Brahui: Sarawan basa

Jeneng basa: Brahui: Sarawan
Jeneng Basa ISO: Brahui [brh]
Negara Basa: Verified
Nomer Basa GRN: 8355
IETF Language Tag: brh-x-HIS08355
ROLV (ROD) Kode Ragam Basa: 08355

Sampel Brahui: Sarawan

Ngundhuh Brahui Sarawan - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Brahui: Sarawan

Rekaman iki dirancang kanggo nginjil lan piwulang Alkitab dhasar kanggo nggawa pesen Injil marang wong-wong sing ora bisa maca utawa saka budaya lisan, utamane kelompok wong sing durung ditekani.

Kabar apik

Pawulangan Alkitab audio-visual ing 40 bagean kanthi gambar. Isine ringkesan Kitab Suci wiwit titah nganti Kristus, lan piwulang babagan urip Kristen. Kanggo evangelism lan tanduran pasamuwan.

Recordings in related languages

Tembung Urip (in Brahui)

Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik.

Download kabeh Brahui: Sarawan

Audio/Video saka sumber liyane

Jesus Film Project films - Brahui - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Brahui - (Jesus Film Project)
The Prophets' Story - Brahui - (The Prophets' Story)

Jeneng liya kanggo Brahui: Sarawan

Sarawan
براہوی: سراوان (Jeneng Vernacular)

Basa sing ana gandhengane karo Brahui: Sarawan

Klompok Wong sing nganggo Brahui: Sarawan

Brahui

Informasi babagan Brahui: Sarawan

Populasi: 221,000

Makarya karo GRN ing basa iki

Apa sampeyan seneng banget karo Gusti Yesus lan ngandhani Injil Kristen marang wong-wong sing durung tau krungu pesen Kitab Suci nganggo basa atine? Apa sampeyan penutur basa ibu utawa sampeyan ngerti sapa wae? Punapa panjenengan kersa nulungi kita kanthi nliti utawi nyediakaken informasi babagan basa punika, utawi ngewangi kita nemokake tiyang ingkang saged nulungi nerjemahaken utawi ngrekam? Apa sampeyan pengin sponsor rekaman ing iki utawa basa liyane? Yen mangkono, mangga Hubungi Hotline Basa GRN .

Elinga yen GRN minangka organisasi nirlaba, lan ora mbayar penerjemah utawa pembantu basa. Kabeh pitulungan diwenehake kanthi sukarela.