Taiwanese 言語

言語名: Taiwanese
ISO言語名: Chinese, Min Nan [nan]
言語 状態: Verified
GRN言語番号: 1997
IETF 言語タグ: nan-x-HIS01997
ROLV (ROD) 言語変種コード: 01997

Taiwanese のサンプル

ダウンロード Chinese Min Nan Taiwanese - Jesus and Moses.mp3

Audio recordings available in Taiwanese

これらの録音は、読み書きができない人々や口承文化圏の人々、特に未伝道民族に福音のメッセージを伝えるための伝道活動と基本的な聖書の教えを目的としています。

ルック、リッスン&リーブ 1 神から始まる

アダム、ノア、ヨブ、アブラハムの聖書物語を収録したオーディオビジュアルシリーズの第 1 巻。伝道、教会開拓、組織的なキリスト教の教えを目的としています。

ルック、リッスン&リーブ 2 神の勇士

ヤコブ、ヨセフ、モーセの聖書物語を収録したオーディオビジュアルシリーズの第 2 巻。伝道、教会開拓、組織的なキリスト教の教えに。

ルック、リッスン&リーブ 6 イエス - 教師と癒し手

マタイとマルコによる福音書のイエスの聖書物語を収録したオーディオビジュアルシリーズの第 6 巻。伝道、教会設立、組織的なキリスト教の教えに。

ルック、リッスン&リーブ 7 イエス - 主であり救世主

ルカとヨハネによる福音書のイエスの聖書物語を収録したオーディオビジュアルシリーズの第 7 巻。伝道、教会設立、組織的なキリスト教の教えに。

ワールドオブライフ

救いを説明し、基本的なキリスト教の教えを伝える短い音声聖書物語と伝道メッセージ。各プログラムは、カスタマイズされた文化的に適切な脚本の選択で、歌や音楽が含まれる場合があります。

すべてダウンロード Taiwanese

他のソースからのオーディオ/ビデオ

God's Powerful Saviour - Hokkien - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
Jesus Film Project films - Chinese, Hokkien Amoy - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Hainanese - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Penang Hokkien - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Teochew - (Jesus Film Project)
Renewal of All Things - Chinese - (WGS Ministries)
Study the Bible - (ThirdMill)
The Hope Video - Zhōngwén (Chinese) - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Amoy - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Hainanese - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Teochew - (Jesus Film Project)
The New Testament - Taiwanese (Min Nan) - (Faith Comes By Hearing)

Taiwanese の他の名前

Amoy
Chinese, Min Nan: Taiwanese
Chinese, Min Nan: Xiamen
Formosan
대만
台文 (俗称)
台灣話
台灣語
台語

Taiwanese に関連する言語

Taiwaneseに関する情報

その他の情報: Understand Mandarin, Japanese, Amoy; Animist & Christian.; Bible, a sub-dialect

この言語でGRNと協力する

あなたはイエスに熱心で、心の言語で聖書のメッセージを聞いたことのない人々にキリスト教の福音を伝えたいですか? あなたはこの言語を母国語として話していますか、またはそのような人を知っていますか? この言語について調査したり情報を提供したりして私たちを助けたいですか、または翻訳や録音を手伝ってくれる人を探すのを手伝っていただけますか? この言語または他の言語での録音を後援したいですか? もしそうなら、GRN言語ホットラインにお問い合わせください までご連絡ください。

GRN は非営利団体であり、翻訳者や言語ヘルパーに報酬を支払うことはありません。すべての支援は自主的に行われます。