Kuikuro lingua

Nome della lingua: Kuikuro
Codice Lingua ISO: kui
Ambito Linguistico: ISO Language
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 2234
IETF Language Tag: kui
 

Esempio di Kuikuro

Kuikuro - The Two Roads.mp3

Registrazioni audio disponibili in Kuikuro

Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.

Akinha Hekugu Jesuisi Akinhagü [Buona Novella]

Lezioni Bibliche audio-visuali accompagnate da 40 immagini che danno una panoramica dalla Creazione a Cristo ed insegnamenti sulla vita Cristiana. Per evangelismo e fondazione di Chiese.

Jesus Akinhagü [Storie of Jesus]

Presentazione in modo riassuntivo o interpretato di racconti biblici in formato audio o video.

Scarica Kuikuro

Audio/Video da altre fonti

Jesus Film Project films - Kuikuro-Kalapalo - (Jesus Film Project)

Altri nomi per Kuikuro

Ahukugi ótomo
Apalakiri
Apalaquiri
Calapalu
Cuicuro
Cuicutl
Guicuru
Ipatse ótomo
Kalapalo
Kuikuro-Kalapalo
Kuikúro-Kalapálo (Nome Lingua ISO)
Kuikuru
Kurkuro
lahatua (Nome Volgare)
Lahatuá ótomo

Dove si parla Kuikuro

Brazil

Lingue relative a Kuikuro

Persone che parlano Gruppi Kuikuro

Kalapalo

Informazioni su Kuikuro

Altre informazioni: Understand Kalopalo, Portuguese. 3/12 Joshua Project shows 0% Evangelical, 0% Christian Adherent. Ethnic Religions" JMS

Popolazione: 600

Lavora con GRN su questa lingua

Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.

Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.