Pilih Basa

mic

English: Aboriginal basa

Jeneng basa: English: Aboriginal
Jeneng Basa ISO: English [eng]
Lingkup Basa: Language Variety
Negara Basa: Verified
Nomer Basa GRN: 4019
IETF Language Tag: en-x-HIS04019
ROLV (ROD) Kode Ragam Basa: 04019
download Ngundhuh

Sampel English: Aboriginal

Ngundhuh English Group Aboriginal - God Made Us All.mp3

Audio recordings available in English: Aboriginal

Rekaman iki dirancang kanggo nginjil lan piwulang Alkitab dhasar kanggo nggawa pesen Injil marang wong-wong sing ora bisa maca utawa saka budaya lisan, utamane kelompok wong sing durung ditekani.

Kabar apik (Long)
43:32

Kabar apik (Long)

Pawulangan Alkitab audio-visual ing 40 bagean kanthi gambar. Isine ringkesan Kitab Suci wiwit titah nganti Kristus, lan piwulang babagan urip Kristen. Kanggo evangelism lan tanduran pasamuwan.

Kabar apik (Short)
22:32

Kabar apik (Short)

Pawulangan Alkitab audio-visual ing 40 bagean kanthi gambar. Isine ringkesan Kitab Suci wiwit titah nganti Kristus, lan piwulang babagan urip Kristen. Kanggo evangelism lan tanduran pasamuwan.

Deleng, Rungokake & Urip 1 Wiwit saka Gusti Allah
26:48

Deleng, Rungokake & Urip 1 Wiwit saka Gusti Allah

Buku 1 saka seri audio-visual karo crita Kitab Suci Adam, Nuh, Ayub, Abraham. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan lan ajaran Kristen sistematis.

Deleng, Rungokake & Urip 2 Wong-wong sing Kuwasa Gusti Allah
34:44

Deleng, Rungokake & Urip 2 Wong-wong sing Kuwasa Gusti Allah

Buku 2 saka seri audio-visual karo crita Alkitab saka Yakub, Yusuf, Musa. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan lan ajaran Kristen sistematis.

Deleng, Rungokake & Urip 3 Kamenangan liwat ALLAH
39:08

Deleng, Rungokake & Urip 3 Kamenangan liwat ALLAH

Buku 3 saka seri audio-visual karo crita Alkitab saka Yosua, Debora, Gideon, Simson. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan lan ajaran Kristen sistematis.

Deleng, Rungokake & Urip 4 Abdining Allah
40:54

Deleng, Rungokake & Urip 4 Abdining Allah

Buku 4 saka seri audio-visual karo crita Alkitab saka Rut, Samuel, David, Elia. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan lan ajaran Kristen sistematis.

Deleng, Rungokake & Urip 6 GUSTI YESUS - Guru & Pangruwat
29:47

Deleng, Rungokake & Urip 6 GUSTI YESUS - Guru & Pangruwat

Buku 6 saka seri audio-visual karo crita Alkitab bab Yésus saka Matius lan Markus. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan lan ajaran Kristen sistematis.

Deleng, Rungokake & Urip 8 Tumindak ROH SUCI
26:16

Deleng, Rungokake & Urip 8 Tumindak ROH SUCI

Buku 8 saka seri audio-visual kanthi crita Kitab Suci babagan pasamuwan enom lan Paulus. Kanggo evangelism, tanduran pasamuwan lan ajaran Kristen sistematis.

Mimpi Gusti
14:10

Mimpi Gusti

God's Dreaming ngupaya nglengkapi lan nyengkuyung wong Kristen Pribumi lan non-pribumi sing kerja bareng kanggo nuduhake Injil Yesus Kristus ing Australia lan kanthi global nggunakake crita lan seni.

Can God Forgive Me?
6:25

Can God Forgive Me?

Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik.

Broken Pieces - No More!
58:05

Broken Pieces - No More!

Kompilasi musik Kristen, lagu utawa himne. A selection of the best songs in English, Kunwinjku, Djambarrpuyngu, Kriol, Torres Strait etc. recorded at the 1997 Darwin Songwriters workshop.

Lagu Across Our Land
58:49

Lagu Across Our Land

Kompilasi musik Kristen, lagu utawa himne. Selection of songs in various Aboriginal Languages, recorded at Songwriters workshops in 1987,1988 &1990. These are pretty good songs that were not included in other workshop tapes from those workshops.

