Kunwinjku 言語
言語名: Kunwinjku
ISO 言語コード: gup
言語範囲: ISO Language
言語 状態: Verified
GRN言語番号: 3699
IETF 言語タグ: gup
download ダウンロード
Kunwinjku のサンプル
ダウンロード Kunwinjku - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Kunwinjku
これらの録音は、読み書きができない人々や口承文化圏の人々、特に未伝道民族に福音のメッセージを伝えるための伝道活動と基本的な聖書の教えを目的としています。

Christian 曲 and Messages
救いを説明し、基本的なキリスト教の教えを伝える短い音声聖書物語と伝道メッセージ。各プログラムは、カスタマイズされた文化的に適切な脚本の選択で、歌や音楽が含まれる場合があります。

ワールドオブライフ 2
救いを説明し、基本的なキリスト教の教えを伝える短い音声聖書物語と伝道メッセージ。各プログラムは、カスタマイズされた文化的に適切な脚本の選択で、歌や音楽が含まれる場合があります。 Identified as Maiali
![Jesus Kanbukkabukkang Bu Ngad Karridi Yiwarrudj [The Lord's 게시판]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-bible.jpg)
Jesus Kanbukkabukkang Bu Ngad Karridi Yiwarrudj [The Lord's 게시판]
特定の、認知された、翻訳された聖書の小さなセクションを、ほとんどまたは全く解説なしで朗読するオーディオ聖書です。
関連言語の録音

ワールドオブライフ 1 (in Mayali)
救いを説明し、基本的なキリスト教の教えを伝える短い音声聖書物語と伝道メッセージ。各プログラムは、カスタマイズされた文化的に適切な脚本の選択で、歌や音楽が含まれる場合があります。

ワールドオブライフ 2 (in Gunwinggu: Kundjeyhmi)
救いを説明し、基本的なキリスト教の教えを伝える短い音声聖書物語と伝道メッセージ。各プログラムは、カスタマイズされた文化的に適切な脚本の選択で、歌や音楽が含まれる場合があります。
Kunwinjkuの一部を含む他の言語の録音
Broken Pieces - No More! (in English: Aboriginal)
Lord Hear Our 게시판 (in English: Aboriginal)
Move around for Jesus (in English: Aboriginal)
曲 Across Our Land (in English: Aboriginal)
すべてダウンロード Kunwinjku
speaker Language MP3 Audio Zip (685.5MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (146.6MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (671.7MB)
Kunwinjku の他の名前
Bininj Gunwok
Bininj Gun-Wok
Bininj Kunwok
Gunawitji
Gunwinggu (ISO言語名)
Gunwinjgu
Gunwinygu
Kuninjku
Kunwinjkuan
Kunwok
Maialli
Mayali
Kunwinjkuが話されている場所
Kunwinjku に関連する言語
- Kunwinjku (ISO Language) volume_up
- Gunwinggu: Gumadir (Language Variety)
- Gunwinggu: Gunei (Language Variety)
- Gunwinggu: Kundjeyhmi (Language Variety) volume_up
- Gunwinggu: Muralidban (Language Variety)
- Gunwinggu: Naiali (Language Variety)
- Kuninjku (Language Variety)
- Mayali (Language Variety) volume_up
Kunwinjku を話す人々グループ
Gunwinggu
Kunwinjkuに関する情報
人口: 915
この言語でGRNと協力する
この言語に関する情報提供、翻訳、または録音のお手伝いはできますか?この言語または他の言語での録音をスポンサーしていただけますか? GRN言語ホットラインにお問い合わせください.
GRN は非営利団体であり、翻訳者や言語ヘルパーに報酬を支払うことはありません。すべての支援は自主的に行われます。






