Miju basa
Jeneng basa: Miju
Kode Basa ISO: mxj
Lingkup Basa: ISO Language
Negara Basa: Verified
Nomer Basa GRN: 2845
IETF Language Tag: mxj
download Ngundhuh
Sampel Miju
Ngundhuh Miju - The Prodigal Son.mp3
Audio recordings available in Miju
Rekaman iki dirancang kanggo nginjil lan piwulang Alkitab dhasar kanggo nggawa pesen Injil marang wong-wong sing ora bisa maca utawa saka budaya lisan, utamane kelompok wong sing durung ditekani.

Kabar apik
Pawulangan Alkitab audio-visual ing 40 bagean kanthi gambar. Isine ringkesan Kitab Suci wiwit titah nganti Kristus, lan piwulang babagan urip Kristen. Kanggo evangelism lan tanduran pasamuwan.

Tembung Urip 1
Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik.

Tembung Urip 2
Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik. With Hindi songs ( to be added later 9/04)

Tembung Urip 3
Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik.

Tembung Urip 4
Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik.
Recordings in related languages

Kabar apik (in Digaro-Mishmi)
Pawulangan Alkitab audio-visual ing 40 bagean kanthi gambar. Isine ringkesan Kitab Suci wiwit titah nganti Kristus, lan piwulang babagan urip Kristen. Kanggo evangelism lan tanduran pasamuwan.
![Ashing Tekkeu [God's love towards mankind]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Ashing Tekkeu [God's love towards mankind] (in Digaro-Mishmi)
Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik.
![Ashing Tekkeu [Tembung Urip - Jesus is the Only Way]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Ashing Tekkeu [Tembung Urip - Jesus is the Only Way] (in Digaro-Mishmi)
Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik.

Tembung Urip (in Mishmi: Sulikota)
Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik.

Tembung Urip 1 (in Digaro-Mishmi)
Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik.
Download kabeh Miju
speaker Language MP3 Audio Zip (164.9MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (43.2MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (331MB)
Audio/Video saka sumber liyane
Jesus Film in Miju-Mishmi - (Jesus Film Project)
Jeneng liya kanggo Miju
Eastern Mishmi
Geman Dend
Geman Deng
Geman Deng.
Kaman
Kaman Miju
Keman
Kman
Miji
Miju-Mishmi (Jeneng Basa ISO)
Mishmi
Mishmi: Miju
미주
मिजु
义都语
格曼-僜語
格曼-僜语
米教語
義都語
Ing ngendi Miju diomongake
Basa sing ana gandhengane karo Miju
- Miju (ISO Language) volume_up
- Digaro-Mishmi (ISO Language) volume_up
- Mishmi: Sulikota (Language Variety) volume_up
Klompok Wong sing nganggo Miju
Deng, Geman ▪ Miju
Informasi babagan Miju
Informasi liyane: Understand Assamese; Tibeto-Burm. origin; May be close to Idu and Digaro (ethnically related).
Populasi: 18,000
Kesusastraan: 65
Makarya karo GRN ing basa iki
Apa sampeyan bisa menehi informasi, nerjemahake, utawa mbantu ngrekam basa iki? Apa sampeyan bisa sponsor rekaman ing basa iki utawa basa liyane? Hubungi Hotline Basa GRN.
Elinga yen GRN minangka organisasi nirlaba, lan ora mbayar penerjemah utawa pembantu basa. Kabeh pitulungan diwenehake kanthi sukarela.