Ngaanyatjarra lingua
Nome della lingua: Ngaanyatjarra
Codice Lingua ISO: ntj
Ambito Linguistico: ISO Language
Stato della Lingua: Verified
Numero GRN della lingua: 4545
IETF Language Tag: ntj
Esempio di Ngaanyatjarra
Scarica Ngaanyatjarra - Matthew chapter 28.mp3
Registrazioni audio disponibili in Ngaanyatjarra
Queste registrazioni sono progettate per l'evangelizzazione e l'insegnamento biblico di base per portare il messaggio del Vangelo a persone che non sono alfabetizzate o provengono da culture orali, in particolare gruppi di persone non raggiunte.
Tjukurrpa Tjawitjanyatjarra [Joseph & Canzoni]
Brevi racconti Biblici audio con messaggi evangelistici che possono includere canti e musica e che spiegano la salvezza e forniscono insegnamenti Cristiani di base.
Story of Beginning
Presentazione in modo riassuntivo o interpretato di racconti biblici in formato audio o video.
Giona & Jesus Stills The Storm
Messaggi di credenti indigeni per evangelismo, crescita e incoraggiamento. Può avere un'enfasi denominazionale ma segue l'insegnamento Cristiano comune.
Tjiitjalu-tjananya Purti Katungurlu Ninitipungkula [Sermon on the Mount]
Messaggi di credenti indigeni per evangelismo, crescita e incoraggiamento. Può avere un'enfasi denominazionale ma segue l'insegnamento Cristiano comune.
Tjukurrpa Tjiitjanya Mirirrinytja [Easter Story]
Messaggi di credenti indigeni per evangelismo, crescita e incoraggiamento. Può avere un'enfasi denominazionale ma segue l'insegnamento Cristiano comune.
Yuwa Walykumunu [Now you are a Christian]
Versioni audio di pubblicazioni scritte che non sono la Bibbia.
Tjukurrpa Kurluny-kurlunypa Pirninya [Proverbi Selections]
Letture Bibliche audio di piccole sezioni di Scritture specifiche, riconosciute e tradotte con pochi o nessun commento. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Turlku Pirninya [Salmi Selections]
Letture Bibliche audio di piccole sezioni di Scritture specifiche, riconosciute e tradotte con pochi o nessun commento. Psalms: 1, 23, 46, 51, 63, 91, 100, 119(part), 126, 136 & 146 Mama Kuurrku Wangka, 2007
Yiitjikulku Tjukurrpa [Ezechiele Selections]
Letture Bibliche audio di piccole sezioni di Scritture specifiche, riconosciute e tradotte con pochi o nessun commento. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Luukaku Tjukurrpa 1 & 2 [Luca 1 & 2 (Christmas Story)]
Letture audio di porzioni della Bibbia di testi specifici, riconosciuti e tradotti con minimo o nessun commento. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Tjukurrpa Tannyulngatjarra [Daniel 3 & 6]
Letture audio di porzioni della Bibbia di testi specifici, riconosciuti e tradotti con minimo o nessun commento. Fiery Furnace and Lions Den. Mama Kuurrku Wangka, 2007
Registrazioni in altre lingue che contengono alcune parti in Ngaanyatjarra
Parnpajinyamapu-luya Yinkarni Turlkukaja (in Martu Wangka)
Scarica Ngaanyatjarra
- Language MP3 Audio Zip (979.8MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (184.3MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (1027.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (92.6MB)
Audio/Video da altre fonti
Bible - Ngaanyatjarra - (Aboriginal Bibles)
Altri nomi per Ngaanyatjarra
Eghiikoma
Kiikoma
Ngaanjatjarra
Ngaanyatjara
Ngatjarra
Nyanganyatjara
Pitjantjatjara: Kakararangkatja
Pitjantjatjara: Kayili
Pitjantjatjara: Ngamungkatja
Pitjantjatjara: Yulparirangkatja
Wangkayi
Western Desert Language
Lingue relative a Ngaanyatjarra
- Ngaanyatjarra (ISO Language)
Persone che parlano Gruppi Ngaanyatjarra
Nyanganyatjara
Informazioni su Ngaanyatjarra
Altre informazioni: New Testament.
Alfabetizzazione: 11
Lavora con GRN su questa lingua
Ami il Signore Gesù e desideri comunicare il Vangelo a coloro che non hanno mai sentito il messaggio della Bibbia nella lingua madre ? Sei madrelingua di questa lingua o conosci qualcuno che lo è? Vuoi aiutarci ricercando o fornendo informazioni su questa lingua, o aiutarci a trovare qualcuno che possa aiutarci a tradurla o registrarla? Vuoi sponsorizzare registrazioni in questa o in un'altra lingua? In tal caso, per favore Contatta la GRN Language Hotline.
Nota che GRN è un'organizzazione senza scopo di lucro e non paga i traduttori o gli assistenti linguistici. Tutta l'assistenza è fornita volontariamente.