Zapotec, Guelavia: San Lucas Quiavini 言語
言語名: Zapotec, Guelavia: San Lucas Quiavini
ISO言語名: Zapotec, Western Tlacolula Valley [zab]
言語範囲: Language Variety
言語 状態: Verified
GRN言語番号: 25586
IETF 言語タグ: zab-x-HIS25586
ROLV (ROD) 言語変種コード: 25586
Zapotec, Guelavia: San Lucas Quiavini のサンプル
ダウンロード Zapotec Zapoteco de Guelavia San Lucas Quiavini - Look Listen Live 2 Mighty Men of GOD.mp3
Audio recordings available in Zapotec, Guelavia: San Lucas Quiavini
私たちのデータによると、この言語で削除された古い録音があるか、新しい録音が行われている可能性があります。
未発表または撤回された資料の入手にご興味がございましたら、GRNグローバルスタジオにお問い合わせください までご連絡ください。
関連言語の録音

グッドニュース (in Zapotec, Guelavia)
40 のセクションに分かれた、写真付きのオーディオビジュアル聖書レッスン。天地創造からキリストまでの聖書の概要と、キリスト教生活に関する教えが含まれています。伝道と教会開拓に。 Evaluation requested.

Zapotec Diagnostic (in Zapotec)
Collections of short messages or samples in many different languages for the purpose of identifying what language someone speaks.
他のソースからのオーディオ/ビデオ
Jesus Film in Zapoteco, San Juan Guelavia - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Zapotec, Guelavía - (Scripture Earth)
The New Testament - Zapoteco de San Juan Guelavia - (Faith Comes By Hearing)
Zapotec, Guelavia: San Lucas Quiavini の他の名前
Dii'zh Sah
San Lucas Quiavini Zapotec
San Lucas Zapotec
Zapoteco de San Lucas Quiavini
Zapotec, Guelavia: San Lucas Quiaviniが話されている場所
Zapotec, Guelavia: San Lucas Quiavini に関連する言語
- Zapotec (Macrolanguage) volume_up
- Zapotec, Guelavia (ISO Language) volume_up
- Zapotec, Guelavia: San Lucas Quiavini (Language Variety) volume_up
- Zapotec, Guelavia: Jalieza (Language Variety)
- Zapotec, Guelavia: Quialana (Language Variety) volume_up
- Zapotec, Guelavia: San Martín Tilcajete (Language Variety)
- Zapotec, Guelavia: Santa Ana del Valle (Language Variety)
- Zapotec, Guelavia: Teotitlan del Valle (Language Variety) volume_up
- Zapotec, Guelavia: Valle (Language Variety) volume_up
Zapotec, Guelavia: San Lucas Quiaviniに関する情報
その他の情報: ZAPOTECO, SAN JUAN GUELAVIA: Teotitlan del Valle.
リテラシー: 50
この言語でGRNと協力する
この言語に関する情報提供、翻訳、または録音のお手伝いはできますか?この言語または他の言語での録音をスポンサーしていただけますか? GRN言語ホットラインにお問い合わせください.
GRN は非営利団体であり、翻訳者や言語ヘルパーに報酬を支払うことはありません。すべての支援は自主的に行われます。