言語を選択

mic

共有

共有リンク

QR code for https://globalrecordings.net/language/10447

Gunwinggu: Muralidban 言語

言語名: Gunwinggu: Muralidban
ISO言語名: Gunwinggu [gup]
言語範囲: Language Variety
言語 状態: Verified
GRN言語番号: 10447
IETF 言語タグ: gup-x-HIS10447
ROLV (ROD) 言語変種コード: 10447

Audio recordings available in Gunwinggu: Muralidban

現在、この言語で利用できる録音はありません。

関連言語の録音

グッドニュース
2:05:01
グッドニュース (in Kunwinjku)

40 のセクションに分かれた、写真付きのオーディオビジュアル聖書レッスン。天地創造からキリストまでの聖書の概要と、キリスト教生活に関する教えが含まれています。伝道と教会開拓に。

ルック、リッスン&リーブ 1 神から始まる
28:10
ルック、リッスン&リーブ 1 神から始まる (in Kunwinjku)

アダム、ノア、ヨブ、アブラハムの聖書物語を収録したオーディオビジュアルシリーズの第 1 巻。伝道、教会開拓、組織的なキリスト教の教えを目的としています。

ルック、リッスン&リーブ 7 イエス - 主であり救世主
1:11:41
ルック、リッスン&リーブ 7 イエス - 主であり救世主 (in Kunwinjku)

ルカとヨハネによる福音書のイエスの聖書物語を収録したオーディオビジュアルシリーズの第 7 巻。伝道、教会設立、組織的なキリスト教の教えに。

ルック、リッスン&リーブ 8 Reader
42:57
ルック、リッスン&リーブ 8 Reader (in Kunwinjku)

若い教会とパウロの聖書物語を収録したオーディオビジュアルシリーズの第 8 巻。伝道、教会開拓、組織的なキリスト教の教えを目的としています。

Christian 曲 and Messages
59:05
Christian 曲 and Messages (in Kunwinjku)

救いを説明し、基本的なキリスト教の教えを伝える短い音声聖書物語と伝道メッセージ。各プログラムは、カスタマイズされた文化的に適切な脚本の選択で、歌や音楽が含まれる場合があります。

ワールドオブライフ 2
12:32
ワールドオブライフ 2 (in Kunwinjku)

救いを説明し、基本的なキリスト教の教えを伝える短い音声聖書物語と伝道メッセージ。各プログラムは、カスタマイズされた文化的に適切な脚本の選択で、歌や音楽が含まれる場合があります。 Identified as Maiali

Christian 曲
57:39
Christian 曲 (in Kunwinjku)

キリスト教の音楽、歌、賛美歌の編集物。

エズラ 曲
51:46
エズラ 曲 (in Kunwinjku)

キリスト教の音楽、歌、賛美歌の編集物。

Jesus Kanbukkabukkang Bu Ngad Karridi Yiwarrudj [The Lord's 게시판]
1:28
Jesus Kanbukkabukkang Bu Ngad Karridi Yiwarrudj [The Lord's 게시판] (in Kunwinjku)

特定の、認知された、翻訳された聖書の小さなセクションを、ほとんどまたは全く解説なしで朗読するオーディオ聖書です。

Jesus Yimeng [Jesus Said 'I Am']
24:51
Jesus Yimeng [Jesus Said 'I Am'] (in Kunwinjku)

特定の、認知された、翻訳された聖書の小さなセクションを、ほとんどまたは全く解説なしで朗読するオーディオ聖書です。

詩篇
6:27
詩篇 (in Kunwinjku)

聖書第19巻の一部または全部

マーク
3:44:43
マーク (in Kunwinjku)

聖書第41巻の一部または全部

Gunwinggu: Muralidban の他の名前

Gunwinggu:
Muralidban

Gunwinggu: Muralidbanが話されている場所

オーストラリア

Gunwinggu: Muralidban に関連する言語

Gunwinggu: Muralidbanに関する情報

人口: 400

この言語でGRNと協力する

この言語に関する情報提供、翻訳、または録音のお手伝いはできますか?この言語または他の言語での録音をスポンサーしていただけますか? GRN言語ホットラインにお問い合わせください.

GRN は非営利団体であり、翻訳者や言語ヘルパーに報酬を支払うことはありません。すべての支援は自主的に行われます。