unfoldingWord 27 - Samari mithra chanhin

unfoldingWord 27 - Samari mithra chanhin

概要: Luke 10:25-37

スクリプト番号: 1227

言語: Hmar

観客: General

目的: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

状態: Approved

スクリプトは、他の言語への翻訳および録音の基本的なガイドラインです。スクリプトは、それぞれの異なる文化や言語で理解しやすく、関連性のあるものにするために、必要に応じて適応させる必要があります。使用される用語や概念の中には、さらに説明が必要な場合や、完全に置き換えたり省略したりする必要がある場合もあります。

スクリプトテキスト

Nikhat chu dânhremi Isu kuoma a hunga, ama fiena dingin, “Zirtirtu, chatuon hringna ka neina dingin ieng am thawng ka ta?” a ta. Ama chun a kuoma, “Pathien Dân lekhabu a ieng am ziek a na?” a ta.

“Dân hremi chun Isu kuoma, “Lalpa i Pathien chu i lungril popovin, i thlarau popovin, i hrâtna popovin, i lungvar popovin, i hmangai ding a nih. Chun, nangma in hmangai angin i vênghai khom i hmangai ding a nih” a ta. Isun a kuomah,” i don dik ngot el ie! Chuongchun thaw la, hring i tih,” a ta.

Nisienlakhom dân hremi chun ama le ama thiem inchangtir a nuoma, Isu kuomah, “Ka tuolbawm chu tu am a na?” a ta.

Isu’n tienami hmangin a don a, “Juda mi pakhat, Jerusalem khuoa inthawka Jeriko khuo tienga fe dingin an zin a.”

“Lampuia a fe lai chun, suomhmang ruolin an lo suoma, a thilnei popo an lakpêka, thi khopin an soisakin an vuok hrep a. Chuongchun an fe hmang ta a.”

“Chu hnung el a chun, Judami thiempu tu am a ni chu, chu lampui a chun a zu fe pal a. Hi sakhuo thruoitu hin chu mipa, suom hrep le vuok hrep chu a zuk hmu phing leh lampui sirkhat tieng a hêl el ta a; thrangpui ngai chu ngaisak lovin a mâksan ta a.”

“Hun sawtnawte hnung el a chun, Levi chi khom chu hmun chu a zu tlung ve a, (Levi chihai chu Juda hnam, Tempul-a sinthaw thiempuhai thrangpuituhai an nih) Levi mi khom chun mi vuok hrep le suom hrep kha ngaisak lovin lampui sirkhat tieng a hêlin, a mâksan ve a.”

“A dawta, chu lampui zu hraw a, inzin dinga fe mi pakhat chu Samari mi a nih. (Samari mihai chu Judahai le hnam danghai inkara pieng, an thlahai an nih.) Chu Samari mi chun kha mi kha a zuk hmu chun a lunginsiet ta em em el a, a enkawla, a hliem hai chu a tuom pêka.”

“Samari mi chun a dawmkânga, ama sabengtung chunga chun an chuongtir ta a, khuol bûk ah a fe puia, a enkawl ta a.”

“A tûk a chun, Samari mi chu an zinna tieng chun a fe pei a trûl a. Khuolbûk vêngtu kuoma chun poisa a pêka, “Lo enkol la, hi bâka i sêng popo chu ka hung kîrnawk pha hung thung ka ti che,” a ta.

Isu’n dân hremi kuoma chun, “Chuhai pathum lai chun suomhmang tuokpa, rok hreppa le vuok zêkpa vênghai chu a tu tak chum ni dingin i ring a?” a ta. Dânhremi chun “Ama lunginsiettu chu,” a ta. Chun Isun dânhremi kuoma chun, “Fe la, chuongang bawk chun va thaw ve rawh” a ta.

関連情報

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons