unfoldingWord 05 - Обіцяний син

unfoldingWord 05 - Обіцяний син

Schema: Genesis 16-22

Numero di Sceneggiatura: 1205

Lingua: Ukrainian

Pubblico: General

Scopo: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Stato: Approved

Gli script sono linee guida di base per la traduzione e la registrazione in altre lingue. Dovrebbero essere adattati come necessario per renderli comprensibili e pertinenti per ogni diversa cultura e lingua. Alcuni termini e concetti utilizzati potrebbero richiedere ulteriori spiegazioni o addirittura essere sostituiti o omessi completamente.

Testo della Sceneggiatura

Минуло десять років, як Аврам і Сара прийшли до Ханаану, але вони так і не мали дітей. Тоді Сара, дружина Аврама, сказала йому: «Через те що Бог не дозволив мені мати дітей, а я вже занадто стара, щоб народжувати, то ось тобі моя служниця Агар. Лягай з нею в ліжко, щоб вона народила мені дитину».

Аврам так і вчинив. Агар завагітніла і стала зневажати Сару. А Сара стала звинувачувати в цьому Аврама. Згодом Аґар народила хлопчика, і Аврам дав йому ім’я Ізмаїл. Коли Ізмаїлу було тринадцять років, Бог знову звернувся до Аврама.

Бог сказав: «Я – Всемогутній Бог. Я укладу з тобою завіт». Аврам почув Бога та з повагою впав долілиць на землю. Бог продовжив: «Ти будеш батьком багатьох народів. Я дам у володіння землю Ханаан тобі та твоїм нащадкам, і буду їх Богом. Ти маєш обрізати кожного хлопчика та кожного чоловіка у своїй родині».

«У твоєї дружини Сари народиться син – і він буде саме той син, якого Я обіцяв тобі. Дай йому ім’я Ісак. З ним Я укладу Свій завіт, і від нього буде великий народ. Від Ізмаїла теж буде великий народ, але Мій завіт буде з Ісаком». Потім Бог змінив ім’я «Аврам» на «Авраам», що означає «батько багатьох». Бог також змінив ім’я «Сара» на «Сарра», що означає «дочка царя».

В той день Авраам обрізав всіх хлопчиків та чоловіків зі свого дому. Приблизно десь через рік, коли Аврааму було сто років, а Саррі дев’яносто, вона народила Аврааму сина. Вони дали йому ім’я Ісак, як і сказав їм Бог.

Коли Ісак був ще дитиною, тоді Бог вирішив випробувати віру Авраама. Бог сказав: «Візьми Ісака, твого єдиного сина, і принеси його у жертву для Мене». Авраам знову послухався Бога та приготувався принести в жертву свого сина.

Коли Авраам і Ісак йшли туди, де мали принести жертву, Ісак запитав: «Батько, у нас є дрова для жертвоприношення, а де ж ягня?» Авраам відповів: «Бог дасть нам ягня для жертви».

Коли вони дійшли до місця принесення жертви, Авраам зв’язав свого сина Ісака і поклав його на жертовника. Він уже збирався вбити сина, коли Бог сказав йому: Стій! Не чіпай хлопчика! Тепер Я знаю, що ти боїшся Мене, бо не пошкодував для Мене єдиного сина!

І тут Авраам побачив барана, який заплутався у кущах неподалік. Це Бог дав їм барана, щоб вони принесли його в жертву замість Ісака. Авраам з радістю приніс барана в жертву.

Тоді Бог сказав Аврааму: «За те, що ти готовий був віддати Мені все, навіть єдиного сина, Я обіцяю благословити тебе! У тебе буде нащадків більше, ніж зірок на небі. За те, що ти послухався Мене, Я благословлю через тебе всі народи світу!»

Informazioni correlate

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons