unfoldingWord 29 - Maarotethi Eronna Aylliya
![unfoldingWord 29 - Maarotethi Eronna Aylliya](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_18_07.jpg)
Schema: Matthew 18:21-35
Numero di Sceneggiatura: 1229
Lingua: Gofa
Pubblico: General
Scopo: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Stato: Approved
Gli script sono linee guida di base per la traduzione e la registrazione in altre lingue. Dovrebbero essere adattati come necessario per renderli comprensibili e pertinenti per ogni diversa cultura e lingua. Alcuni termini e concetti utilizzati potrebbero richiedere ulteriori spiegazioni o addirittura essere sostituiti o omessi completamente.
Testo della Sceneggiatura
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_18_01.jpg)
Issi gallas, Phexroosi, “Godaw, ta ishay tana qohikko aappun toho iyaw atto go? Laappun toho gakkanaw atto goyye?” gidi oychis. Yesuusi zaaridi, “Laappun toho gidenna; laappun tammanne laappun toho” yaagis. Hessa odiday, nuuni ubba wode asas atto gaanaw bessees gaanassa. Kaallidi Yesuusi ha taarikiya odis.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_18_02.jpg)
“Xoossaa kawotethay ba oosanchotara ba miishiya salla7anaw qoppida kawuwa daanees. Iya aylletappe issuwa bolla daro gindiginda acoy de7ees” yaagis.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_18_04.jpg)
He aylley acuwa cigganaw dandda7etonna ixxin, “Acuwa cigganaw ha uraanne iya soo asaa aylle oothidi bayzite” yaagis.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_18_05.jpg)
“He aylley kawuwa sinthan gulbbatidi, “Ta godaw, hayyana guutha wode takkarkii, acuwa ubbaa taani ciggana” yaagidi woossis. Kawoy iyaw qadhettidi, yeddi aggis; iya acuwa ubbaa maaris.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_18_03.jpg)
Shin he aylley bidi, ba lagge aylletappe issuwa, daro guutha miishe tal7ida uraa, ‘Ne bolla de7iya miishiya taw cigga’ gidi qoodhe oykkis” yaagis.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_18_07.jpg)
“He lagge aylley iya sinthan gulbbatidi, ‘Hayyana guutha wode takkarkii; taani ne acuwa ubbaa ciggana’ yaagidi woossis. Shin I si7onna ixxidi, ba laggey acuwa ciggana gakkanaw qasho keethi gelssis”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_18_09.jpg)
“Hankko lagge aylleti hessa be7ida wode daro yilotidi, bidi bantta godaas I oothidabaa ubbaa odidosona”
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_18_10.jpg)
“Yaatin, kawoy he aylliya xeegisidi, ‘Ha iita aylliyaw, neeni tana woossida gisho, ta ne acuwa ubbaa maaras; nekka hessatho oothanaw bessees.’ Kawoy daro yilotidi, I ba acuwa ubbaa ciggana gakkanaw he iita aylliya qasho keethan yeggite” yaagis.
![](https://static.globalrecordings.net/300x200/z40_Mt_18_11.jpg)
Yesuusi, hessada, “Hintteka issoy issoy hintte ishaa wozanappe maaronna ixxiko, salon de7iya ta Aaway hinttena hessada oothana” yaagis.