Nase Yuwe basa
Jeneng basa: Nase Yuwe
Kode Basa ISO: pbb
Lingkup Basa: ISO Language
Negara Basa: Verified
Nomer Basa GRN: 1648
IETF Language Tag: pbb
Sampel Nase Yuwe
Ngundhuh Nase Yuwe - Noah.mp3
Audio recordings available in Nase Yuwe
Rekaman iki dirancang kanggo nginjil lan piwulang Alkitab dhasar kanggo nggawa pesen Injil marang wong-wong sing ora bisa maca utawa saka budaya lisan, utamane kelompok wong sing durung ditekani.
Tembung Urip
Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik.
Recordings in related languages
Kabar apik (in Nasa Yuwe: Occidente)
Pawulangan Alkitab audio-visual ing 40 bagean kanthi gambar. Isine ringkesan Kitab Suci wiwit titah nganti Kristus, lan piwulang babagan urip Kristen. Kanggo evangelism lan tanduran pasamuwan.
Tembung Urip 1 (in Nasa Yuwe: Pitayo)
Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik.
Tembung Urip 2 (in Nasa Yuwe: Pitayo)
Crita Alkitab audio cekak lan pesen nginjil sing nerangake kaslametan lan piwulang Kristen dhasar. Saben program minangka pilihan catetan sing disesuaikan lan cocog karo budaya, lan bisa uga kalebu lagu lan musik.
Download kabeh Nase Yuwe
- Language MP3 Audio Zip (240.7MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (62.2MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (408.7MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (33.1MB)
Audio/Video saka sumber liyane
Jesus Film Project films - Paez - (Jesus Film Project)
The New Testament - Nasa Yuwe - (Faith Comes By Hearing)
Jeneng liya kanggo Nase Yuwe
Nasa
Nasayuwe
Nasa Yuwe
Paes
Páez (Jeneng Basa ISO)
Paisa
Basa sing ana gandhengane karo Nase Yuwe
- Nase Yuwe (ISO Language)
Klompok Wong sing nganggo Nase Yuwe
Paez
Informasi babagan Nase Yuwe
Informasi liyane: Understand Spanish; Roman Catholic; semi-civilized. IMB works with them 2007. The name paez is incorrect since was a name placed by the Spaniards in honor of a soldier fallen, AMONG the speakers of this language is scornful to call them PAEZ, that is the reason of the change by name.
Makarya karo GRN ing basa iki
Apa sampeyan seneng banget karo Gusti Yesus lan ngandhani Injil Kristen marang wong-wong sing durung tau krungu pesen Kitab Suci nganggo basa atine? Apa sampeyan penutur basa ibu utawa sampeyan ngerti sapa wae? Punapa panjenengan kersa nulungi kita kanthi nliti utawi nyediakaken informasi babagan basa punika, utawi ngewangi kita nemokake tiyang ingkang saged nulungi nerjemahaken utawi ngrekam? Apa sampeyan pengin sponsor rekaman ing iki utawa basa liyane? Yen mangkono, mangga Hubungi Hotline Basa GRN .
Elinga yen GRN minangka organisasi nirlaba, lan ora mbayar penerjemah utawa pembantu basa. Kabeh pitulungan diwenehake kanthi sukarela.