Duala lingua

Nome della lingua: Duala
Codice Lingua ISO: dua
Ambito Linguistico: ISO Language
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 2618
IETF Language Tag: dua
 

Esempio di Duala

Duala - Noah.mp3

Registrazioni audio disponibili in Duala

Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.

Parole di Vita

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Recordings in related languages

Parole di Vita (in Duala: Mongo)

Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.

Scarica Duala

Audio/Video da altre fonti

Jesus Film Project films - Duala - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Duala - (Jesus Film Project)
The New Testament - Douala - (Faith Comes By Hearing)

Altri nomi per Duala

Diwala
Douala
Dualla
Dwala
Dwela
Sawa

Dove si parla Duala

Cameroon

Lingue relative a Duala

Persone che parlano Gruppi Duala

Duala

Informazioni su Duala

Altre informazioni: Some Roman Catholic & Animism; Bible Translation.

Popolazione: 90,000

Lavora con GRN su questa lingua

Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.

Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.