Pilih Basa

mic

Dibagik ke

Nduduhake link

QR code for https://globalrecordings.net/language/6352

Quechua, South Bolivian: Cochabamba basa

Jeneng basa: Quechua, South Bolivian: Cochabamba
Jeneng Basa ISO: Quechua, South Bolivian [quh]
Lingkup Basa: Language Variety
Negara Basa: Verified
Nomer Basa GRN: 6352
IETF Language Tag: quh-x-HIS06352
ROLV (ROD) Kode Ragam Basa: 06352
download Ngundhuh

Sampel Quechua, South Bolivian: Cochabamba

Ngundhuh Quechua Bolivia S Bolivian Cochabamba - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Quechua, South Bolivian: Cochabamba

Rekaman iki dirancang kanggo nginjil lan piwulang Alkitab dhasar kanggo nggawa pesen Injil marang wong-wong sing ora bisa maca utawa saka budaya lisan, utamane kelompok wong sing durung ditekani.

Kabar apik
37:32

Kabar apik

Pawulangan Alkitab audio-visual ing 40 bagean kanthi gambar. Isine ringkesan Kitab Suci wiwit titah nganti Kristus, lan piwulang babagan urip Kristen. Kanggo evangelism lan tanduran pasamuwan.

Deleng, Rungokake & Urip 1 Wiwit saka Gusti Allah
32:36

Deleng, Rungokake & Urip 1 Wiwit saka Gusti Allah

Buku 1 saka seri audio-visual karo crita Kitab Suci Adam, Nuh, Ayub, Abraham. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan lan ajaran Kristen sistematis.

Deleng, Rungokake & Urip 4 Abdining Allah
34:24

Deleng, Rungokake & Urip 4 Abdining Allah

Buku 4 saka seri audio-visual karo crita Alkitab saka Rut, Samuel, David, Elia. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan lan ajaran Kristen sistematis.

Deleng, Rungokake & Urip 6 GUSTI YESUS - Guru & Pangruwat
23:25

Deleng, Rungokake & Urip 6 GUSTI YESUS - Guru & Pangruwat

Buku 6 saka seri audio-visual karo crita Alkitab bab Yésus saka Matius lan Markus. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan lan ajaran Kristen sistematis.

Deleng, Rungokake & Urip 7 YESUS - Gusti lan Juruwilujeng
32:34

Deleng, Rungokake & Urip 7 YESUS - Gusti lan Juruwilujeng

Buku 7 saka seri audio-visual karo crita Alkitab bab Yésus saka Lukas lan Yohanes. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan lan ajaran Kristen sistematis.

Deleng, Rungokake & Urip 8 Tumindak ROH SUCI
23:57

Deleng, Rungokake & Urip 8 Tumindak ROH SUCI

Buku 8 saka seri audio-visual kanthi crita Kitab Suci babagan pasamuwan enom lan Paulus. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan lan ajaran Kristen sistematis.

Tembung Urip
34:47

Tembung Urip

Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik. Same both sides

Recordings in related languages

Tembung Urip 1
59:00
Tembung Urip 1 (in Quechua, Bolivia)

Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik.

Tembung Urip 2
36:54
Tembung Urip 2 (in Quechua, Bolivia)

Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik.

Download kabeh Quechua, South Bolivian: Cochabamba

Audio/Video saka sumber liyane

Broadcast audio/video - (TWR)
God's Story Audio - Quechua - (God's Story)
Jesus Film in Quechua, South Bolivian - (Jesus Film Project)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - 2014 Bible Society of Bolivia - (Faith Comes By Hearing)

Jeneng liya kanggo Quechua, South Bolivian: Cochabamba

Quechua: Cochabamba
Quechua Del Sur: Cochabamba
Quechua, S. Bolivian: Cochabamba
S. Bolivian: Cochabamba

Ing ngendi Quechua, South Bolivian: Cochabamba diomongake

Bolivia

Basa sing ana gandhengane karo Quechua, South Bolivian: Cochabamba

Makarya karo GRN ing basa iki

Apa sampeyan bisa menehi informasi, nerjemahake, utawa mbantu ngrekam basa iki? Apa sampeyan bisa sponsor rekaman ing basa iki utawa basa liyane? Hubungi Hotline Basa GRN.

Elinga yen GRN minangka organisasi nirlaba, lan ora mbayar penerjemah utawa pembantu basa. Kabeh pitulungan diwenehake kanthi sukarela.