არ არიან წიგნიერები ან არიან ზეპირი კულტურის წარმომადგენლები, განსაკუთრებით მიუწვდომელი ადამიანების ჯგუფები.

Dhevute Leangu [Voice of the Lord]

მოკლე აუდიო ბიბლიური ისტორიები და ევანგელისტური გზავნილები, რომლებიც ხსნის ხსნის და გვაძლევს ძირითად ქრისტიანულ სწავლებას. თითოეული პროგრამა არის სკრიპტების მორგებული და კულტურულად შესაბამისი არჩევანი და შეიძლება შეიცავდეს სიმღერებსა და მუსიკას.

Varra Kotha Patta Pada [Come and Sing New სიმღერები]

მოკლე აუდიო ბიბლიური ისტორიები და ევანგელისტური გზავნილები, რომლებიც ხსნის ხსნის და გვაძლევს ძირითად ქრისტიანულ სწავლებას. თითოეული პროგრამა არის სკრიპტების მორგებული და კულტურულად შესაბამისი არჩევანი და შეიძლება შეიცავდეს სიმღერებსა და მუსიკას.

Recordings in related languages

სიცოცხლის სიტყვები (in Koya)

მოკლე აუდიო ბიბლიური ისტორიები და ევანგელისტური გზავნილები, რომლებიც ხსნის ხსნის და გვაძლევს ძირითად ქრისტიანულ სწავლებას. თითოეული პროგრამა არის სკრიპტების მორგებული და კულტურულად შესაბამისი არჩევანი და შეიძლება შეიცავდეს სიმღერებსა და მუსიკას.

ჩამოტვირთეთ ყველა Koya: Podia

აუდიო/ვიდეო სხვა წყაროებიდან

2006 Indian Evangelical Mission - (Faith Comes By Hearing)
Jesus Film Project films - Koya - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malkangiri Koya - (Jesus Film Project)
The New Testament - Koya - 2006 Edition - (Faith Comes By Hearing)

სხვა სახელები Koya: Podia-ისთვის

Gotte Koya
Podia Koya
कोया: पोडिअ

სადაც ლაპარაკობენ Koya: Podia

India

Koya: Podia-თან დაკავშირებული ენები

ინფორმაცია Koya: Podia-ის შესახებ

Სხვა ინფორმაცია: Low bilingual proficiency in Telugu.

მოსახლეობა: 150,000

იმუშავეთ GRN-თან ამ ენაზე

ხართ თუ არა გატაცებული იესოზე და აცნობებთ ქრისტიანულ სახარებას მათ, ვისაც არასოდეს გაუგია ბიბლიური ცნობა გულის ენაზე? ამ ენის მშობლიური ენა ხარ თუ იცნობ ვინმეს? გსურთ დაგვეხმაროთ ამ ენის შესახებ ინფორმაციის გამოკვლევით ან მოწოდებით, ან დაგვეხმაროთ ვინმეს პოვნაში, რომელიც დაგვეხმარება მის თარგმნაში ან ჩაწერაში? გსურთ ამ ან სხვა ენაზე ჩანაწერების დაფინანსება? თუ ასეა, გთხოვთ, დაუკავშირდით GRN ენის ცხელ ხაზზე.

გაითვალისწინეთ, რომ GRN არაკომერციული ორგანიზაციაა და არ იხდის თარჯიმნებს ან ენის დამხმარეებს. ყველა დახმარება ნებაყოფლობით არის გაცემული.