Lord Hear Our Pandonga
58:19

Lord Hear Our Pandonga

Kompilasi musik Kristen, lagu utawa himne. 1994 Songwriters Workshop

Move around for Jesus
57:36

Move around for Jesus

Kompilasi musik Kristen, lagu utawa himne. Selection of the best songs from the second Songwriters Workshop - May 1988

Sing to the Lord
58:36

Sing to the Lord

Kompilasi musik Kristen, lagu utawa himne. Best of material recorded at first songwriters workshop Darwin May 1987

We Are One
1:19:56

We Are One

Kompilasi musik Kristen, lagu utawa himne. Songwriters Workshop 1990

The Bible, God's Word
10:09

The Bible, God's Word

Doktrin, Katekismus, lan piwulang liyane kanggo wong Kristen anyar. Images based on Sweet Publishing Bible Illlustrations (sweetpublishing.com)

Injil Lukas
2:56:40

Injil Lukas

Wacan audio Kitab Suci saka kabeh buku sing spesifik, diakoni, diterjemahake Kitab Suci tanpa komentar utawa komentar.

Injil Markus
3:44:48

Injil Markus

Wacan audio Kitab Suci saka kabeh buku sing spesifik, diakoni, diterjemahake Kitab Suci tanpa komentar utawa komentar.

Injil Yokanan
4:09:27

Injil Yokanan

Wacan audio Kitab Suci saka kabeh buku sing spesifik, diakoni, diterjemahake Kitab Suci tanpa komentar utawa komentar.

Purwaning Dumadi 1-22
2:51:37

Purwaning Dumadi 1-22

Sawetara utawa kabeh buku 1st Kitab Suci

1 Samuel Selections
2:26:12

1 Samuel Selections

Sawetara utawa kabeh buku 9 ing Kitab Suci

2 Samuel Selections
1:02:29

2 Samuel Selections

Sawetara utawa kabeh buku kaping 10 ing Kitab Suci

Injil Mateus Selections
2:39:43

Injil Mateus Selections

Sawetara utawa kabeh buku Kitab Suci kaping 40

Romans [Layange Rasul Paulus marang Pasamuwan ing kutha Rum]
2:00:02

Romans [Layange Rasul Paulus marang Pasamuwan ing kutha Rum]

