unfoldingWord 27 - Samariac Wainta Awayani

unfoldingWord 27 - Samariac Wainta Awayani

Schema: Luke 10:25-37

Numero di Sceneggiatura: 1227

Lingua: Gadsup

Pubblico: General

Genere: Bible Stories & Teac

Scopo: Evangelism; Teaching

Citazione Biblica: Paraphrase

Stato: Approved

Gli script sono linee guida di base per la traduzione e la registrazione in altre lingue. Dovrebbero essere adattati come necessario per renderli comprensibili e pertinenti per ogni diversa cultura e lingua. Alcuni termini e concetti utilizzati potrebbero richiedere ulteriori spiegazioni o addirittura essere sostituiti o omessi completamente.

Testo della Sceneggiatura

Mana nurami, Jiuyic ake waya indicukani tiyimewa Jisasin amam makarani yeren temi, "Tisa-o inkecni urekaci wanana wan maranuno?" tiren indaemi. Jisasi mini wainta tamemi, "Koctinic ake wayasimi neci tantenafino?" tiren tamemi.

Mini ake waya indicukam wainta yewekem macnin temi. "Koctinic ake wayasimi macnin tikemi, Iyeno enic Koctinac anduntinkewac ayikarakac ono, amankinke namac, erantake namac omare indintinke namake. Micnurewaci en acnakac wanani wemakaci eyani ayeonac urewaci ayenon tirami." Jisasi tamemi, "Antecire tenamifo micnuremi eni wananawam wani maranonaminon," tiren tamemi.

Mini ake waya indicukam wainta weyani antecikeko tirani yeweken indaemi, "Iyeci ten tacnakac wenafinon?" tiren temi.

Jisasi mini indiremi yewekemi mana wayani tamemi. "Mana nurami mana Jiu wainta Jerusalempate Jerikoc owam asaci wemi."

"Mini wainta pa ankac wemami, kamore umo waintauc yemar uyacdeni areno. Wenic andandauc umacdem mandeni aro wami pukirarini yerere weno."

"Micnure wami, Jiu-uyic prisi iye indimi mini asaci kumemi. Man yokantin acnaric ukam wemi onami arukam wainta dukem wami nempataci yankacemi wemi. Arukam wainta ofaoko war indewami onamam payanic uremi wiran nanan indemi.

"Prisi yankacin acnaemi Livain nantinkena wainta mini asac manan kumemi. (Livaiuci Jiuci nantinke weni mam mackim prisiuc yofa auni weno.) Mini wainta weyandaci onami arukam wainta pa mikin dukami yere onamam payanic uremi kumemi.

"Mini wainta kanda yankacomi mana Samariac wainta mikac kumemi. (Samariauci Jiu-uc yinawasimi weni mapac wayic ukauni weno. Jiuci Sameriauc yifokauni weni manakin iye wauni weno.) Micnukami Samariac wainta mini Jiu wainta onaremi anon akun anecnem marankemi. Micnuremi mini wainta acnakac oremi ayokuficuremi arukankinkac damuankemi."

"Mini Samariac wainta arukam wainta kun dondekem wenic donkinkac demi awikem mana amucno ye wareyom mac ayawafac wami maro minkin demi wenkac dafisemi."

"Ena nurami mini Samariac wainta wirani indenipac wirar ukukemi monic mandekem makac antikam wainta manar amiremi tamemi, "Wenkac pa dafise wanakaci owekec yerec ena moniwac wenkaci ayac eona yewekec amenon," tiren tamemi.

Jisasi mini Samariac wainta awayani mini indim wainta tamiremi andaemi, "Inken indirikac efono? Mini wainta acnankinke iyeci arukam wainta acnakac wanafino?" Mini indim wainta yeweken Jisasin tamemi, "Samariac waintam mi arukam waintami akun aruakenino." Jisasi tamemi, "Orewaci eyandac mini wac uwaranon," tiren tamemi.

Informazioni correlate

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?