Pilih Basa

mic

Pitjantjatjara: Ngamungkatja basa

Jeneng basa: Pitjantjatjara: Ngamungkatja
Jeneng Basa ISO: Ngaanyatjarra [ntj]
Lingkup Basa: Language Variety
Negara Basa: Not Verified
Nomer Basa GRN: 3902

Audio recordings available in Pitjantjatjara: Ngamungkatja

Saiki kita ora duwe rekaman sing kasedhiya ing basa iki.

Recordings in related languages

Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & Lagu]
1:34:29
Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & Lagu] (in Ngaanyatjarra)

Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik.

Mirlirrtjarralaya Yingkangu 1996
43:43
Mirlirrtjarralaya Yingkangu 1996 (in Ngaanyatjarra)

Kompilasi musik Kristen, lagu utawa himne.

Ngurra Pirningkatja 2000
1:38:31
Ngurra Pirningkatja 2000 (in Ngaanyatjarra)

Kompilasi musik Kristen, lagu utawa himne.

Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet]
14:45
Purtun Kuliranyanka [Orange Pastoral Leaflet] (in Ngaanyatjarra)

Program pelayanan Lagu Campuran lan Kitab Suci.

Story of Beginning
2:18:24
Story of Beginning (in Ngaanyatjarra)

Presentasi audio utawa video saka crita-crita Alkitab kanthi ringkesan utawa diinterpretasikake.

Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount]
47:44
Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount] (in Ngaanyatjarra)

Pesen saka pribumi pracaya kanggo evangelism, wutah lan kasurung. Bisa uga duwe penekanan denominasi nanging ngetutake ajaran Kristen mainstream.

Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story]
56:15
Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story] (in Ngaanyatjarra)

Pesen saka pribumi pracaya kanggo evangelism, wutah lan kasurung. Bisa uga duwe penekanan denominasi nanging ngetutake ajaran Kristen mainstream.

Yunus & Jesus Stills The Storm
49:34
Yunus & Jesus Stills The Storm (in Ngaanyatjarra)

Pesen saka pribumi pracaya kanggo evangelism, wutah lan kasurung. Bisa uga duwe penekanan denominasi nanging ngetutake ajaran Kristen mainstream.

Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian]
22:09
Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian] (in Ngaanyatjarra)

Versi audio saka publikasi sing dicithak, kajaba tulisan suci.

Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [Wulang Bebasan Selections]
3:41
Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [Wulang Bebasan Selections] (in Ngaanyatjarra)

Waosan Kitab Suci audio saka bagean cilik saka Kitab Suci tartamtu, diakoni, diterjemahake kanthi komentar utawa ora ono komentar. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Turlku Pirninya [Kitab Jabur Selections]
32:43
Turlku Pirninya [Kitab Jabur Selections] (in Ngaanyatjarra)

Waosan Kitab Suci audio saka bagean cilik saka Kitab Suci tartamtu, diakoni, diterjemahake kanthi komentar utawa ora ono komentar. Psalms: 1, 23, 46, 51, 63, 91, 100, 119(part), 126, 136 & 146 Mama Kuurrku Wangka, 2007

Yiitjikulku Tjukurrpa [Yeheskiel Selections]
17:33
Yiitjikulku Tjukurrpa [Yeheskiel Selections] (in Ngaanyatjarra)

Waosan Kitab Suci audio saka bagean cilik saka Kitab Suci tartamtu, diakoni, diterjemahake kanthi komentar utawa ora ono komentar. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Tjukurrpa Tannyulngatjarra [Dhaniel 3 & 6]
15:13
Tjukurrpa Tannyulngatjarra [Dhaniel 3 & 6] (in Ngaanyatjarra)

Sawetara utawa kabeh buku 27 ing Kitab Suci Fiery Furnace and Lions Den. Mama Kuurrku Wangka, 2007

Maakaku Tjukurrpa [Injil Markus]
2:48:29
Maakaku Tjukurrpa [Injil Markus] (in Ngaanyatjarra)

Sawetara utawa kabeh buku 41 ing Kitab Suci Mama Kuurrku Wangka, 2007

Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [Injil Lukas 1 & 2 (Christmas Story)]
27:01
Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [Injil Lukas 1 & 2 (Christmas Story)] (in Ngaanyatjarra)

Sawetara utawa kabeh buku 42 ing Kitab Suci Mama Kuurrku Wangka, 2007

Audio/Video saka sumber liyane

Bible - Ngaanyatjarra - (Aboriginal Bibles)

Jeneng liya kanggo Pitjantjatjara: Ngamungkatja

Ngamungkatja
Warburton Ranges: Local

Ing ngendi Pitjantjatjara: Ngamungkatja diomongake

Australia

Basa sing ana gandhengane karo Pitjantjatjara: Ngamungkatja

Makarya karo GRN ing basa iki

Apa sampeyan bisa menehi informasi, nerjemahake, utawa mbantu ngrekam basa iki? Apa sampeyan bisa sponsor rekaman ing basa iki utawa basa liyane? Hubungi Hotline Basa GRN.

Elinga yen GRN minangka organisasi nirlaba, lan ora mbayar penerjemah utawa pembantu basa. Kabeh pitulungan diwenehake kanthi sukarela.