Mixtec, Northern Tlaxiaco: San Antonio Nduaxico basa
Jeneng basa: Mixtec, Northern Tlaxiaco: San Antonio Nduaxico
Jeneng Basa ISO: Mixtec, Northern Tlaxiaco [xtn]
Lingkup Basa: Language Variety
Negara Basa: Not Verified
Nomer Basa GRN: 25421
Audio recordings available in Mixtec, Northern Tlaxiaco: San Antonio Nduaxico
Saiki kita ora duwe rekaman sing kasedhiya ing basa iki.
Recordings in related languages

Kabar apik (in Mixtec, Northern Tlaxiaco)
Pawulangan Alkitab audio-visual ing 40 bagean kanthi gambar. Isine ringkesan Kitab Suci wiwit titah nganti Kristus, lan piwulang babagan urip Kristen. Kanggo evangelism lan tanduran pasamuwan.

Mixtec Diagnostic (in Mixtec group of languages)
Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.
Audio/Video saka sumber liyane
Jesus Film in Mixteco, Monte Verde - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Mixtec, Tlaxiaco Norte - (Scripture Earth)
The New Testament - Mixteco del Norte de Tlaxiaco - 2015 Edition - (Faith Comes By Hearing)
Jeneng liya kanggo Mixtec, Northern Tlaxiaco: San Antonio Nduaxico
Mixteco de Duaxico
Mixteco de San Antonio Nduaxico
San Antonio Nduaxico
Ing ngendi Mixtec, Northern Tlaxiaco: San Antonio Nduaxico diomongake
Meksiko (ing Oaxaca) star
Basa sing ana gandhengane karo Mixtec, Northern Tlaxiaco: San Antonio Nduaxico
- Mixtec group of languages (Mexico) - Language Family volume_up
- Mixtec, Northern Tlaxiaco (Mexico, Oaxaca) - ISO Language [xtn] volume_up
- Mixtec, Northern Tlaxiaco: San Antonio Nduaxico (Mexico, Oaxaca) - Language Variety [xtn]
- Mixtec, Northern Tlaxiaco: Santiago Nundiche (Mexico, Oaxaca) - Language Variety [xtn]
- Mixtec, Northern Tlaxiaco: Yosoñama (Mexico, Oaxaca) - Language Variety [xtn]
- Mixtec, Numi: Monte Verde (Mexico, Oaxaca, Teposcolula) - Language Variety [xtn] volume_up
- Mixtec, Numi: Sn. S. Nicananduta (Mexico, Oaxaca) - Language Variety [xtn] volume_up
Makarya karo GRN ing basa iki
Apa sampeyan bisa menehi informasi, nerjemahake, utawa mbantu ngrekam basa iki? Apa sampeyan bisa sponsor rekaman ing basa iki utawa basa liyane? Hubungi Hotline Basa GRN.
Elinga yen GRN minangka organisasi nirlaba, lan ora mbayar penerjemah utawa pembantu basa. Kabeh pitulungan diwenehake kanthi sukarela.