Sawetara utawa kabeh buku Kitab Suci kaping 45

Layange Rasul Paulus kang kapisan marang Pasamuwan ing kutha Korinta
2:21:52

Layange Rasul Paulus kang kapisan marang Pasamuwan ing kutha Korinta

Sawetara utawa kabeh buku 46 ing Kitab Suci

Layange Rasul Paulus marang Pasamuwan ing kutha Efesus
52:47

Layange Rasul Paulus marang Pasamuwan ing kutha Efesus

Sawetara utawa kabeh buku 49 ing Kitab Suci

Layange Rasul Paulus marang Pasamuwan ing kutha Filipi
37:30

Layange Rasul Paulus marang Pasamuwan ing kutha Filipi

Sawetara utawa kabeh buku Kitab Suci kaping 50

Layange Rasul Paulus marang Pasamuwan ing kutha Kolose
36:25

Layange Rasul Paulus marang Pasamuwan ing kutha Kolose

Sawetara utawa kabeh buku 51 ing Kitab Suci

Layange Rasul Paulus kang kapisan marang Pasamuwan ing kutha Tesalonika
23:22

Layange Rasul Paulus kang kapisan marang Pasamuwan ing kutha Tesalonika

Sawetara utawa kabeh buku ke-52 ing Kitab Suci

Layange Rasul Paulus kang kapindho marang Pasamuwan ing kutha Tesalonika
16:28

Layange Rasul Paulus kang kapindho marang Pasamuwan ing kutha Tesalonika

Sawetara utawa kabeh buku ke-53 ing Kitab Suci

Layange Rasul Paulus kang kapisan marang Timoteus
42:04

Layange Rasul Paulus kang kapisan marang Timoteus

Sawetara utawa kabeh buku Kitab Suci kaping 54

Layange Rasul Paulus kang kapindho marang Timoteus
27:54

Layange Rasul Paulus kang kapindho marang Timoteus

Sawetara utawa kabeh buku Kitab Suci kaping 55

Layange Rasul Paulus marang Titus
17:38

Layange Rasul Paulus marang Titus

Sawetara utawa kabeh buku ke-56 ing Kitab Suci

Layange Rasul Paulus marang Filemon
10:17

Layange Rasul Paulus marang Filemon

Sawetara utawa kabeh buku Kitab Suci kaping 57

Layange Bapa Yakobus
34:44

Layange Bapa Yakobus

Sawetara utawa kabeh buku Kitab Suci kaping 59

Layange Rasul Petrus kang kapisan
31:50

Layange Rasul Petrus kang kapisan

Sawetara utawa kabeh buku Kitab Suci kaping 60

Layange Rasul Petrus kang kapindho
21:13

Layange Rasul Petrus kang kapindho

Sawetara utawa kabeh buku 61 ing Kitab Suci

Layange Bapa Yudas
10:22

Layange Bapa Yudas

Sawetara utawa kabeh buku Kitab Suci kaping 65

Recordings in related languages

Thomian Choir Christmas Carols
44:16
Thomian Choir Christmas Carols (in English)

Kompilasi musik Kristen, lagu utawa himne.

Rekaman ing basa liya sing ngemot sawetara bagean ing English: Aboriginal

Kabar apik (in Alawa)
Ali Curung Spinifex Band (in Alyawarr)
LLL 1 Wiwit saka Gusti Allah (in Arrernte, Eastern)
LLL 6 GUSTI YESUS - Guru & Pangruwat (in Arrernte, Eastern)
Djesuwalnydja Yäkuy Ŋuli Djuḻkmaram [Lagu for Spiritual Warfare] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Yuṯa Manikay Mala '94 [New Lagu of 1994] (in Djambarrpuyŋu [Djambarrpuyngu])
Eastwind (in Djapu)
Gospel Messages (in Djingili)
Garawa & Yanyuwa Lagu (in Garrwa)
Lagu (in Gumatj)
Manymak Dhäwu [Kabar apik] (in Gumatj)
Lagu & Testimonies (in Gurindji)
Ngumpin Ngajiwu (in Gurindji)
Ekshun Songs [Action Lagu] (in Kriol)
Gibit Preis La God [Praise the Lord] (in Kriol)
LLL 8 Reader (in Kunwinjku)
Tembung Urip w/ ENGLISH Lagu (in Kuuku-Ya'u)
Mamala Wanalku Kuju Wankalpayi (in Martu Wangka)
Mirtan Ngurlurri [Do Not Be Afraid] (in Martu Wangka)
Parnpajinyamapu-luya Yinkarni Turlkukaja (in Martu Wangka)
Lagu - Ernabella Girls Choir (in Pitjantjatjara: Ernabella)
Nyiri Wirunya Bible (in Pitjantjatjara: Ernabella)
Looma Lagu (in Walmajarri)
Guitar Lagu (in Warlpiri)
The Lajamanu Choir Sings for Jesus (in Warlpiri)
Patterson Family (in Warlpiri)
Singalong for Wapirra (in Warlpiri)
Yuendumu Church Choir (in Warlpiri)

Download kabeh English: Aboriginal

Audio/Video saka sumber liyane

Audio Books of Christian Classics - English - (Free Christian Audio Books)
Broadcast audio/video - (TWR)
Christian videos, Bibles and songs in English - (SaveLongGod)
Christian Walk - English: Philippines - (Videoparables.org)
Jesus Film in English - (Jesus Film Project)
Jesus Film in English, North American Indigenous - (Jesus Film Project)
KING of GLORY - English - (Rock International)
The gospels - New International Version - (The Lumo Project)
The Promise - Bible Stories - English - (Story Runners)
The Story of Jesus for Children in English, African - (Jesus Film Project)
The Story of Jesus for Children in English, British - (Jesus Film Project)
The Way of Righteousness - English - (Rock International)

Jeneng liya kanggo English: Aboriginal

Aboriginal
Aboriginal English
Plain English

Ing ngendi English: Aboriginal diomongake

Australia

Basa sing ana gandhengane karo English: Aboriginal

Informasi babagan English: Aboriginal

Populasi: 486

Makarya karo GRN ing basa iki

Apa sampeyan bisa menehi informasi, nerjemahake, utawa mbantu ngrekam basa iki? Apa sampeyan bisa sponsor rekaman ing basa iki utawa basa liyane? Hubungi Hotline Basa GRN.

Elinga yen GRN minangka organisasi nirlaba, lan ora mbayar penerjemah utawa pembantu basa. Kabeh pitulungan diwenehake kanthi sukarela.