unfoldingWord 11 - Laŋita
概要: Exodus 11:1-12:32
スクリプト番号: 1211
言語: Lopit
観客: General
目的: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
状態: Approved
スクリプトは、他の言語への翻訳および録音の基本的なガイドラインです。スクリプトは、それぞれの異なる文化や言語で理解しやすく、関連性のあるものにするために、必要に応じて適応させる必要があります。使用される用語や概念の中には、さらに説明が必要な場合や、完全に置き換えたり省略したりする必要がある場合もあります。
スクリプトテキスト
Osor Hollum Farao hijo lebeŋ iyye lebusak huwo ille Israile hefie, ette hido inyi ŋatohe loŋeuha liawa illo huwo illo Masir ho ciaŋi. Nafa letiru Farao inne arrasa inyeja hibo hiruk ojo haniŋe Hollum.
Esio Hollum hoi hetiluahini loŋeuha durre liawa ino lobo tihoni le eruk do honyie. Hetenyimu woyojin lenyi ker lalanyar hototoi ette hiso do honyie.
Elimak Hollum Israile hehumak nabo hoto nolenyi ker tekatin ha hajik inohose, hefufik hiriŋo ette hinya kuak, ho imune nafa ehumak obe bula. Elimak hidofe inyeja isieja heibusari Masir laŋatohu isieja.
Ehum hati huwo illo Israile hirro daŋ iya nafa elimak Hollum do hosie. Te hiji ha harie einno Hollum de hiji no doŋe na Masir ette toho durre leŋeuha.
Hajik ino Israile daŋ owana hohoto de ikatin, elaŋ hati Hollum hajik niya daŋ. Huwo daŋ ilafa owon tohotuai hajik etiluahini. Etiluahini ifa isejia tohoto to no ker.
Hati obe huwo illo Masir eruk to Hollum obe hidofe isieja eruk de hifahita inno Hollum. Enyie hati Hollum ha lalaŋ hajik innohose. Atohe hati Hollum loŋeuhua illo durre illo Masir.
Oye oŋehua liawa illo Masir daŋ, do loŋehua illo huwo luha lowuon te efitari, to loŋieu lo Farao. Oyo huwo ariai illo Masir eluluo to diahai.
Ta tari nyia, eliloŋo Farao Musa ho Arone elimahini hijo, "Yari huwo ile Israile ette itai ebusak Masir iyania." Ette hidofe huwo illo Masir hiruk huwo illo Israil hebusak Masir kokuak.