Dimasa lingua
Nome della lingua: Dimasa
Codice Lingua ISO: dis
Ambito Linguistico: ISO Language
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 869
IETF Language Tag: dis
Esempio di Dimasa
Scarica Dimasa - The Rich Man and Lazarus.mp3
Registrazioni audio disponibili in Dimasa
Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.
Parole di Vita
Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.
Scarica Dimasa
- Language MP3 Audio Zip (29.9MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (5.9MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (48.7MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (3.3MB)
Audio/Video da altre fonti
Jesus Film Project films - Dimasa - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Dimasa - (Jesus Film Project)
Altri nomi per Dimasa
Cachari
Dimasa: Cachari
Dimasa Kachari
Dimasa: Kachari
Grao Dima
Grau Dima
Hills Kachari
Kachari: Dimasa
Magrau
कछारी: डिमसा
Lingue relative a Dimasa
- Dimasa (ISO Language)
Persone che parlano Gruppi Dimasa
Barman ▪ Kachari, Dimasa
Informazioni su Dimasa
Altre informazioni: Understand Bengali, Close to Boro; Assamese & Bengali culture information. Most know Assamese or Bengali; Some Dimasa speak other languages as their mother tongue: Mikir, Bengali, Assamese.
Lavora con GRN su questa lingua
Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.
Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.